Hava - HALB PERFEKT - traduction des paroles en russe

HALB PERFEKT - Havatraduction en russe




HALB PERFEKT
НАПОЛОВИНУ ИДЕАЛЬНЫЙ
Schmerzen in der Brust, mit Entfernung steigt der Druck
Боль в груди, с расстоянием растет давление
Wie gern wär ich dir nah, uns trennt doch nur die Luft
Как бы я хотела быть рядом с тобой, нас разделяет только воздух
Wie schwer kann es schon sein? Komm her, lass Schmerzen teil'n
Насколько это может быть сложно? Иди сюда, давай разделим боль
Wir zwei sind keine Ärzte, doch die Herzen könn'n wir heil'n
Мы не врачи, но сердца можем исцелить
Bittersüßes Lächeln, schau dich an, bin wie gefesselt
Горько-сладкая улыбка, посмотри на себя, я как будто в плену
Zeit könnte zerbrechen wie das Glas auf deinem Esstisch
Время может разбиться, как стекло на твоем обеденном столе
Frag nicht, was ich fahre, keine Ahnung, so ein Schnelles
Не спрашивай, на чем я езжу, без понятия, что-то быстрое
Platz für dich und mich, nichts kann uns trennen
Место для тебя и меня, ничто не может нас разлучить
Wo hast du dich die Zeit versteckt?
Где ты прятал время?
Du bist gelandet, hab ich eingecheckt
Ты приземлился, я зарегистрировалась
Gar nichts funktioniert mehr, bist du weit, weit weg
Ничего не работает, когда ты далеко, далеко
Denn ohne mich bist du nur halb perfekt
Ведь без меня ты лишь наполовину идеальный
Nein, du warst niemals ganz ohne mich
Нет, ты никогда не был целым без меня
Ganz ohne mich wärst du nicht der Mann, der du bist
Без меня ты не был бы тем мужчиной, которым являешься
Ganz ohne mich, um wen hättest du Angst ohne mich?
Без меня, о ком бы ты боялся без меня?
Schreibe barfuß in den Sand: "Du und ich"
Пишу босыми ногами на песке: "Ты и я"
Nein, du warst niemals ganz ohne mich
Нет, ты никогда не был целым без меня
Ganz ohne mich wärst du noch gefang'n, blaues Licht
Без меня ты был бы еще в ловушке, синий свет
Ganz ohne mich, um wen hättest du Angst ohne mich?
Без меня, о ком бы ты боялся без меня?
Ritz mit Messern in die Wand: "Du und ich"
Вырезаю ножом на стене: "Ты и я"
Deine bösen Worte sind wie Reizgas für die Augen
Твои злые слова как слезоточивый газ для глаз
Steh da wie versteinert, kleines Herz braucht eine Pause
Стою как окаменевшая, моему маленькому сердцу нужна пауза
Kann es nicht verkraften und du kannst mich so nicht seh'n
Не могу справиться, и ты не можешь видеть меня такой
Nimm mich in den Arm, dein Shirt getränkt mit meinen Trän'n
Обними меня, твоя рубашка пропитана моими слезами
Tu mir das nicht an, wir sind ein Herz und eine Seele
Не делай этого со мной, мы одно сердце и одна душа
Status unerreichbar für den Rest unseres Lebens
Статус "недоступен" на всю оставшуюся жизнь
Zur Hälfte bin ich deins und zur Hälfte bist du meins
Наполовину я твоя, и наполовину ты мой
Halb plus halb perfekt ergibt perfekt für alle Zeit
Половина плюс половина идеального получится идеально на все времена
Wo hast du dich die Zeit versteckt?
Где ты прятал время?
Du bist gelandet, hab ich eingecheckt
Ты приземлился, я зарегистрировалась
Gar nichts funktioniert mehr, bist du weit, weit weg
Ничего не работает, когда ты далеко, далеко
Denn ohne mich bist du nur halb perfekt
Ведь без меня ты лишь наполовину идеальный
Nein, du warst niemals ganz ohne mich
Нет, ты никогда не был целым без меня
Ganz ohne mich wärst du nicht der Mann, der du bist
Без меня ты не был бы тем мужчиной, которым являешься
Ganz ohne mich, um wen hättest du Angst ohne mich?
Без меня, о ком бы ты боялся без меня?
Schreibe barfuß in den Sand: "Du und ich"
Пишу босыми ногами на песке: "Ты и я"
Nein, du warst niemals ganz ohne mich
Нет, ты никогда не был целым без меня
Ganz ohne mich wärst du noch gefang'n, blaues Licht
Без меня ты был бы еще в ловушке, синий свет
Ganz ohne mich, um wen hättest du Angst ohne mich?
Без меня, о ком бы ты боялся без меня?
Ritz mit Messern in die Wand: "Du und ich"
Вырезаю ножом на стене: "Ты и я"





Writer(s): Tom Hengelbrock, Yannick Johannknecht, Dominik Lange, Dilara Hava Tunc, Menju


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.