Haustor - Bi' Mogo Da Mogu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Haustor - Bi' Mogo Da Mogu




Bi' Mogo Da Mogu
Если бы я мог
Uvijek sam, a nikad do kraja.
Я всегда, но никогда до конца.
Večer u gradu ti donese neki lijek
Вечер в городе приносит тебе какое-то лекарство
U nekom kutu gdje samoća se zbraja.
В каком-то углу, где одиночество суммируется.
Uvijek s malo, premalo para.
Всегда с малым, слишком малым количеством денег.
Kad upale se svjetla ode dim,
Когда зажигаются огни, уходит дым,
A miris noći opet postaje stvaran.
А запах ночи снова становится реальным.
′Ko mnogo puta do sada
Как много раз до этого
On sanja kako beskrajno pada.
Он мечтает о бесконечном падении.
Bilo je rano jutro tada
Было раннее утро тогда,
Kad je ostavio sve,
Когда он оставил все,
čulo se samo kako ptice pjevaju.
было слышно только пение птиц.
Onda je stajao još dugo
Потом он стоял еще долго
S druge strane ulice,
По другую сторону улицы,
Pustio suze da se same slijevaju.
Позволил слезам самим течь.
Uvijek sam, a nikad do kraja.
Я всегда, но никогда до конца.
Večer u gradu ti donese neki lijek
Вечер в городе приносит тебе какое-то лекарство
U nekom kutu gdje samoća se zbraja.
В каком-то углу, где одиночество суммируется.
Uvijek s malo, premalo para.
Всегда с малым, слишком малым количеством денег.
Kad upale se svjetla ode dim,
Когда зажигаются огни, уходит дым,
A miris noći opet postaje stvaran.
А запах ночи снова становится реальным.
'Ko mnogo puta do sada
Как много раз до этого
On sanja kako beskrajno pada.
Он мечтает о бесконечном падении.
Bilo je rano jutro tada
Было раннее утро тогда,
Kad je ostavio sve,
Когда он оставил все,
čulo se samo kako ptice pjevaju.
было слышно только пение птиц.
Onda je stajao još dugo
Потом он стоял еще долго
S druge strane ulice,
По другую сторону улицы,
Pustio suze da se same slijevaju.
Позволил слезам самим течь.
Bilo je rano jutro tada
Было раннее утро тогда,
Kad je ostavio sve,
Когда он оставил все,
čulo se samo kako ptice pjevaju.
было слышно только пение птиц.
Onda je stajao još dugo
Потом он стоял еще долго
S druge strane ulice,
По другую сторону улицы,
Pustio suze da se same slijevaju.
Позволил слезам самим течь.
Ja bi′ mogo' da mogu.
Если бы я мог, то смог бы.
Ja bi' znao da znam.
Если бы я знал, то знал бы.
Ja bi′ mogo′ da mogu.
Если бы я мог, то смог бы.
Ja bi' znao da znam.
Если бы я знал, то знал бы.
Bilo je rano jutro tada
Было раннее утро тогда,
Kad je ostavio sve,
Когда он оставил все,
čulo se samo kako ptice pjevaju.
было слышно только пение птиц.
Onda je stajao još dugo
Потом он стоял еще долго
S druge strane ulice,
По другую сторону улицы,
Pustio suze da se same slijevaju.
Позволил слезам самим течь.
Ja bi′ mogo' da mogu.
Если бы я мог, то смог бы.
Ja bi′ znao da znam.
Если бы я знал, то знал бы.
Ja bi' mogo′ da mogu.
Если бы я мог, то смог бы.
Ja bi' znao da znam.
Если бы я знал, то знал бы.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.