Hava - Timeout - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hava - Timeout




Timeout
Timeout
Keine Liebe unterm Mondlicht (Mondlicht)
No love under the moonlight (Moonlight)
Dreckiges Showbiz, ja
Dirty showbiz, yeah
Wirkt durch Augen wie Honig (Honig)
Affects through eyes like honey (Honey)
Aber schmeckt bitter, es lohnt nicht (nein)
But tastes bitter, it’s not worth it (no)
Familie die Medizin, sie sind die Medizin (Medizin)
Family the medicine, they are the medicine (Medicine)
Um mich alle kredibil, alle um mich kredibil, yeah
All around me are credible, all around me are credible, yeah
Sag, was ist schon Zeit? Kein'n Plan
Tell me, what is time? No plan
Ich leb', bringe mich voran, yeah
I live, push myself forward, yeah
Ich vergesse das Leid nicht, schlaf'
I don’t forget the suffering, sleep
Und bring weiter Singles konstant, yeah
And continue to release singles consistently, yeah
Sechs Sterne zeigt das Schild in dеr Lobby
Six stars are shown on the sign in the lobby
Ich hab Bills, damals nichts, heute Promi alles gеht (ja)
I have bills, had nothing then, now a celebrity everything goes away (yeah)
Du kannst seh'n, ich war blind, aus 'nem Hobby
You can see, I was blind, from a hobby
Wurde Realität, Benz-Räder am dreh'n
It became reality, Benz wheels are spinning
Zu viel Stress, zu viel Hype fickt mein'n Kopf
Too much stress, too much hype is messing with my head
Ja, ich brauche danach ein Time-out
Yes, after that I need a timeout
Du bist weg, Narbe bleibt, bin verletzt
You’re gone, the scar remains, I’m hurt
Deshalb brauch ich für mich ein Time-out
That’s why I need a timeout for myself
Fake Friends, Time-out! On stage, Time-out!
Fake Friends, timeout! On stage, timeout!
Fake Friends, Time-out! On stage, Time-out! (ey)
Fake Friends, timeout! On stage, timeout! (ey)
Brauche nur ein Time-out
I just need a timeout
Brauche nur ein Time-out
I just need a timeout
Brauche nur ein Time-out
I just need a timeout
Brauche nur ein Time-out
I just need a timeout
Lady Cartier aus weißem Gold
Lady Cartier in white gold
Doch erst die CD zeigt mein'n Erfolg
But only the CD shows my success
Mercedes Emblem auf zwanzig Zoll
Mercedes emblem on twenty inches
Und ich roll'
And I’m rolling
Weiter Richtung Himmel, ich weiß, es scheint
Further towards heaven, I know it sounds like
Ich benutze meine Stimme, Trends eins mit "Weiss"
I use my voice, trends are one with "Weiss"
Fliege nach Sizilien, ich lebe all-day
I fly to Sicily, I live all day
Doch nie ohne ma bae (ey)
But never without my bae (ey)
Baby, wir viben
Baby, we vibe
Ich kann es spür'n, erkenne die Zeichen
I can feel it, I recognise the signs
Hören den Beat und lassen uns leiten
We hear the beat and let ourselves be guided
Sagen so viel, obwohl wir nur schweigen
Saying so much, even though we only remain silent
Muss geh'n, doch würde gern bleiben
I have to go, but would like to stay
Muss geh'n, doch würde gern bleiben
I have to go, but would like to stay
Zu viel Stress, zu viel Hype fickt mein'n Kopf
Too much stress, too much hype is messing with my head
Ja, ich brauche danach ein Time-out
Yes, after that I need a timeout
Du bist weg, Narbe bleibt, bin verletzt
You’re gone, the scar remains, I’m hurt
Deshalb brauch ich für mich ein Time-out
That’s why I need a timeout for myself
Fake Friends, Time-out! On stage, Time-out!
Fake Friends, timeout! On stage, timeout!
Fake Friends, Time-out! On stage, Time-out! (ey)
Fake Friends, timeout! On stage, timeout! (ey)
Brauche nur ein Time-out
I just need a timeout
Brauche nur ein Time-out
I just need a timeout
Brauche nur ein Time-out
I just need a timeout
Brauche nur ein Time-out
I just need a timeout
Brauche nur ein Time-out
I just need a timeout






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.