Haustor - Ena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Haustor - Ena




Ena
Эна
Ja svoje loše dane volim gristi sam
Свои плохие дни я люблю переживать в одиночестве
Piti i lutati po krčmama
Пить и бродить по кабакам
Al' često stignem samo do njenog pogleda
Но часто добираюсь только до её взгляда
Ena je divna žena, Ena dobro zna
Эна - прекрасная женщина, Эна хорошо знает
Da takvi dani svrše s gužvama
Что такие дни заканчиваются толчеёй
Zato me zove k sebi da bi mi pomogla
Поэтому зовёт меня к себе, чтобы помочь мне
Ja, Ena, nisam tvoj sin, zapamti to
Я, Эна, не твой сын, запомни это
To možeš raditi s njim, za mene je već kasno
Ты можешь так обращаться с ним, для меня уже поздно
Znam da bi Ena htjela da sam stalno njen
Знаю, что Эна хотела бы, чтобы я всегда был её
Valjda jer tako često nestanem
Наверное, потому что я так часто исчезаю
Ona me uvijek ima u svojim mislima
Она всегда держит меня в своих мыслях
A kad joj želim reći da je bolji kraj
А когда я хочу сказать ей, что есть лучший конец
Od naših bjegova i zasjeda
Чем наши побеги и засады
Ena me samo gleda i kaže "Ne, ne, ne"
Эна просто смотрит на меня и говорит: "Нет, нет, нет"
I ne idi bez kaputa
И не уходи без пальто
Pogledaj, sve je bijelo, zima je
Посмотри, всё белым-бело, зима
I ne idi bez kaputa
И не уходи без пальто
Pogledaj, sve je bijelo, zima je
Посмотри, всё белым-бело, зима
Ja, Ena, nisam tvoj sin, zapamti to
Я, Эна, не твой сын, запомни это
To možeš raditi s njim, za mene je već kasno
Ты можешь так обращаться с ним, для меня уже поздно
Ja, Ena, nisam tvoj sin, zapamti to
Я, Эна, не твой сын, запомни это
To možeš raditi s njim, za mene je već kasno
Ты можешь так обращаться с ним, для меня уже поздно
Prošlo je dugo vrijeme i daleki bijeg
Прошло много времени и долгий побег
I, mada, nemam čak ni imena
И, хотя, у меня даже нет имени
Ja često sretnem Enu u svojim snovima
Я часто встречаю Эну в своих снах
Kad svoje loše dane ovdje grizem sam
Когда свои плохие дни я переживаю здесь в одиночестве
I sretnem putnike po krčmama
И встречаю путников в кабаках
Ja pitam da l' je znaju i je li ponosna
Я спрашиваю, знают ли они её и гордится ли она
Kažu da još je lijepa i da ima stav
Говорят, что она всё ещё красива и держится с достоинством
Al' često, čak i kad je vesela
Но часто, даже когда она весела
Opaze plavu sjenu u crnim očima
Замечают голубую тень в её чёрных глазах
Ja, Ena, nisam tvoj sin, zapamti to
Я, Эна, не твой сын, запомни это
To možeš raditi s njim, za mene je već kasno
Ты можешь так обращаться с ним, для меня уже поздно
Do mene nema puta
Ко мне нет пути
Pogledaj, sve je bijelo, zima je
Посмотри, всё белым-бело, зима
Do mene nema puta
Ко мне нет пути
Pogledaj, sve je bijelo, zima je
Посмотри, всё белым-бело, зима
Do mene nema puta
Ко мне нет пути
Pogledaj, sve je bijelo, zima je
Посмотри, всё белым-бело, зима
Do mene nema puta
Ко мне нет пути
Pogledaj, sve je bijelo, zima je
Посмотри, всё белым-бело, зима
Ja, Ena, nisam tvoj sin, zapamti to
Я, Эна, не твой сын, запомни это
To možeš raditi s njim, za mene je već kasno
Ты можешь так обращаться с ним, для меня уже поздно
Ja, Ena, nisam tvoj sin, zapamti to
Я, Эна, не твой сын, запомни это
To možeš raditi s njim, za mene je već kasno
Ты можешь так обращаться с ним, для меня уже поздно
Do mene nema puta
Ко мне нет пути
Do mene nema puta
Ко мне нет пути
Do mene nema puta
Ко мне нет пути
Do mene nema puta
Ко мне нет пути
Pogledaj, sve je bijelo, zima je
Посмотри, всё белым-бело, зима





Writer(s): Darko Rundek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.