Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nimm mich mit
Возьми меня с собой
Vielleicht
soll
es
so
sein
Может
быть,
так
и
должно
быть
Vielleicht
bist
du
meine
Ewigkeit
Может
быть,
ты
моя
вечность
Wir
zwei
hatten's
ja
nicht
leicht
Нам
двоим
было
нелегко
Wie
weit,
wie
weit?
Как
далеко,
как
далеко?
Immer
wenn
du
lachst,
verliere
ich
mich
Каждый
раз,
когда
ты
смеешься,
я
теряюсь
Fühle
mich
schwach,
wenn
du
nicht
da
bist
Чувствую
себя
слабой,
когда
тебя
нет
рядом
Jede
Nacht
ohne
dich,
ja,
es
lohnt
sich
nicht
Каждая
ночь
без
тебя,
да,
она
того
не
стоит
Ich
kann
nicht
ohne
dich
Я
не
могу
без
тебя
Ganz
egal,
wie
weit
es
ist,
ich
begleite
dich
Неважно,
как
далеко,
я
пойду
с
тобой
Baby,
nimm
mich
nur
mit
Любимый,
возьми
меня
с
собой
Ich
will,
dass
du
bei
mir
bist,
dafür
leide
ich
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом,
ради
этого
я
страдаю
Baby,
nimmst
du
mich
mit?
Любимый,
возьмешь
меня
с
собой?
Ganz
egal,
wie
weit
es
ist,
ich
begleite
dich
Неважно,
как
далеко,
я
пойду
с
тобой
Baby,
nimm
mich
nur
mit
Любимый,
возьми
меня
с
собой
Ich
will,
dass
du
bei
mir
bist,
dafür
leide
ich
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом,
ради
этого
я
страдаю
Baby,
nimmst
du
mich
mit?
Любимый,
возьмешь
меня
с
собой?
Ich
erinnere
mich
so
als
wär'
es
gestern
Я
помню,
как
будто
это
было
вчера
Heut
im
Bentley
durch
die
Nacht
Сегодня
ночью
в
Bentley
Weißt
du
noch
damals
in
der
S-Bahn
Помнишь,
как
раньше
в
электричке
Wieviel
haben
wir
durchgemacht?
Сколько
мы
пережили?
Viel
zu
viele
Krisen,
die
du
erlebst
Слишком
много
кризисов,
которые
ты
переживаешь
Man
sieht
sie
dir
nicht
an,
doch
es
tut
dir
weh
Это
не
видно
по
тебе,
но
тебе
больно
Hast
viel
zu
viel
verloren,
doch
nie
dein
Lächeln
Ты
слишком
много
потерял,
но
никогда
не
терял
улыбки
Niemand
kann
uns
brechen
Никто
не
сможет
нас
сломить
Wie
weit
soll
ich
noch
gehen?
Как
далеко
мне
еще
идти?
Nichts
ist
zu
weit
um
dich
zu
sehen
Ничто
не
слишком
далеко,
чтобы
увидеть
тебя
Wie
weit
würdest
du
gehen?
Как
далеко
бы
ты
пошел?
Für
mich,
wie
weit?
Ради
меня,
как
далеко?
Immer
wenn
du
lachst,
verliere
ich
mich
Каждый
раз,
когда
ты
смеешься,
я
теряюсь
Fühle
mich
schwach,
wenn
du
nicht
da
bist
Чувствую
себя
слабой,
когда
тебя
нет
рядом
Jede
Nacht
ohne
dich,
ja,
es
lohnt
sich
nicht
Каждая
ночь
без
тебя,
да,
она
того
не
стоит
Ich
kann
nicht
ohne
dich
Я
не
могу
без
тебя
Ganz
egal,
wie
weit
es
ist,
ich
begleite
dich
Неважно,
как
далеко,
я
пойду
с
тобой
Baby,
nimm
mich
nur
mit
Любимый,
возьми
меня
с
собой
Ich
will,
dass
du
bei
mir
bist,
dafür
leide
ich
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом,
ради
этого
я
страдаю
Baby,
nimmst
du
mich
mit?
Любимый,
возьмешь
меня
с
собой?
Ganz
egal,
wie
weit
es
ist,
ich
begleite
dich
Неважно,
как
далеко,
я
пойду
с
тобой
Baby,
nimm
mich
nur
mit
Любимый,
возьми
меня
с
собой
Ich
will,
dass
du
bei
mir
bist,
dafür
leide
ich
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом,
ради
этого
я
страдаю
Baby,
nimmst
du
mich
mit?
Любимый,
возьмешь
меня
с
собой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jumpa
Album
Weiss
date de sortie
04-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.