Havana D'Primera - Tres Días - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Havana D'Primera - Tres Días




Tres Días
Три дня
Tan solo hace tres días
Всего три дня назад
He recibido una nota
Я получил записку,
Diciendo que no podrías con mi situación que la paciencia se agota
Где ты писала, что больше не можешь выносить мою ситуацию, что терпение на исходе,
Que no bastaba el perdón
Что прощения недостаточно,
Que ya tu vida era otra
Что твоя жизнь теперь другая,
Que fue muy lindo el amor aquel que se vivió pero que ya termino
Что наша любовь была прекрасна, но ей пришел конец.
Es verdad que yo te dije mentira
Правда, я тебе лгал,
Era mentira por miedo a perder ese amor que sosegaba mi vida
Лгал из страха потерять любовь, которая успокаивала мою жизнь.
También es verdad que aniquile tu confianza
Правда и то, что я разрушил твое доверие,
Pero el amor cuando llega se viste de guerra y defiende su causa
Но любовь, когда приходит, одевается в доспехи и защищает себя.
Tan solo hace tres días
Всего три дня назад
He recibido una nota
Я получил записку,
Que me rompió el corazón
Которая разбила мне сердце.
Y yo te pido mi bien recapacita y haz otra, otra.
И я прошу тебя, милая, одумайся и напиши другую, другую.
Es verdad, que yo te dije mentira
Правда, я тебе лгал,
Era mentira por miedo a perder ese amor que sosegaba mi vida
Лгал из страха потерять любовь, которая успокаивала мою жизнь.
También es verdad que aniquile tu confianza
Правда и то, что я разрушил твое доверие,
Pero el amor cuando llega se viste de guerra y defiende su causa
Но любовь, когда приходит, одевается в доспехи и защищает себя.
Llevo tres días muriendo
Три дня я умираю,
Agonizando de amor
Умираю от любви.
Y que puedo hacer?
И что мне делать?
Si se me ha ido la vida,
Если моя жизнь ушла,
Se fue mi esperanza vivo sufriendo, por esa mujer
Ушла моя надежда, я живу, страдая по этой женщине.
Tan solo queda el recuerdo
Осталось только воспоминание
De lo que bien pudo ser
О том, что могло бы быть.
Ya no será
Уже не будет.
Se me ha ido la vida
Моя жизнь ушла,
Se me fue la esperanza
Ушла моя надежда,
Vivo sufriendo, por esa mujer
Я живу, страдая по этой женщине.
Tu amor es como un boumerang
Твоя любовь как бумеранг,
Que se va y regresa
Который улетает и возвращается.
amor es un rompecabezas que yo no
Твоя любовь это пазл, который я не
Puedo resolver porque le faltan piezas
Могу собрать, потому что не хватает деталей.
Se que he fallado, se que he sido un estupido y estoy arrepentido
Я знаю, что ошибся, знаю, что был глуп, и я раскаиваюсь.
Analiza tu corazón y devuélveme el amor que me robaste te lo pido
Взгляни в свое сердце и верни мне любовь, которую ты украла, умоляю тебя.
Tu amor es como un boumerang
Твоя любовь как бумеранг,
Que se va y regresa
Который улетает и возвращается.
amor es un rompecabezas que yo no
Твоя любовь это пазл, который я не
Puedo resolver porque le faltan piezas
Могу собрать, потому что не хватает деталей.
Yo se que estás enamorada y que no quieres que yo me vaya
Я знаю, что ты влюблена, и ты не хочешь, чтобы я уходил.
Déjate querer déjate amar
Позволь любить себя, позволь любить,
Deja esa bobería y métete en mi playa
Оставь эту глупость и окунись в мой океан.
Me manda una carta que dice que ya no quiere que no puede más
Ты прислала мне письмо, где говоришь, что больше не хочешь, что не можешь больше.
Pero yo se que eso por gusto por que está enamoraa'
Но я знаю, что это зря, потому что ты влюблена.
Me manda una carta que dice que ya no quiere que no puede más
Ты прислала мне письмо, где говоришь, что больше не хочешь, что не можешь больше.
Pero yo se que eso por gusto por que está enamoraa'
Но я знаю, что это зря, потому что ты влюблена.
Ella es así cuando se enamora
Ты всегда такая, когда влюбляешься.
Me manda una carta que dice que ya no quiere que no puede más
Ты прислала мне письмо, где говоришь, что больше не хочешь, что не можешь больше.
Pero yo se que eso por gusto por que está enamoraa'
Но я знаю, что это зря, потому что ты влюблена.
Aún te brillan los ojitos
Твои глазки всё ещё блестят,
Aún te brillan los ojitos
Твои глазки всё ещё блестят,
Y como el que no quiere las cosas, te sigue gustando el negrito
И как будто тебе всё равно, но тебе всё ещё нравится этот темненький.
Aún te brillan los ojitos
Твои глазки всё ещё блестят,
Aún te brillan los ojitos
Твои глазки всё ещё блестят,
Y como el que no quiere las cosas, te sigue gustando el negrito
И как будто тебе всё равно, но тебе всё ещё нравится этот темненький.
Si yo te quiero a mi manera
Да, я люблю тебя по-своему,
No a la manera que tu quieres que te quiera
Не так, как ты хочешь, чтобы я тебя любил.
Como el que no quiere las cosas, te sigue gustando el negrito
Как будто тебе всё равно, но тебе всё ещё нравится этот темненький.
Hay dale arrímate pa' ca
Давай, подойди ко мне,
Báilame un poquito
Потанцуй со мной немного.
Y Como el que no quiere las cosas te sigue gustando el negrito
И как будто тебе всё равно, но тебе всё ещё нравится этот темненький.
Es Havana d'primera
Это Havana d'primera
Y Como el que no quiere las cosas te sigue gustando el negrito
И как будто тебе всё равно, но тебе всё ещё нравится этот темненький.





Writer(s): Alexander Abreu Manresa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.