Havalina - Malditos Mamíferos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Havalina - Malditos Mamíferos




Malditos Mamíferos
Проклятые млекопитающие
La misma sensación
То же ощущение,
En distinto lugar
В другом месте.
Te recuerdo radiante
Помню тебя сияющей,
En esta misma postal
На этой же открытке.
He probado la sangre
Я пробовал кровь,
He mordido mi piel
Я кусал свою кожу.
Puedo arrancarme el cerebro
Могу вырвать свой мозг,
No lo puedo coser
Но не могу его зашить.
¿Qué puedo ofrecer que no hayas probado?
Что я могу предложить, чего ты еще не пробовала?
¿Qué puedo esconder que no conozcas ya?
Что я могу скрыть, чего ты еще не знаешь?
¿Qué puedes esconder?
Что ты можешь скрыть?
¿Qué puedes esconder?
Что ты можешь скрыть?
¿Qué puedes?
Что ты можешь?
¿Qué puedes esconder?
Что ты можешь скрыть?
¿Qué puedes esconder?
Что ты можешь скрыть?
¿Qué puedes?
Что ты можешь?
¿Qué puedes esconder?
Что ты можешь скрыть?
¿Qué puedes esconder?
Что ты можешь скрыть?
¿Qué puedes?
Что ты можешь?
El mundo está fabricando
Мир создает
Una nueva distracción
Новое отвлечение.
Es tan fácil no verlo
Так легко не видеть этого,
Es tan fácil confiar
Так легко довериться.
¿Qué puedo ofrecer que no hayas probado?
Что я могу предложить, чего ты еще не пробовала?
¿Qué puedo esconder que no conozcas ya?
Что я могу скрыть, чего ты еще не знаешь?
¿Qué puedes esconder?
Что ты можешь скрыть?
¿Qué puedes esconder?
Что ты можешь скрыть?
¿Qué puedes?
Что ты можешь?
¿Qué puedes esconder?
Что ты можешь скрыть?
¿Qué puedes esconder?
Что ты можешь скрыть?
¿Qué puedes?
Что ты можешь?
¿Qué puedes esconder?
Что ты можешь скрыть?
¿Qué puedes esconder?
Что ты можешь скрыть?
¿Qué puedes?
Что ты можешь?
¿Qué puedo esconder?
Что я могу скрыть?
¿Qué puedo esconder?
Что я могу скрыть?
¿Qué puedo?
Что я могу?
¿Qué puedo esconder?
Что я могу скрыть?
¿Qué puedo esconder?
Что я могу скрыть?
¿Qué puedas?
Что ты можешь?
¿Qué puedo esconder?
Что я могу скрыть?
¿Qué puedes esconder?
Что ты можешь скрыть?
¿Qué puedo?
Что я могу?
¿Qué puedo?
Что я могу?





Writer(s): manuel cabezalí


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.