Paroles et traduction Havana D'Primera - Pastilla de Menta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pastilla de Menta
Мятная таблеточка
(Hace
algún
tiempo
que
yo
vengo
guarachando)
(Уже
какое-то
время
я
зажигаю)
(Y
aunque
se
hable
por
ahí...
todo
se
pegó)
(И
пусть
болтают
что
хотят...
всё
прижилось)
(Algunos
dicen
que
sí;
algunos
dicen
que
no)
(Некоторые
говорят
да;
некоторые
говорят
нет)
(Y
con
la
gracia
de
Orí...
todo
se
pegó)
(И
с
благословения
Ори...
всё
прижилось)
(Mira
mi
timba
qué
bien
se
ve)
(Посмотри,
как
хороша
моя
тимба)
(Ven,
tírate
una
foto)
(Иди,
сфоткайся)
(Etiquétala...
pa'que
le
pongan
comentario
en
Facebook)
(Отметь
её...
чтобы
тебе
написали
комментарий
в
Фейсбуке)
(Mira
mi
timba
qué
bien
se
ve)
(Посмотри,
как
хороша
моя
тимба)
(Ven,
tírate
una
foto)
(Иди,
сфоткайся)
(Etiquétala...
pa'que
le
pongan
comentario
en
Facebook)
(Отметь
её...
чтобы
тебе
написали
комментарий
в
Фейсбуке)
Hay
un
comentario
por
ahí...
Есть
один
комментарий...
Están
diciendo
que
mi
timba
no
suena
Говорят,
что
моя
тимба
не
звучит
Que
si
aquél
habló,
que
si
qué
sé
yo
Что
тот
сказал,
что
я
не
знаю
что
Que
si
se
pegó
o
no
se
pegó...
Что
прижилось
или
не
прижилось...
Algunos
dicen
que
sí;
algunos
dicen
que
no
Некоторые
говорят
да;
некоторые
говорят
нет
Y
con
la
gracia
de
Orí
todo
funcionó
И
с
благословения
Ори
всё
получилось
(Mira
mi
timba
qué
bien
se
ve)
(Посмотри,
как
хороша
моя
тимба)
(Ven,
tírate
una
foto)
(Иди,
сфоткайся)
Mi
son
tiene
un
buen
coro;
cántalo
pero
báilalo
У
моего
сона
отличный
припев;
пой
его,
но
и
танцуй
под
него
(Mira
mi
timba
qué
bien
se
ve)
Ay
mamá!
(Посмотри,
как
хороша
моя
тимба)
Ох,
мама!
(Ven,
tírate
una
foto)
(Иди,
сфоткайся)
Si
no
la
entiendes,
no
te
estreses
con
mi
timba
Если
не
понимаешь,
не
напрягайся
из-за
моей
тимбы
Lo
que
no
nace,
no
crece...
Что
не
родилось,
то
не
вырастет...
(Mira
mi
timba
qué
bien
se
ve)
(Посмотри,
как
хороша
моя
тимба)
(Ven,
tírate
una
foto)
A
paso
'e
conga!
(Иди,
сфоткайся)
В
ритме
конги!
Siento
un
bongo
que
el
Mambo
me
está
llamando
Слышу
бонги,
мамбо
зовёт
меня
Metales
D'Primera!
Медные
D'Primera!
Atención,
todo
el
mundo...
Внимание,
все...
En
fila,
en
fila!
В
ряд,
в
ряд!
Prepárate,
apúntate,
menéate.
Приготовься,
целься,
двигайся.
Un,
dos,
tres,
camina!
Раз,
два,
три,
вперёд!
(Heh,
hah,
agítala!)
Jajajaja!
(Хех,
ха,
тряси!)
Хахаха!
(Jala
por
aquí,
jala
por
allá)
(Тяни
сюда,
тяни
туда)
(Levanta
la
mano
y
mueva
la
cintura)
(Подними
руку
и
двигай
талией)
(Salta!,
dale
pa'que
vuelva
a
empezar)
Otra
vez!
(Прыгай!,
давай,
чтобы
начать
сначала)
Ещё
раз!
(Heh,
hah,
agítala!)
(Хех,
ха,
тряси!)
(Jala
por
aquí,
jala
por
allá)
(Тяни
сюда,
тяни
туда)
(Levanta
la
mano
y
mueva
la
cintura)
(Подними
руку
и
двигай
талией)
(Salta!,
dale
pa'que
vuelva
a
empezar)
Todo
el
mundo!
(Прыгай!,
давай,
чтобы
начать
сначала)
Все!
(Heh,
hah,
agítala!)
(Хех,
ха,
тряси!)
(Jala
por
aquí,
jala
por
allá)
(Тяни
сюда,
тяни
туда)
(Levanta
la
mano
y
mueva
la
cintura)
(Подними
руку
и
двигай
талией)
(Salta!,
dale
pa'que
vuelva
a
empezar)
(Прыгай!,
давай,
чтобы
начать
сначала)
(Heh,
hah,
agítala!)
(Хех,
ха,
тряси!)
(Jala
por
aquí,
jala
por
allá)
(Тяни
сюда,
тяни
туда)
(Levanta
la
mano
y
mueva
la
cintura)
(Подними
руку
и
двигай
талией)
(Traigo
pastilla
'e
menta;
timbero)
(У
меня
есть
мятная
таблеточка;
тимберо)
Ahora
viene
Guillermito
tocando
los
cueros
Сейчас
Гильермито
будет
играть
на
барабанах
(Ah!,
pastilla
'e
menta)
De
donde
crece
la
palma
(Ах!,
мятная
таблеточка)
Откуда
растёт
пальма
Yo
soy
un
hombre
sincero
Я
честный
человек
(Traigo
pastilla
'e
menta;
timbero)
A
decirte
la
verdad
(У
меня
есть
мятная
таблеточка;
тимберо)
Чтобы
сказать
тебе
правду
Lo
mío
primero
Моё
на
первом
месте
(Ah!,
pastilla
'e
menta)
Ah!
(Ах!,
мятная
таблеточка)
Ах!
Mano
pa'rriba
la
Habana!
Руки
вверх,
Гавана!
(Traigo
pastilla
'e
menta;
timbero)
(У
меня
есть
мятная
таблеточка;
тимберо)
Dale
Cintura!
Давай,
Цинтура!
(Ah!,
pastilla
'e
menta)
(Ах!,
мятная
таблеточка)
Bum!
Dale
por
ahí
que
se
va...
Бум!
Давай
туда,
оно
уходит...
(Traigo
pastilla
'e
menta;
timbero)
(У
меня
есть
мятная
таблеточка;
тимберо)
Bueno,
homenaje
a
la
orquesta
cubana
de
música
moderna
Ну,
дань
уважения
кубинскому
оркестру
современной
музыки
(Ah!,
pastilla
'e
menta)
Sí!
(Ах!,
мятная
таблеточка)
Да!
Mira
mira
mira...
Смотри
смотри
смотри...
(Con
el
bajo,
con
el
congo...)
Ah!...
(С
басом,
с
конгами...)
Ах!...
(Cómo
quiera
y
dónde
quieras,
te
la
pongo)
(Как
хочешь
и
где
хочешь,
я
тебе
поставлю)
(Un,
dos,
tres)
Mira
(Раз,
два,
три)
Смотри
(Mira
como
tengo;
la
maquiné!)
(Смотри,
как
у
меня
есть;
я
её
смастерил!)
(Con
el
bajo,
con
el
congo...)
DJ
menao!
Dany
La
Clave
(С
басом,
с
конгами...)
DJ
menao!
Дэни
Ла
Клаве
(Cómo
quiera
y
dónde
quieras,
te
la
pongo)
Mandy
Guillén
(Как
хочешь
и
где
хочешь,
я
тебе
поставлю)
Мэнди
Гильен
Teodel
Abreu
Теодель
Абреу
(Un,
dos,
tres;
mira
como
tengo;
la
maquiné!)
Ismael,
Canadá!
(Раз,
два,
три;
смотри,
как
у
меня
есть;
я
её
смастерил!)
Исмаэль,
Канада!
Timbanano
guillén,
Androide
de
Italia
Тимбанано
Гильен,
Андроид
из
Италии
(Con
el
bajo,
con
el
congo...)
DJ
Robin,
Javier
'La
Rosa'
(С
басом,
с
конгами...)
DJ
Робин,
Хавьер
'Ла
Роса'
(Cómo
quiera
y
dónde
quieras,
te
la
pongo)
Jack
el
Calvo
(Как
хочешь
и
где
хочешь,
я
тебе
поставлю)
Джек
эль
Кальво
Patricia
la
Peruana
y
Gato
Timba
Патрисия
Перуанка
и
Гато
Тимба
(Un,
dos,
tres;
mira
como
tengo;
la
maquiné!)
DJ
Cany!
(Раз,
два,
три;
смотри,
как
у
меня
есть;
я
её
смастерил!)
DJ
Кэни!
Walter
y
Guarapo!
Samurai,
qué
hay?!
Вальтер
и
Гуарапо!
Самурай,
как
дела?!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEXANDER ABREU MANRESA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.