Paroles et traduction Hava - Käfig aus Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Käfig aus Gold
Golden Cage
Es
war
mal
'n
Mädchen,
so
unscheinbar
Once
upon
a
time
there
was
a
girl,
so
unassuming
Sie
hatte
viel
zu
erzählen,
doch
keiner
nahm
sie
wirklich
wahr
She
had
a
lot
to
say,
but
no
one
really
noticed
Deshalb
schrieb
sie
ihre
Storys
mitten
in
der
Nacht
That's
why
she
wrote
her
stories
in
the
middle
of
the
night
Da,
wo
keiner
wach
war,
begann
immer
erst
ihr
Tag
When
no
one
was
awake,
that's
when
her
day
began
Sie
ist
zwar
still,
doch
die
Gedanken
schrei'n
laut
She's
quiet,
but
her
thoughts
scream
loud
Denn
alles,
was
sie
will,
hat
ihr
niemand
zugetraut
Because
everything
she
wants,
no
one
believes
she
can
Sie
sitzt
im
Käfig
aus
Gold,
das
hat
sie
niemals
so
gewollt
She
sits
in
a
cage
of
gold,
she
never
wanted
it
that
way
Doch
am
Ende
träumt
sie
nur
wie
all
die
andern
But
in
the
end,
she
dreams
just
like
all
the
others
Sie
sitzt
im
Käfig
aus
Gold,
das
hat
sie
niemals
so
gewollt
She
sits
in
a
cage
of
gold,
she
never
wanted
it
that
way
Irgendwann
kommt
sie
da
raus,
denn
sie
ist
anders
Sometime
she'll
get
out
of
there,
because
she's
different
Was
bringen
dir
die
schönsten
Flügel,
wenn
sie
niemand
seh'n
kann?
(Kann,
kann)
What
good
are
the
most
beautiful
wings
if
no
one
can
see
them?
(See
them,
see
them)
Ja,
du
kannst
noch
so
viel
lügen,
die
Wahrheit
kommt
ans
Licht
irgendwann
(-wann,
-wann)
Yes,
you
can
lie
all
you
want,
the
truth
will
come
to
light
sometime
(-time,
-time)
Ihr
kann
keiner
nehmen,
was
sie
alleine
erreicht
No
one
can
take
away
what
she
achieves
on
her
own
Sie
scheint
wie
ein
Diamond
von
innen
raus,
sie
fühlt
sich
frei
She
shines
like
a
diamond
from
within,
she
feels
free
Sie
hat
ein
Kämpferherz,
jede
Träne
war
es
wert
She
has
a
fighter's
heart,
every
tear
was
worth
it
Und
was
aus
ihr
geworden
ist,
das
seh'n
wir
noch
heute
And
what
has
become
of
her,
we
see
it
even
today
Sie
ist
zwar
still,
doch
die
Gedanken
schrei'n
laut
She's
quiet,
but
her
thoughts
scream
loud
Denn
alles,
was
sie
will,
hat
ihr
niemand
zugetraut
Because
everything
she
wants,
no
one
believes
she
can
Sie
sitzt
im
Käfig
aus
Gold,
das
hat
sie
niemals
so
gewollt
She
sits
in
a
cage
of
gold,
she
never
wanted
it
that
way
Doch
am
Ende
träumt
sie
nur
wie
all
die
andern
But
in
the
end,
she
dreams
just
like
all
the
others
Sie
sitzt
im
Käfig
aus
Gold,
das
hat
sie
niemals
so
gewollt
She
sits
in
a
cage
of
gold,
she
never
wanted
it
that
way
Irgendwann
kommt
sie
da
raus,
denn
sie
ist
anders
Sometime
she'll
get
out
of
there,
because
she's
different
Was
bringen
dir
die
schönsten
Flügel,
wenn
sie
niemand
seh'n
kann?
(Kann,
kann)
What
good
are
the
most
beautiful
wings
if
no
one
can
see
them?
(See
them,
see
them)
Ja,
du
kannst
noch
so
viel
lügen,
die
Wahrheit
kommt
ans
Licht
irgendwann
(-wann,
-wann)
Yes,
you
can
lie
all
you
want,
the
truth
will
come
to
light
sometime
(-time,
-time)
(Was
bringen
dir
die
schönsten
Flügel,
wenn
sie
niemand
seh'n
kann?)
(What
good
are
the
most
beautiful
wings
if
no
one
can
see
them?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esther Graf, Dilara Hava Tunc, Menju
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.