Paroles et traduction Haudegen - Die Stimme der Gosse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Stimme der Gosse
The Voice of the Streets
Alle
Ketten
sind
gesprengt
All
chains
have
been
broken
Der
Maulkorb
ist
ab
(yeah)
The
muzzle
is
off
(yeah)
Der
Wahnsinn
hat
uns
wieder
The
madness
has
us
again
'Ne
neue
Gang
regiert
die
Stadt
(yeah)
A
new
gang
rules
the
city
(yeah)
Wir
sind
die
Wahrheit
in
Gestalt
We
are
the
truth
in
form
Das
hier
ist
Straße
und
Asphalt
This
is
the
street
and
asphalt
Wir
sind
die
Jungs,
denen
du
noch
glauben
kannst
We
are
the
guys
you
can
still
believe
Echter
Zusammenhalt,
hey
Real
solidarity,
hey
Ich
soll
sie
schön
grüßen
I'm
supposed
to
give
them
your
regards
Von
den
Geistern
die
sie
riefen
From
the
ghosts
they
called
upon
Ich
soll
ihnen
sagen,
es
ist
offiziell
I'm
supposed
to
tell
them
it's
official
Sie
haben
ein
scheiß
Problem
You
have
a
f*cking
problem
Sie
hören
die
Stimme
aus
der
Gosse
lauter
denn
je
They
hear
the
voice
from
the
streets
louder
than
ever
Denn
die
Wahrheit
geht
der
Lüge
nie
aus
dem
Weg
Because
the
truth
never
yields
to
lies
Wer
zuletzt
lacht,
lacht
am
besten,
wir
werden's
sehen
He
who
laughs
last,
laughs
best,
we'll
see
Wir
sind
'ne
Schelle
vor
dem
Herrn,
der
Arschtritt
für's
System
We
are
a
slap
in
the
face
of
the
Lord,
the
kick
in
the
ass
for
the
system
Wir
sind
kein
gern
gesehener
Gast
We
are
not
a
welcome
guest
Bei
Heuchlern
und
Idioten
(yeah)
With
hypocrites
and
idiots
(yeah)
Wir
wollten
Gerechtigkeit
We
wanted
justice
Sie
wollten
Millionen
(yeah)
They
wanted
millions
(yeah)
Doch
sie
drehen
ihre
Fahnen
But
they
turn
their
flags
Ihre
Fahnen
mit
dem
Wind
Their
flags
with
the
wind
Das
Radio,
Fernsehen,
die
Medien
stellen
sich
dumm
The
radio,
television,
the
media
play
dumb
Taub
und
blind,
hey
Deaf
and
blind,
hey
Doch
ich
soll
sie
schön
grüßen
But
I'm
supposed
to
give
them
your
regards
Von
den
Geistern,
die
sie
riefen
From
the
ghosts
they
called
upon
Ich
soll
ihnen
sagen,
es
ist
offiziell
I'm
supposed
to
tell
them
it's
official
Sie
haben
ein
scheiß
Problem
You
have
a
f*cking
problem
Sie
hören
die
Stimme
aus
der
Gosse
lauter
denn
je
They
hear
the
voice
from
the
streets
louder
than
ever
Denn
die
Wahrheit
geht
der
Lüge
nie
aus
dem
Weg
Because
the
truth
never
yields
to
lies
Wer
zuletzt
lacht,
lacht
am
besten,
wir
werden's
sehen
He
who
laughs
last,
laughs
best,
we'll
see
Wir
sind
'ne
Schelle
vor
dem
Herrn,
der
Arschtritt
für's
System
We
are
a
slap
in
the
face
of
the
Lord,
the
kick
in
the
ass
for
the
system
Gnade
euch
Gott
May
God
have
mercy
on
you
Dass
wir
uns
nie
begegnen
That
we
never
meet
Danket
dem
Herrn
Thank
the
Lord
Auf
all
euren
Wegen
On
all
your
ways
Denn
eines
Tages
trifft
euch
eines
Mannes
Zorn
For
one
day
a
man's
wrath
will
strike
you
Dann
fliegt
euch
wie
von
selbst
die
Scheiße
um
die
Ohren
Then
the
shit
will
fly
around
your
ears
as
if
by
magic
Sie
hören
die
Stimme
aus
der
Gosse
lauter
denn
je
They
hear
the
voice
from
the
streets
louder
than
ever
Denn
die
Wahrheit
geht
der
Lüge
nie
aus
dem
Weg
Because
the
truth
never
yields
to
lies
Wer
zuletzt
lacht,
lacht
am
besten,
wir
werden's
sehen
He
who
laughs
last,
laughs
best,
we'll
see
Wir
sind
'ne
Schelle
vor
dem
Herrn,
der
Arschtritt
für's
System
We
are
a
slap
in
the
face
of
the
Lord,
the
kick
in
the
ass
for
the
system
Wir
sind
'ne
Schelle
vor
dem
Herrn,
der
Arschtritt
für's
System
We
are
a
slap
in
the
face
of
the
Lord,
the
kick
in
the
ass
for
the
system
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Lessing
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.