Paroles et traduction Haux - Of the Age
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Of the Age
Того же возраста
Can′t
find
the
words
Не
могу
найти
слов
In
your
eyes
В
твоих
глазах
So
you
sleep
in
the
fields
Поэтому
ты
спишь
в
полях
Where
we
used
to
cry
Где
мы
раньше
плакали
A
piece
of
you
still
aches
Часть
тебя
всё
ещё
болит
With
broken
bones,
embroidered
lace
Сломанными
костями,
расшитой
кружевами
But
you're
still
of
the
age
Но
ты
всё
ещё
того
же
возраста
A
piece
of
you
still
aches
Часть
тебя
всё
ещё
болит
With
broken
bones,
embroidered
lace
Сломанными
костями,
расшитой
кружевами
But
you′re
still
of
the
age
Но
ты
всё
ещё
того
же
возраста
Shoulder
the
pain
Неси
эту
боль
на
своих
плечах
As
you
tiptoe
the
tracks
Пока
ты
идёшь
на
цыпочках
по
рельсам
Hold
onto
love
Держись
за
любовь
And
never
look
back
И
никогда
не
оглядывайся
назад
A
piece
of
you
still
aches
Часть
тебя
всё
ещё
болит
With
broken
bones,
embroidered
lace
Сломанными
костями,
расшитой
кружевами
But
you're
still
of
the
age
Но
ты
всё
ещё
того
же
возраста
A
piece
of
you
still
aches
Часть
тебя
всё
ещё
болит
With
broken
bones,
embroidered
lace
Сломанными
костями,
расшитой
кружевами
But
you're
still
of
the
age
Но
ты
всё
ещё
того
же
возраста
When
you
held
me
through
the
nightmares
Когда
ты
обнимала
меня
в
кошмарах
I
felt
so
heavy
in
your
arms
Я
чувствовал
себя
таким
тяжёлым
в
твоих
руках
Then
I
saw
you
in
a
bad
dream
Потом
я
увидел
тебя
в
страшном
сне
Made
me
wonder
where
you
were
Заставил
меня
задуматься,
где
ты
была
′Cause
when
you
held
me
through
the
nightmares
Ведь
когда
ты
обнимала
меня
в
кошмарах
I
felt
so
heavy
in
your
arms
Я
чувствовал
себя
таким
тяжёлым
в
твоих
руках
When
I
saw
you
in
that
bad
dream
Когда
я
увидел
тебя
в
том
страшном
сне
I
still
felt
heavy
in
my
heart
Я
всё
ещё
чувствовал
тяжесть
в
своём
сердце
As
old
as
you
are
Какой
бы
старой
ты
ни
была
You′re
still
young
Ты
всё
ещё
молода
So
look
alive
Так
что
живи
полной
жизнью
Because
we
all
die
young
Потому
что
мы
все
умираем
молодыми
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Bartlett, Andrew Woodson Black
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.