Paroles et traduction Hava - Feindbild
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein
allergrößter
Feind
bin
ich
selbst
My
biggest
enemy
is
myself
Hab
den
Kampf
so
oft
verlor'n,
lass
mich
allein,
denn
du
kennst
I've
lost
the
battle
so
often,
leave
me
alone,
because
you
know
Jeden
noch
so
dunklen
Ort,
du
hast
mich
wein'n
geseh'n
Every
dark
place,
you
saw
me
cry
Ich
hass
dich
bis
aufs
Blut,
denn
wenn
der
Feind
in
dir
lebt
I
hate
you
to
the
bone,
because
when
the
enemy
lives
in
you
Kommt
er
immer
dann,
wenn
du
ihn
nicht
rufst
He
always
comes
when
you
don't
call
him
Wenn
du
ihn
nicht
rufst
(wenn
du
ihn
nicht
rufst)
When
you
don't
call
him
(when
you
don't
call
him)
Wenn
er
dich
sucht
When
he's
looking
for
you
Kommt
er
immer
dann,
wenn
du
ihn
nicht
rufst
He
always
comes
when
you
don't
call
him
Seele
schwarz,
ich
seh
keinen
Weg
zurück
zu
dir
Soul
black,
I
see
no
way
back
to
you
Die
ich
mal
war,
ist
heute
nicht
ma'
mehr
'n
Teil
von
mir
Who
I
once
was,
is
today
not
even
a
part
of
me
anymore
Und
jede
Nacht
versuchst
du
mich
in
deinen
Bann
zu
zieh'n
And
every
night
you
try
to
draw
me
into
your
spell
Doch
dieses
Mal
lass
ich's
nicht
zu,
ich
fall
nie
mehr
so
tief
But
this
time
I'm
not
letting
it
happen,
I'll
never
fall
that
low
again
Bleib,
bleib,
bleib
da,
wo
du
bist
Stay,
stay,
stay
where
you
are
Denn
ich
will
frei,
frei
sein
von
mei'm
Gewissen
Because
I
want
to
be
free,
free
from
my
conscience
Denn
Gedanken,
sie
schrei'n
schon
seit
Stunden
Because
thoughts,
they've
been
screaming
for
hours
Doch
ich
hör
nicht
mehr
hin,
ich
will
gewinn'n
But
I'm
not
listening
anymore,
I
want
to
win
Mein
allergrößter
Feind
bin
ich
selbst
My
biggest
enemy
is
myself
Hab
den
Kampf
so
oft
verlor'n,
lass
mich
allein,
denn
du
kennst
I've
lost
the
battle
so
often,
leave
me
alone,
because
you
know
Jeden
noch
so
dunklen
Ort,
du
hast
mich
wein'n
geseh'n
Every
dark
place,
you
saw
me
cry
Ich
hass
dich
bis
aufs
Blut,
denn
wenn
der
Feind
in
dir
lebt
I
hate
you
to
the
bone,
because
when
the
enemy
lives
in
you
Kommt
er
immer
dann,
wenn
du
ihn
nicht
rufst
He
always
comes
when
you
don't
call
him
Wenn
du
ihn
nicht
rufst
(wenn
du
ihn
nicht
rufst)
When
you
don't
call
him
(when
you
don't
call
him)
Wenn
er
dich
sucht
When
he's
looking
for
you
Kommt
er
immer
dann,
wenn
du
ihn
nicht
rufst
He
always
comes
when
you
don't
call
him
30
Grad
und
ich
sah
nur
die
Wolke
über
mir
30
degrees
and
I
only
saw
the
clouds
above
me
Sie
war
nicht
da,
doch
ich
war
innerlich
nur
am
erfrier'n
She
wasn't
there,
but
I
was
freezing
inside
So
oft
versucht,
den
Fehler
in
meinem
System
zu
seh'n
So
often
tried
to
see
the
error
in
my
system
Was
dich
verflucht,
das
kann
kein
anderer
wie
ich
versteh'n
What
curses
you,
no
one
else
can
understand
like
I
do
Bleib,
bleib,
bleib
da,
wo
du
bist
Stay,
stay,
stay
where
you
are
Denn
ich
will
frei,
frei
sein
von
mei'm
Gewissen
Because
I
want
to
be
free,
free
from
my
conscience
Denn
Gedanken,
sie
schrei'n
schon
seit
Stunden
Because
thoughts,
they've
been
screaming
for
hours
Doch
ich
hör
nicht
mehr
hin,
ich
will
gewinn'n
But
I'm
not
listening
anymore,
I
want
to
win
Mein
allergrößter
Feind
bin
ich
selbst
My
biggest
enemy
is
myself
Hab
den
Kampf
so
oft
verlor'n,
lass
mich
allein,
denn
du
kennst
I've
lost
the
battle
so
often,
leave
me
alone,
because
you
know
Jeden
noch
so
dunklen
Ort,
du
hast
mich
wein'n
geseh'n
Every
dark
place,
you
saw
me
cry
Ich
hass
dich
bis
aufs
Blut,
denn
wenn
der
Feind
in
dir
lebt
I
hate
you
to
the
bone,
because
when
the
enemy
lives
in
you
Kommt
er
immer
dann,
wenn
du
ihn
nicht
rufst
He
always
comes
when
you
don't
call
him
Wenn
du
ihn
nicht
rufst
(wenn
du
ihn
nicht
rufst)
When
you
don't
call
him
(when
you
don't
call
him)
Wenn
er
dich
sucht
When
he's
looking
for
you
Kommt
er
immer
dann,
wenn
du
ihn
nicht
rufst
He
always
comes
when
you
don't
call
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esther Graf, Dilara Hava Tunc, Jan Keller, Benedikt Lukas Burghardt, Armin Alexander Schneider, Menju
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.