Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steig'
aus
dem
Flieger
aus
Выходишь
из
самолёта
Zeigst
mir
jedes
Land,
doch
halt
meine
Hand
Покажешь
мне
каждую
страну,
но
держишь
мою
руку
Bin
eine,
die
Liebe
braucht
Я
та,
которой
нужна
любовь
Mich
killt
die
Distanz,
du
siehst,
ich
hab'
Angst
Меня
убивает
расстояние,
видишь,
я
боюсь
Weil
sie
mir
den
Frieden
raubt
Потому
что
оно
крадёт
мой
покой
Wo
bist
du?
Ich
hab'
schon
so
lang
nichts
mehr
gehört
Где
ты?
Я
так
давно
ничего
не
слышала
Und
wenn
du
anrufst,
sagst
du
mir,
ich
wär
gestört
А
когда
ты
звонишь,
говоришь,
что
я
ненормальная
Auch
wenn
ich
dir
schwör',
glaubst
du
mir
nicht
Даже
когда
я
клянусь,
ты
мне
не
веришь
Du
schreist
ohne
Grund,
ist
das
noch
gesund?
Ja
Ты
кричишь
без
причины,
это
ещё
нормально?
Да
Ich
weiß,
dass
du
mich
hasst,
schrei
mich
an,
sei
ein
Mann
Я
знаю,
что
ты
меня
ненавидишь,
кричи
на
меня,
будь
мужчиной
Ich
weiß,
es
fuckt
dich
ab,
keiner
sagt
mir,
wo
lang
Я
знаю,
тебя
это
бесит,
никто
не
говорит
мне,
куда
идти
Ich
lass'
diesen
Scheiß
nicht
an
mich
ran
Я
не
подпущу
это
дерьмо
к
себе
Doch
deshalb
macht
mit
dir
sein
einsam
Но
поэтому
с
тобой
так
одиноко
Ich
weiß,
dass
du
mich
hasst,
sei
ein
Mann,
heb
die
Hand
Я
знаю,
что
ты
меня
ненавидишь,
будь
мужчиной,
подними
руку
Ich
weiß,
es
fuckt
dich
ab,
sagst,
ich
mache
dich
krank
Я
знаю,
тебя
это
бесит,
говоришь,
что
я
делаю
тебя
больным
Ich
will
diesen
Preis
nicht
mehr
bezahl'n
Я
не
хочу
больше
платить
эту
цену
War
einsam
100.001-mal
Была
одинока
100.001
раз
Du
lügst
mit
jedem
Wort
Ты
лжёшь
каждым
словом
Ich
hab'
mir
geschwor'n
Я
поклялась
себе
Zu
geh'n,
doch
wieso
bleibe
ich
dort?
Уйти,
но
почему
я
остаюсь
там?
Baby,
dieser
Ort
für
mein
Herz
wie
Mord
Любимый,
это
место
для
моего
сердца
как
убийство
Smaragdgrüne
Augen
durch
Tränen
rot
Изумрудно-зелёные
глаза
красные
от
слёз
Du
sagst
'ne
Millionen
Ma':
"Babe,
pardon"
Ты
говоришь
миллион
раз:
"Детка,
прости"
Doch
lass'
dich
los
Но
я
отпускаю
тебя
Hab'
genug
gekämpft
für
dich
und
mich
Достаточно
боролась
за
тебя
и
меня
Von
dir
kam
nichts
zurück
От
тебя
ничего
не
вернулось
Außer
Rosen
von
der
Tanke,
werd'
verrückt
Кроме
роз
с
заправки,
схожу
с
ума
Ich
weiß,
dass
du
mich
hasst,
schrei
mich
an,
sei
ein
Mann
Я
знаю,
что
ты
меня
ненавидишь,
кричи
на
меня,
будь
мужчиной
Ich
weiß,
es
fuckt
dich
ab,
keiner
sagt
mir,
wo
lang
Я
знаю,
тебя
это
бесит,
никто
не
говорит
мне,
куда
идти
Ich
lass'
diesen
Scheiß
nicht
an
mich
ran
Я
не
подпущу
это
дерьмо
к
себе
Doch
deshalb
macht
mit
dir
sein
einsam
Но
поэтому
с
тобой
так
одиноко
Ich
weiß,
dass
du
mich
hasst,
sei
ein
Mann,
heb
die
Hand
Я
знаю,
что
ты
меня
ненавидишь,
будь
мужчиной,
подними
руку
Ich
weiß,
es
fuckt
dich
ab,
sagst,
ich
mache
dich
krank
Я
знаю,
тебя
это
бесит,
говоришь,
что
я
делаю
тебя
больным
Ich
will
diesen
Preis
nicht
mehr
bezahl'n
Я
не
хочу
больше
платить
эту
цену
War
einsam
100.001-mal
Была
одинока
100.001
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Hengelbrock, Yannick Johannknecht, Dominik Lange, Dilara Hava Tunc, Menju
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.