Paroles et traduction Hava - Low Battery
Ich
bin
dein
Kompass,
die
Navigation
Я
твой
компас,
навигация
Warst
meine
Eins
unter
80
Million'n
Был
ли
мой
один
меньше
80
миллионов
Dachte,
am
Ende
wird
alles
sich
lohn'n
Думал,
что
в
конце
концов
все
окупится
Heute
lass
ich
dich
los
Сегодня
я
отпущу
тебя
Du
bist
nonstop
high,
mein
Kopf
ist
frei
Ты
безостановочно
под
кайфом,
моя
голова
свободна
Keine
Toxic
Vibes,
oh
mein
Gott,
ich
weiß
Никаких
токсичных
вибраций,
Боже
мой,
я
знаю
Ich
bin
one-of-one,
Baby,
Copyright
Я
one-of-one,
Baby,
авторские
права
Bin
im
Radio
und
auf
Spotify
Я
на
радио
и
на
Spotify
So
viele
Augen,
mich
jagen
Dämon'n
Так
много
глаз,
меня
преследует
демон
Schau
in
den
Spiegel
und
bin
noch
ich
selbst
Посмотри
в
зеркало
и
все
еще
я
сам
Hol
mir
die
Sterne
und
flieg
dann
zum
Mond
Принеси
мне
звезды,
а
затем
лети
на
Луну
Auch
wenn's
dir
nicht
gefällt
Даже
если
тебе
это
не
нравится
Ich
bin
nicht
irgendwer,
denn
ich
bin
so
viel
mehr
Я
не
кто-то,
потому
что
я
намного
больше
Aber
du
siehst
nichts,
du
siehst
nichts
Но
ты
ничего
не
видишь,
ты
ничего
не
видишь
Die
Feelings
sind
auf
Standby
Чувства
находятся
в
режиме
ожидания
Slow-Motion,
nicht
in
Echtzeit
Медленное
движение,
а
не
в
режиме
реального
времени
Oh,
mon
chéri
О,
mon
chéri
Wie
viel
kann
ich
dir
wert
sein
Сколько
я
могу
тебе
стоить
Wenn
du
nicht
meinen
Schmerz
teilst?
Если
ты
не
разделишь
мою
боль?
Manchmal
musst
du
akzeptier'n
Иногда
вам
нужно
принять
Diese
Welt
gehört
nicht
dir
Этот
мир
не
твой
Meine
Weste
weiß,
wie
der
Chardonnay
Мой
жилет
знает,
как
Шардоне
Roll
an
dir
vorbei
in
'nem
E-Coupé
Roll
мимо
вас
в
'nem
E-купе
Du
willst,
dass
ich
fall,
aber
kein
Problem
Ты
хочешь,
чтобы
я
упал,
но
без
проблем
Hab
ein
Herz
aus
Eis,
Baby,
kalt
wie
Schnee
У
тебя
ледяное
сердце,
детка,
холодное,
как
снег
Mann,
ich
lass
dich
geh'n
Чувак,
я
отпускаю
тебя
Und
alles,
was
dir
bleibt,
ist
am
Ende
dein
Ego,
eh-oh
И
все,
что
вам
остается,
в
конце
концов,
это
ваше
эго,
эх-о
Ich
bin
nicht
irgendwer,
denn
ich
bin
so
viel
mehr
Я
не
кто-то,
потому
что
я
намного
больше
Aber
du
siehst
nichts,
du
siehst
nichts
Но
ты
ничего
не
видишь,
ты
ничего
не
видишь
Die
Feelings
sind
auf
Standby
Чувства
находятся
в
режиме
ожидания
Slow-Motion,
nicht
in
Echtzeit
Медленное
движение,
а
не
в
режиме
реального
времени
Oh,
mon
chéri
О,
mon
chéri
Wie
viel
kann
ich
dir
wert
sein
Сколько
я
могу
тебе
стоить
Wenn
du
nicht
meinen
Schmerz
teilst?
Если
ты
не
разделишь
мою
боль?
(MENJU,
hau
auf
die
Tasten!)
(МЕНЖУ,
нажимай
на
кнопки!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kai Kito, Dilara Hava Tunc, Menju
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.