Hava - Fass mich nicht an - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hava - Fass mich nicht an




Fass mich nicht an
Don't Touch Me
Das ist schon die dritte Nacht (hey, hey)
This is already the third night (hey, hey)
Langsam frag ich mich: "Wo bist du?" (hey, yeah)
Slowly I wonder: "Where are you?" (hey, yeah)
Hast nicht einmal nach mir gefragt (hey, hey)
You didn't even ask about me (hey, hey)
Sag mir, zum Teufel, ey, wer bist du? Yeah (hey, yeah)
Tell me, who the hell are you? Yeah (hey, yeah)
Ich wette, du siehst die, mit der du immer sagst
I bet you are seeing her, you always say
Ich soll dich nicht stressen, doch seh, was sie mit dir macht
I'm not supposed to stress you, but look what she does to you
Ich wollt es noch retten, du versuchst es nicht einmal
I wanted to save it, you don't even try
Ich weiß, wenn du weg bist, bin ich deine zweite Wahl
I know when you're gone, I'm your second choice
Hab keine Tränen mehr für dich (oh-oh)
No more tears for you (oh-oh)
Ey, deine Lügen machen mich (oh-oh)
Hey, your lies make me (oh-oh)
Nur noch müde, ich will dich (oh-oh)
Just tired, I want you (oh-oh)
Nie wieder seh'n, nie wieder seh'n
Never want to see you again, never want to see you again
Dein Blick ist so leer
Your eyes are so empty
Ich glaub, ich kenn dich nicht mehr
I don't think I know you anymore
Was du hier machst, ist nicht fair
What you're doing here is not fair
Ich bin so viel mehr wert
I am worth so much more
Fass mich nicht an (oh-oh-oh)
Don't touch me (oh-oh-oh)
Ich seh in dein'n Augen, dass du lügst
I can see in your eyes that you're lying
Was hast du gemacht? Du riechst nicht mehr nach dei'm Parfüm
What did you do? You don't smell like your perfume anymore
Ich kann dir nicht mehr vertrau'n
I can't trust you anymore
Und schrei mich nicht an (oh-oh-oh)
And don't yell at me (oh-oh-oh)
Denn du weißt genau, wie ich mich fühl
Because you know exactly how I feel
Dann lass mich doch fall'n und geh zu ihr, nie wieder wir
Then let me fall and go to her, never again
Ich bin nicht mehr deine Frau
I'm not your wife anymore
Heute ist deine letzte Nacht (hey, hey)
Today is your last night (hey, hey)
Und ich frag nicht mehr: "Wo bist du?" (hey, yeah)
And I'm not asking anymore: "Where are you?" (hey, yeah)
Will nicht mehr wissen, was du machst (hey, hey)
I don't want to know anymore what you're doing (hey, hey)
Für mich ist besser, wenn du nichts tust (hey, yeah)
For me, it's better if you do nothing (hey, yeah)
Das Make-up an dei'm Shirt ist nicht von mir
The make-up on your shirt is not mine
Das Haar auf deinem Bett blondiert
The hair on your bed is blonde
Man hat es geseh'n, doch das war'n nicht wir
They saw it, but it wasn't us
Denn du warst mit ihr
Because you were with her
Hab keine Tränen mehr für dich (oh-oh)
No more tears for you (oh-oh)
Ey, deine Lügen machen mich (oh-oh)
Hey, your lies make me (oh-oh)
Nur noch müde, ich will dich (oh-oh)
Just tired, I want you (oh-oh)
Nie wieder seh'n, nie wieder seh'n
Never want to see you again, never want to see you again
Dein Blick ist so leer
Your eyes are so empty
Ich glaub, ich kenn dich nicht mehr
I don't think I know you anymore
Was du hier machst, ist nicht fair
What you're doing here is not fair
Ich bin so viel mehr wert
I am worth so much more
Fass mich nicht an (oh-oh-oh)
Don't touch me (oh-oh-oh)
Ich seh in dein'n Augen, dass du lügst
I can see in your eyes that you're lying
Was hast du gemacht? Du riechst nicht mehr nach dei'm Parfüm
What did you do? You don't smell like your perfume anymore
Ich kann dir nicht mehr vertrau'n
I can't trust you anymore
Und schrei mich nicht an (oh-oh-oh)
And don't yell at me (oh-oh-oh)
Denn du weißt genau, wie ich mich fühl
Because you know exactly how I feel
Dann lass mich doch fall'n und geh zu ihr, nie wieder wir
Then let me fall and go to her, never again
Ich bin nicht mehr deine Frau
I'm not your wife anymore
Fass mich nicht an (oh-oh-oh)
Don't touch me (oh-oh-oh)
Ich seh in dein'n Augen, dass du lügst
I can see in your eyes that you're lying
Was hast du gemacht? Du riechst nicht mehr nach dei'm Parfüm
What did you do? You don't smell like your perfume anymore
Ich kann dir nicht mehr vertrau'n
I can't trust you anymore
Und schrei mich nicht an (oh-oh-oh)
And don't yell at me (oh-oh-oh)
Denn du weißt genau, wie ich mich fühl
Because you know exactly how I feel
Dann lass mich doch fall'n und geh zu ihr, nie wieder wir
Then let me fall and go to her, never again
Ich bin nicht mehr deine Frau
I'm not your wife anymore





Writer(s): David Lemaitre, Esther Graf, Dilara Hava Tunc, Menju


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.