Hava - Nimm mich mit - traduction des paroles en russe

Nimm mich mit - Havatraduction en russe




Nimm mich mit
Возьми меня с собой
Vielleicht soll es so sein
Может быть, так и должно быть
Vielleicht bist du meine Ewigkeit
Может быть, ты моя вечность
Wir zwei hatten's ja nicht leicht
Нам двоим было нелегко
Wie weit, wie weit?
Как далеко, как далеко?
Immer wenn du lachst, verliere ich mich
Каждый раз, когда ты смеешься, я теряюсь
Fühle mich schwach, wenn du nicht da bist
Чувствую себя слабой, когда тебя нет рядом
Jede Nacht ohne dich, ja, es lohnt sich nicht
Каждая ночь без тебя, да, она того не стоит
Ich kann nicht ohne dich
Я не могу без тебя
Ganz egal, wie weit es ist, ich begleite dich
Неважно, как далеко, я пойду с тобой
Baby, nimm mich nur mit
Любимый, возьми меня с собой
Ich will, dass du bei mir bist, dafür leide ich
Я хочу, чтобы ты был рядом, ради этого я страдаю
Baby, nimmst du mich mit?
Любимый, возьмешь меня с собой?
Ganz egal, wie weit es ist, ich begleite dich
Неважно, как далеко, я пойду с тобой
Baby, nimm mich nur mit
Любимый, возьми меня с собой
Ich will, dass du bei mir bist, dafür leide ich
Я хочу, чтобы ты был рядом, ради этого я страдаю
Baby, nimmst du mich mit?
Любимый, возьмешь меня с собой?
Ich erinnere mich so als wär' es gestern
Я помню, как будто это было вчера
Heut im Bentley durch die Nacht
Сегодня ночью в Bentley
Weißt du noch damals in der S-Bahn
Помнишь, как раньше в электричке
Wieviel haben wir durchgemacht?
Сколько мы пережили?
Viel zu viele Krisen, die du erlebst
Слишком много кризисов, которые ты переживаешь
Man sieht sie dir nicht an, doch es tut dir weh
Это не видно по тебе, но тебе больно
Hast viel zu viel verloren, doch nie dein Lächeln
Ты слишком много потерял, но никогда не терял улыбки
Niemand kann uns brechen
Никто не сможет нас сломить
Wie weit soll ich noch gehen?
Как далеко мне еще идти?
Nichts ist zu weit um dich zu sehen
Ничто не слишком далеко, чтобы увидеть тебя
Wie weit würdest du gehen?
Как далеко бы ты пошел?
Für mich, wie weit?
Ради меня, как далеко?
Immer wenn du lachst, verliere ich mich
Каждый раз, когда ты смеешься, я теряюсь
Fühle mich schwach, wenn du nicht da bist
Чувствую себя слабой, когда тебя нет рядом
Jede Nacht ohne dich, ja, es lohnt sich nicht
Каждая ночь без тебя, да, она того не стоит
Ich kann nicht ohne dich
Я не могу без тебя
Ganz egal, wie weit es ist, ich begleite dich
Неважно, как далеко, я пойду с тобой
Baby, nimm mich nur mit
Любимый, возьми меня с собой
Ich will, dass du bei mir bist, dafür leide ich
Я хочу, чтобы ты был рядом, ради этого я страдаю
Baby, nimmst du mich mit?
Любимый, возьмешь меня с собой?
Ganz egal, wie weit es ist, ich begleite dich
Неважно, как далеко, я пойду с тобой
Baby, nimm mich nur mit
Любимый, возьми меня с собой
Ich will, dass du bei mir bist, dafür leide ich
Я хочу, чтобы ты был рядом, ради этого я страдаю
Baby, nimmst du mich mit?
Любимый, возьмешь меня с собой?





Writer(s): Jumpa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.