Havana D'Primera - Energías Oscuras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Havana D'Primera - Energías Oscuras




Energías Oscuras
Dark Energies
Te creíste que tu noche de placer,
You believed that your night of pleasure,
Acabaría con el tormento que te está quitando el sueño, qu
Would end the torment that is robbing you of sleep, w
E soy culpable ya lo y un perdón
hat I am guilty, I already know, and a pardon
Falsificado burla mi arrepientimento.
Counterfeit makes a mockery of my regret.
Te creíste que yo nunca iba a saber que
You believed that I would never know that
Tu corazón desecho se vestiría de venganza.
Your broken heart would dress itself in vengeance.
En teoría soy un prófugo de tu despecho si el
In theory, I am a fugitive from your heartbreak, if the
Dolor mató al amor, tambien mató a la confianza.
Pain killed love, it also killed trust.
Sin ponerte a analizar que seriá de nosotros te
Without stopping to analyze what would become of us, you
Empeñaste en darle fe a que un clavo saca otro.
Insisted on believing that one nail drives out another.
Pues te quedaste con las ganas de romperme el
Well, you were left wanting to break my
Corazón, tu dolor es tan profundo que no puedes perdonar.
Heart, your pain is so deep that you cannot forgive.
Ojalá que Dios alivie tu consciencia y tu razón, p
May God ease your conscience and your reason, b
Orque un ser que no perdona al infierno va a parar.
Ecause a being who does not forgive will end up in hell.
Te quedaste con las ganas de verme como alma en pena,
You were left wanting to see me as a lost soul,
Sin saber que tu condena es amarme con locura,
Not knowing that your sentence is to love me with madness,
El despecho llega frío y se esparce por tus
Heartbreak comes cold and spreads through your
Venas dejando tu vida plena, sobre energías oscuras.
Veins leaving your life full of, dark energies.
Te quedaste con las ganas de romperme el corazón tu dolor es tan
You were left wanting to break my heart, your pain is so
Profundo que no puedes perdonar,
Deep that you cannot forgive,
Ojalá que Dios alivie tu consciencia y tu razón, p
May God ease your conscience and your reason, b
Orque un ser que no perdona al infierno va a parar.
Ecause a being who does not forgive will end up in hell.
Te quedaste con las ganas de verme como alma en pena,
You were left wanting to see me as a lost soul,
Sin saber que tu condena es amarme con locura,
Not knowing that your sentence is to love me with madness,
El despecho llega frío y se esparce por tus
Heartbreak comes cold and spreads through your
Venas, dejando tu vida plena sobre energías oscuras.
Veins, leaving your life full of dark energies.





Writer(s): ALEXANDER ABREU MANRESA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.