Haujobb - Slide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Haujobb - Slide




Slide
Скольжение
In the dream I was smaller
Во сне я был меньше,
I washed my hands clean
Я вымыл руки дочиста,
Clean I kissed you and everything was shaking
Чистый, я поцеловал тебя, и всё вокруг дрожало.
Yeah, I could not stop shaking and that made you smile
Да, я не мог перестать дрожать, и это заставило тебя улыбнуться.
If I could just wake up and wash myself clean I'd be alright
Если бы я мог просто проснуться и смыть с себя всё, я был бы в порядке.
If I could just take back a few of these things I'd be just fine
Если бы я мог просто вернуть назад некоторые из этих вещей, всё было бы хорошо.
I'll let it go I'll let it slide I'll let it go go this time (Repeat Chorus)
Я отпущу это, я позволю этому ускользнуть, я отпущу это в этот раз. (Припев)
In the dream I woke up next to you and looked at my hands.
Во сне я проснулся рядом с тобой и посмотрел на свои руки.
They were so small I kissed you and everything was shaking Yeah I was shaking
Они были такими маленькими. Я поцеловал тебя, и всё вокруг дрожало. Да, я дрожал.
But I wasn't there at all Because falling out of light is just as divine as falling in
Но меня там совсем не было. Потому что выпасть из света так же божественно, как и упасть в него.
My stomach is wrenching my heart's in my throat I'm still falling (Repeat Chorus)
Мой желудок сжимается, сердце в горле, я всё ещё падаю. (Припев)
In the dream I was buried deep beneath your skin skin
Во сне я был погребён глубоко под твоей кожей, кожей.
And all I wanted was just to kiss you
И всё, чего я хотел, это просто поцеловать тебя.
But you knew I couldn't kiss you and that made you smile
Но ты знала, что я не могу поцеловать тебя, и это заставило тебя улыбнуться.
If I could just wake up and wash myself clean I'd be alright
Если бы я мог просто проснуться и смыть с себя всё, я был бы в порядке.
If I could just wake up wake up from these dreams I'd be just fine (Repeat Chorus)
Если бы я мог просто проснуться, проснуться от этих снов, всё было бы хорошо. (Припев)





Writer(s): Dejan Samardzic, Daniel Meier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.