Paroles et traduction Hava - Stockholm Syndrom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stockholm Syndrom
Стокгольмский синдром
Ich
finde
keine
Antwort,
sag,
warum
will
ich
nicht
flieh'n?
Я
не
нахожу
ответа,
скажи,
почему
я
не
хочу
бежать?
Ich
weiß,
dieser
Standort
ist
kein
Ort,
um
sich
zu
lieben
Я
знаю,
это
место
не
для
любви,
Viele
Leute
hassen
dich,
verstehen
deine
Taten
nicht
Многие
тебя
ненавидят,
не
понимают
твоих
поступков,
Doch
unter
deiner
Maske
sitzt
Но
под
твоей
маской,
Irgendwo
noch
ein
kleines
Kind,
das
liebt
Где-то
еще
живет
маленький
ребенок,
который
умеет
любить.
Du
bist
gezwung'n,
ich
weiß,
in
dir
tobt
Krieg
Ты
вынужден,
я
знаю,
внутри
тебя
бушует
война.
Sie
sagen,
du
bist
schlecht
für
mich
Они
говорят,
что
ты
мне
не
подходишь,
Wieso
bin
ich
dann
abhängig?
Почему
же
тогда
я
от
тебя
зависима?
Das
ist
nicht
dein
wahres
Ich
Это
не
твое
истинное
"Я",
Ja,
ich
weiß,
du
willst
es
nicht
Да,
я
знаю,
ты
этого
не
хочешь.
Unberechenbar
Непредсказуемый,
Bin
gefang'n,
doch
fühl
mich
frei
in
deinem
Arm
Я
в
плену,
но
в
твоих
объятиях
чувствую
себя
свободной.
Hab
keine
Angst,
denn
du
bist
immer
für
mich
da
Мне
не
страшно,
ведь
ты
всегда
рядом.
Und
all
die
andern
sagen
mir,
ich
wäre
krank
И
все
остальные
твердят,
что
я
больна.
Lügst
alle
an,
doch
was
du
zu
mir
sagst,
ist
wahr
Ты
всех
обманываешь,
но
то,
что
ты
говоришь
мне,
– правда.
Auch
wenn
die
Welt
dich
hasst,
verlier
ich
kein
Wort
über
dich
bei
der
Polizei
Даже
если
весь
мир
тебя
ненавидит,
я
не
скажу
о
тебе
ни
слова
полиции.
Du
hältst
mich
gefang'n,
aber
sag,
warum
fühle
ich
mich
dann
trotzdem
frei?
Ты
держишь
меня
в
плену,
но
скажи,
почему
же
тогда
я
чувствую
себя
свободной?
Wovor
ich
Angst
hab
ist,
dass
du
mich
in
der
Hand
hast
Меня
пугает
то,
что
я
у
тебя
в
руках.
Schau
ich
tiefer
in
deinen
Charakter,
merk
ich,
du
bist
eigentlich
anders
Заглядывая
глубже
в
твою
душу,
я
понимаю,
что
ты
совсем
другой.
Wunden
heil'n,
doch
sitzen
tief
Раны
заживают,
но
шрамы
остаются.
Komm,
ich
befrei
dich
aus
dem
Krieg
Пойдем,
я
спасу
тебя
от
этой
войны.
Sie
sagen,
du
bist
schlecht
für
mich
Они
говорят,
что
ты
мне
не
подходишь,
Wieso
bin
ich
dann
abhängig?
Почему
же
тогда
я
от
тебя
зависима?
Das
ist
nicht
dein
wahres
Ich
Это
не
твое
истинное
"Я",
Ja,
ich
weiß,
du
willst
es
nicht
Да,
я
знаю,
ты
этого
не
хочешь.
Unberechenbar
Непредсказуемый,
Bin
gefang'n,
doch
fühl
mich
frei
in
deinem
Arm
Я
в
плену,
но
в
твоих
объятиях
чувствую
себя
свободной.
Hab
keine
Angst,
denn
du
bist
immer
für
mich
da
Мне
не
страшно,
ведь
ты
всегда
рядом.
Und
all
die
andern
sagen
mir,
ich
wäre
krank
И
все
остальные
твердят,
что
я
больна.
Lügst
alle
an,
doch
was
du
zu
mir
sagst,
ist
wahr
Ты
всех
обманываешь,
но
то,
что
ты
говоришь
мне,
– правда.
Bin
gefang'n,
doch
fühl
mich
frei
in
deinem
Arm
Я
в
плену,
но
в
твоих
объятиях
чувствую
себя
свободной.
Hab
keine
Angst,
denn
du
bist
immer
für
mich
da
Мне
не
страшно,
ведь
ты
всегда
рядом.
Und
all
die
andern
sagen
mir,
ich
wäre
krank
И
все
остальные
твердят,
что
я
больна.
Lügst
alle
an,
doch
was
du
zu
mir
sagst,
ist
wahr
Ты
всех
обманываешь,
но
то,
что
ты
говоришь
мне,
– правда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dilara Hava Tunc, Christian Markfeldt, Menju Menju
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.