Paroles et traduction Haustor - Skriven Iza Lažnih Imena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skriven Iza Lažnih Imena
Написанное под вымышленным именем
Ja
cijeli
život
sanjam
kako
odlazim
uz
rijeku
Я
всю
жизнь
мечтаю
о
том,
как
уплываю
по
реке
Starim
parobrodom
koji
vozi
sol
На
старом
пароходе,
который
везет
соль
I
da
nosim
jednu
davnu,
nikad
prežaljenu
ljubav
И
что
храню
одну
давнюю,
никогда
не
забытую
любовь,
Tanku
dugačku
cigaru
I
par
mamuza
od
zlata
Тонкую
длинную
сигару
и
пару
золотых
шпор
ŽIvot
na
granici
je
opasan
I
tvrd
Жизнь
на
границе
опасна
и
сурова
Al′
moje
ime
od
sad
znači
pravda
Но
мое
имя
отныне
означает
справедливость
Već
čujem
priču
kako
za
mnom
jaše
smrt
Я
уже
слышу
историю
о
том,
как
за
мной
скачет
смерть
Dok
jašem
crven
pored
vatri
na
rubu
grada
Пока
я
скачу
на
рыжем
коне
у
костра
на
окраине
города
To
je
Šejn...
Это
Шейн...
To
je
Šejn...
Это
Шейн...
Ja
cijeli
život
sanjam
kako
odlazim
uz
rijeku
Я
всю
жизнь
мечтаю
о
том,
как
уплываю
по
реке
Starim
parobrodom
koji
vozi
skitnice
na
zapad
На
старом
пароходе,
который
везет
бродяг
на
запад
I
da
nosim
jednu
davnu,
nikad
prežaljenu
ljubav
И
что
храню
одну
давнюю,
никогда
не
забытую
любовь,
Tanku
dugačku
cigaru
I
par
mamuza
od
zlata
Тонкую
длинную
сигару
и
пару
золотых
шпор
Dok
živim
život
koji
nisam
birao
sam
Пока
я
живу
жизнь,
которую
не
выбирал
сам
O
suhom
vjetru
s
juga
moja
duša
sanja
О
сухом
южном
ветре
мечтает
моя
душа
Ja
čujem
buku
stada,
vidim
u
daljini
grad
Я
слышу
шум
стада,
вижу
вдали
город
A
tanka
slika
jave
postaje
sve
tanja
А
тонкая
грань
реальности
становится
все
тоньше
Ja
znam
da
život
na
granici
je
opasan
I
tvrd
Я
знаю,
что
жизнь
на
границе
опасна
и
сурова
Al'
moje
ime
ovdje
od
sad
znači
pravda
Но
мое
имя
здесь
отныне
означает
справедливость
Na
mome
sivom
konju
sada
sa
mnom
jaše
smrt
На
моем
сером
коне
теперь
со
мной
скачет
смерть
Vodi
me
tamo
gdje
me
moja
davna
draga
već
čeka
Ведет
меня
туда,
где
моя
давняя
любимая
уже
ждет
Izađi
I
bori
se
Выходи
и
сражайся
U
ovom
gradu
nema
mjesta
za
jednog
od
nas
В
этом
городе
нет
места
для
одного
из
нас
Izađi
I
bori
se
Выходи
и
сражайся
Ulica
je
prazna,
ali
s
prozora
motre
na
nas
Улица
пуста,
но
из
окон
за
нами
наблюдают
Izađi
I
bori
se
Выходи
и
сражайся
Uzet
cu
ti
život,
ako
ostaneš
uzimam
čast
Я
заберу
твою
жизнь,
если
останешься,
заберу
честь
To
je
Šejn...
Это
Шейн...
To
je
Šejn...
Это
Шейн...
Ja
cijeli
život
sanjam
kako
odlazim
uz
rijeku
Я
всю
жизнь
мечтаю
о
том,
как
уплываю
по
реке
Starim
parobrodom
koji
vozi
sol
На
старом
пароходе,
который
везет
соль
I
da
nosim
jednu
davnu,
nikad
prežaljenu
ljubav
И
что
храню
одну
давнюю,
никогда
не
забытую
любовь,
Tanku
dugačku
cigaru
I
par
mamuza
od
zlata
Тонкую
длинную
сигару
и
пару
золотых
шпор
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darko Rundek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.