Haustor - Duhovi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Haustor - Duhovi




Duhovi
Spirits
Poli smo na izlet skupa
We went for a trip together,
U subotu ja i Pita
Pita and I on Saturday,
Srce nam od sreæe lupa
Our hearts were pounding with joy,
Popili smo tri gemita
We drank three quarts of wine.
Ostavili smo decu, zene
We left behind the kids and the wives,
Sobom zeli luk i jeger
Armed with onions and beer
Demionke opletene
Plump young chickens tied up,
Sakrili u gepek-treger
Hidden in a bag.
"Divan dan!", zadere se Pita
"What a great day!" Pita exclaimed
I pohotno stisne volan
Gripping the steering wheel tightly.
Otvaram vrata od dvorita
I opened the gate,
Na radiju "zeleni maligan"
"Green Thistle" playing on the radio.
Meknite se se gorje
Move aside mountain,
Da se bu videlo Zagorje
So we can see Zagorje.
Meknite se se gorje
Move aside mountain,
Idemo vu Zagorje
We're going to Zagorje.
Crvena koda po bregima juri
The red car sped along the slopes,
Zavoji ko valcer beèki
Zigzagging like a waltz,
Vino nam niz gubec curi
Wine dripped down our chins,
Pita i ja smo opet deèki
Pita and I felt young again.
Celi dan smo popevali
All day, we sang,
Vesele popevke stare
Merry old tunes,
A naveèer parkirali
And in the evening, we parked,
Pri krèmi "Kod tune Bare"
At the tavern "At the Blind Bear's Place."
Vani pala vlana kmica
White flakes of snow were falling,
Nigdje blizu nema hie
No warmth nearby,
Birtija ko eravica
The tavern beckoned like a sanctuary,
Sad nas vleæe k sebi blie
Drawing us in.
Pita me hudo pogleda
Pita looked at me with desire,
I njemu nekaj prejti ne da
Something was stirring within him,
I njega nekaj sebi vleæe
Something drew him,
Nekaj od birtije veðe
Something from the tavern,
Nekaj od pijaèe jaèe.
Something sweet and inviting.





Writer(s): Darko Rundek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.