Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
nichts
gewohnt
außer
dem
Schmerz
von
dir
Я
не
привык
ни
к
чему,
кроме
твоей
боли
Du
sagst,
du
hast
gelebt
nur
wegen
mir
Ты
говоришь,
что
жил
только
благодаря
мне.
Doch
mein
Herz
ist
kalt
und
meine
Augen
leer
Но
мое
сердце
холодно
и
мои
глаза
пусты
Denn
ich
bin
gestorben
neben
dir
Потому
что
я
умер
рядом
с
тобой
Seh
dich
in
jedem,
den
ich
treff
Увидимся
во
всех,
кого
я
встречу
Auf
meinem
Herz
ein
schwarzer
Fleck
Черная
метка
на
моем
сердце
Ich
weiß,
er
geht
nie
wieder
weg
Я
знаю,
что
он
больше
никогда
не
уйдет
Ich
bleib
lieber
alleine
я
лучше
останусь
одна
Als
mit
dir
an
meiner
Seite
чем
с
тобой
на
моей
стороне
Warst
du
bei
mir,
fühlte
ich
mich
einsam,
mmh-mmh
Когда
ты
был
со
мной,
мне
было
одиноко,
м-м-м
S
neba
padam,
s
neba
padam
ja
Я
падаю
с
неба,
я
падаю
с
неба
Dušo,
otrov
si
mi
dao,
a
ja
sam
ga
uzela
Дорогая,
ты
дал
мне
яд,
и
я
принял
его
Da
l'
si
opijen
sramotom
kada
drugu
pogledaš?
Вы
опьянены
стыдом,
когда
смотрите
на
другого?
A
ti
žali,
ja
nisam
utjeha
И
ты
сожалеешь,
я
не
утешение
Du
machst
alle
andern
klein,
damit
du
größer
bist
Вы
делаете
всех
остальных
маленькими,
чтобы
вы
могли
быть
больше
Und
du
hast
es
geschafft
(ah,
ah-ah)
И
ты
сделал
это
(ах,
ах-ах)
Wieso
geht's
dir
gut,
wenn
ich
wein?
Почему
ты
в
порядке,
когда
я
плачу
Wieso
willst
du,
dass
ich
nie
mehr
wieder
lach?
(Ah,
ah-ah)
Почему
ты
хочешь,
чтобы
я
больше
никогда
не
смеялся
(а-а-а)
Ich
tu,
als
ob
es
dich
nie
gab
Я
притворяюсь,
что
тебя
никогда
не
существовало
Wenn
jemand
deinen
Namen
sagt
когда
кто-то
произносит
твое
имя
Doch
du
verfolgst
mich
jede
Nacht
Но
ты
преследуешь
меня
каждую
ночь
Ich
bleib
lieber
alleine
я
лучше
останусь
одна
Als
mit
dir
an
meiner
Seite
чем
с
тобой
на
моей
стороне
Warst
du
bei
mir,
fühlte
ich
mich
einsam,
mh-mh
Когда
ты
был
со
мной,
мне
было
одиноко,
м-м-м
S
neba
padam,
s
neba
padam
ja
Я
падаю
с
неба,
я
падаю
с
неба
Dušo,
otrov
si
mi
dao,
a
ja
sam
ga
uzela
Дорогая,
ты
дал
мне
яд,
и
я
принял
его
Da
l'
si
opijen
sramotom
kada
drugu
pogledaš?
Вы
опьянены
стыдом,
когда
смотрите
на
другого?
A
ti
žali,
ja
nisam
utjeha
И
ты
сожалеешь,
я
не
утешение
Siehst
mich
in
jeder,
die
du
triffst
Увидь
меня
во
всех,
кого
встретишь
Wünsch
dir
nichts
Schlechtes,
glaub
mir,
ich
Не
желай
себе
зла,
поверь
мне,
мне
Ich
wünsch
dir
nur
jemand
wie
dich
Я
только
желаю
тебе
кого-то
вроде
тебя
Nur
jemand
wie
dich
(просто
кто-то
вроде
тебя)
S
neba
padam
ja
(Я
падаю
с
неба)
S
neba
padam
ja
(Я
падаю
с
неба)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Hengelbrock, Dilara Hava Tunc, Menju, Djordje Culafic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.