Hava - Mama - Outro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hava - Mama - Outro




Mama - Outro
Мама - Концовка
Ich denk daran, was Mama gesagt hat
Я помню, что говорила мама:
"Lass kein'n in deine Welt hinein
"Не впускай никого в свой мир,
Wenn sie nicht bis zum Ende bleiben"
Если они не останутся до конца".
Kann nicht vermissen, was niemals da war
Не могу скучать по тому, чего никогда не было.
Hätt ich nur damals auf sie gehört
Если бы я только послушала её тогда.
Doch jetzt seh ich alles
Но теперь я вижу всё,
Wie durch deine Augen, wie alles kaputtging
Как будто твоими глазами, как всё рухнуло.
Und wenn es dein Wunsch ist, dann weiß ich es jetzt
И если это твоё желание, то теперь я знаю.
Mir fehlt das Gefühl von Freiheit
Мне не хватает чувства свободы.
Weiß nicht, was bedeutet Freisein?
Даже не знаю, что значит быть свободной?
Wer bin ich jetzt? Wer will ich sein?
Кто я теперь? Кем я хочу быть?
Hab viel zu viel von mir gezeigt
Я слишком много себя показала.
Ich denk dran, was du damals gesagt hast
Я помню, что ты говорил тогда,
Dass ich mein Leben in meiner Hand hab
Что моя жизнь в моих руках.
Und wenn du wegen mir mal enttäuscht warst
И если ты когда-нибудь разочаровывался во мне,
Dann weiß ich es jetzt
То теперь я знаю.
Dann weiß ich es jetzt
Теперь я знаю.
Ich denk daran, was Mama gesagt hat
Я помню, что говорила мама:
"Lass kein'n in deine Welt hinein
"Не впускай никого в свой мир,
Wenn sie nicht bis zum Ende bleiben"
Если они не останутся до конца".
Kann nicht vermissen, was niemals da war
Не могу скучать по тому, чего никогда не было.
Hätt ich nur damals auf sie gehört
Если бы я только послушала её тогда.
Doch jetzt seh ich alles
Но теперь я вижу всё,
Wie durch deine Augen, wie alles kaputtging
Как будто твоими глазами, как всё рухнуло.
Und wenn es dein Wunsch ist, dann weiß ich es jetzt
И если это твоё желание, то теперь я знаю.
(Ich denk dran, was du damals gesagt hast)
помню, что ты говорил тогда)
(Dass ich mein Leben in meiner Hand hab)
(Что моя жизнь в моих руках)
(Und wenn du wegen mir mal enttäuscht warst)
если ты когда-нибудь разочаровывался во мне)
(Dann weiß ich es jetzt)
(Теперь я знаю)





Writer(s): Dardan Mushkolaj, Dilara Hava Tunc, Menju


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.