Paroles et traduction Hava - Low Battery
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
dein
Kompass,
die
Navigation
Я
твой
компас,
твоя
навигация
Warst
meine
Eins
unter
80
Million'n
Ты
был
моим
единственным
среди
80
миллионов
Dachte,
am
Ende
wird
alles
sich
lohn'n
Думала,
в
конце
концов
всё
окупится
Heute
lass
ich
dich
los
Сегодня
я
отпускаю
тебя
Du
bist
nonstop
high,
mein
Kopf
ist
frei
Ты
постоянно
на
хайпе,
моя
голова
свободна
Keine
Toxic
Vibes,
oh
mein
Gott,
ich
weiß
Никакой
токсичной
атмосферы,
о
боже,
я
знаю
Ich
bin
one-of-one,
Baby,
Copyright
Я
единственная
в
своем
роде,
малыш,
защищена
авторским
правом
Bin
im
Radio
und
auf
Spotify
Я
на
радио
и
в
Spotify
So
viele
Augen,
mich
jagen
Dämon'n
Так
много
глаз,
меня
преследуют
демоны
Schau
in
den
Spiegel
und
bin
noch
ich
selbst
Смотрю
в
зеркало
и
всё
ещё
вижу
себя
Hol
mir
die
Sterne
und
flieg
dann
zum
Mond
Достану
звезды
и
полечу
на
Луну
Auch
wenn's
dir
nicht
gefällt
Даже
если
тебе
это
не
нравится
Ich
bin
nicht
irgendwer,
denn
ich
bin
so
viel
mehr
Я
не
просто
кто-то,
я
гораздо
больше
Aber
du
siehst
nichts,
du
siehst
nichts
Но
ты
ничего
не
видишь,
ты
ничего
не
видишь
Die
Feelings
sind
auf
Standby
Чувства
в
режиме
ожидания
Slow-Motion,
nicht
in
Echtzeit
Замедленное
движение,
не
в
реальном
времени
Oh,
mon
chéri
О,
мой
дорогой
Wie
viel
kann
ich
dir
wert
sein
Насколько
ценной
я
могу
быть
для
тебя
Wenn
du
nicht
meinen
Schmerz
teilst?
Если
ты
не
разделяешь
мою
боль?
Manchmal
musst
du
akzeptier'n
Иногда
ты
должен
принять
Diese
Welt
gehört
nicht
dir
Этот
мир
тебе
не
принадлежит
Meine
Weste
weiß,
wie
der
Chardonnay
Мой
жилет
белый,
как
Шардоне
Roll
an
dir
vorbei
in
'nem
E-Coupé
Проезжаю
мимо
тебя
в
электрокупе
Du
willst,
dass
ich
fall,
aber
kein
Problem
Ты
хочешь,
чтобы
я
упала,
но
это
не
проблема
Hab
ein
Herz
aus
Eis,
Baby,
kalt
wie
Schnee
У
меня
ледяное
сердце,
малыш,
холодное,
как
снег
Mann,
ich
lass
dich
geh'n
Мужчина,
я
отпускаю
тебя
Und
alles,
was
dir
bleibt,
ist
am
Ende
dein
Ego,
eh-oh
И
всё,
что
тебе
останется,
в
конце
концов,
это
твоё
эго,
эй-оу
Ich
bin
nicht
irgendwer,
denn
ich
bin
so
viel
mehr
Я
не
просто
кто-то,
я
гораздо
больше
Aber
du
siehst
nichts,
du
siehst
nichts
Но
ты
ничего
не
видишь,
ты
ничего
не
видишь
Die
Feelings
sind
auf
Standby
Чувства
в
режиме
ожидания
Slow-Motion,
nicht
in
Echtzeit
Замедленное
движение,
не
в
реальном
времени
Oh,
mon
chéri
О,
мой
дорогой
Wie
viel
kann
ich
dir
wert
sein
Насколько
ценной
я
могу
быть
для
тебя
Wenn
du
nicht
meinen
Schmerz
teilst?
Если
ты
не
разделяешь
мою
боль?
(MENJU,
hau
auf
die
Tasten!)
(МЕНЮ,
жми
на
клавиши!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kai Kito, Dilara Hava Tunc, Menju
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.