Paroles et traduction Havana D'Primera - Tres Días
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tan
solo
hace
tres
días
Всего
три
дня
назад
He
recibido
una
nota
Я
получил
записку,
Diciendo
que
no
podrías
con
mi
situación
que
la
paciencia
se
agota
Где
ты
писала,
что
больше
не
можешь
выносить
мою
ситуацию,
что
терпение
на
исходе,
Que
no
bastaba
el
perdón
Что
прощения
недостаточно,
Que
ya
tu
vida
era
otra
Что
твоя
жизнь
теперь
другая,
Que
fue
muy
lindo
el
amor
aquel
que
se
vivió
pero
que
ya
termino
Что
наша
любовь
была
прекрасна,
но
ей
пришел
конец.
Es
verdad
que
yo
te
dije
mentira
Правда,
я
тебе
лгал,
Era
mentira
por
miedo
a
perder
ese
amor
que
sosegaba
mi
vida
Лгал
из
страха
потерять
любовь,
которая
успокаивала
мою
жизнь.
También
es
verdad
que
aniquile
tu
confianza
Правда
и
то,
что
я
разрушил
твое
доверие,
Pero
el
amor
cuando
llega
se
viste
de
guerra
y
defiende
su
causa
Но
любовь,
когда
приходит,
одевается
в
доспехи
и
защищает
себя.
Tan
solo
hace
tres
días
Всего
три
дня
назад
He
recibido
una
nota
Я
получил
записку,
Que
me
rompió
el
corazón
Которая
разбила
мне
сердце.
Y
yo
te
pido
mi
bien
recapacita
y
haz
otra,
otra.
И
я
прошу
тебя,
милая,
одумайся
и
напиши
другую,
другую.
Es
verdad,
que
yo
te
dije
mentira
Правда,
я
тебе
лгал,
Era
mentira
por
miedo
a
perder
ese
amor
que
sosegaba
mi
vida
Лгал
из
страха
потерять
любовь,
которая
успокаивала
мою
жизнь.
También
es
verdad
que
aniquile
tu
confianza
Правда
и
то,
что
я
разрушил
твое
доверие,
Pero
el
amor
cuando
llega
se
viste
de
guerra
y
defiende
su
causa
Но
любовь,
когда
приходит,
одевается
в
доспехи
и
защищает
себя.
Llevo
tres
días
muriendo
Три
дня
я
умираю,
Agonizando
de
amor
Умираю
от
любви.
Y
que
puedo
hacer?
И
что
мне
делать?
Si
se
me
ha
ido
la
vida,
Если
моя
жизнь
ушла,
Se
fue
mi
esperanza
vivo
sufriendo,
por
esa
mujer
Ушла
моя
надежда,
я
живу,
страдая
по
этой
женщине.
Tan
solo
queda
el
recuerdo
Осталось
только
воспоминание
De
lo
que
bien
pudo
ser
О
том,
что
могло
бы
быть.
Se
me
ha
ido
la
vida
Моя
жизнь
ушла,
Se
me
fue
la
esperanza
Ушла
моя
надежда,
Vivo
sufriendo,
por
esa
mujer
Я
живу,
страдая
по
этой
женщине.
Tu
amor
es
como
un
boumerang
Твоя
любовь
как
бумеранг,
Que
se
va
y
regresa
Который
улетает
и
возвращается.
Tú
amor
es
un
rompecabezas
que
yo
no
Твоя
любовь
— это
пазл,
который
я
не
Puedo
resolver
porque
le
faltan
piezas
Могу
собрать,
потому
что
не
хватает
деталей.
Se
que
he
fallado,
se
que
he
sido
un
estupido
y
estoy
arrepentido
Я
знаю,
что
ошибся,
знаю,
что
был
глуп,
и
я
раскаиваюсь.
Analiza
tu
corazón
y
devuélveme
el
amor
que
me
robaste
te
lo
pido
Взгляни
в
свое
сердце
и
верни
мне
любовь,
которую
ты
украла,
умоляю
тебя.
Tu
amor
es
como
un
boumerang
Твоя
любовь
как
бумеранг,
Que
se
va
y
regresa
Который
улетает
и
возвращается.
Tú
amor
es
un
rompecabezas
que
yo
no
Твоя
любовь
— это
пазл,
который
я
не
Puedo
resolver
porque
le
faltan
piezas
Могу
собрать,
потому
что
не
хватает
деталей.
Yo
se
que
estás
enamorada
y
que
tú
no
quieres
que
yo
me
vaya
Я
знаю,
что
ты
влюблена,
и
ты
не
хочешь,
чтобы
я
уходил.
Déjate
querer
déjate
amar
Позволь
любить
себя,
позволь
любить,
Deja
esa
bobería
y
métete
en
mi
playa
Оставь
эту
глупость
и
окунись
в
мой
океан.
Me
manda
una
carta
que
dice
que
ya
no
quiere
que
no
puede
más
Ты
прислала
мне
письмо,
где
говоришь,
что
больше
не
хочешь,
что
не
можешь
больше.
Pero
yo
se
que
eso
por
gusto
por
que
está
enamoraa'
Но
я
знаю,
что
это
зря,
потому
что
ты
влюблена.
Me
manda
una
carta
que
dice
que
ya
no
quiere
que
no
puede
más
Ты
прислала
мне
письмо,
где
говоришь,
что
больше
не
хочешь,
что
не
можешь
больше.
Pero
yo
se
que
eso
por
gusto
por
que
está
enamoraa'
Но
я
знаю,
что
это
зря,
потому
что
ты
влюблена.
Ella
es
así
cuando
se
enamora
Ты
всегда
такая,
когда
влюбляешься.
Me
manda
una
carta
que
dice
que
ya
no
quiere
que
no
puede
más
Ты
прислала
мне
письмо,
где
говоришь,
что
больше
не
хочешь,
что
не
можешь
больше.
Pero
yo
se
que
eso
por
gusto
por
que
está
enamoraa'
Но
я
знаю,
что
это
зря,
потому
что
ты
влюблена.
Aún
te
brillan
los
ojitos
Твои
глазки
всё
ещё
блестят,
Aún
te
brillan
los
ojitos
Твои
глазки
всё
ещё
блестят,
Y
como
el
que
no
quiere
las
cosas,
te
sigue
gustando
el
negrito
И
как
будто
тебе
всё
равно,
но
тебе
всё
ещё
нравится
этот
темненький.
Aún
te
brillan
los
ojitos
Твои
глазки
всё
ещё
блестят,
Aún
te
brillan
los
ojitos
Твои
глазки
всё
ещё
блестят,
Y
como
el
que
no
quiere
las
cosas,
te
sigue
gustando
el
negrito
И
как
будто
тебе
всё
равно,
но
тебе
всё
ещё
нравится
этот
темненький.
Si
yo
te
quiero
a
mi
manera
Да,
я
люблю
тебя
по-своему,
No
a
la
manera
que
tu
quieres
que
te
quiera
Не
так,
как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
любил.
Como
el
que
no
quiere
las
cosas,
te
sigue
gustando
el
negrito
Как
будто
тебе
всё
равно,
но
тебе
всё
ещё
нравится
этот
темненький.
Hay
dale
arrímate
pa'
ca
Давай,
подойди
ко
мне,
Báilame
un
poquito
Потанцуй
со
мной
немного.
Y
Como
el
que
no
quiere
las
cosas
te
sigue
gustando
el
negrito
И
как
будто
тебе
всё
равно,
но
тебе
всё
ещё
нравится
этот
темненький.
Es
Havana
d'primera
Это
Havana
d'primera
Y
Como
el
que
no
quiere
las
cosas
te
sigue
gustando
el
negrito
И
как
будто
тебе
всё
равно,
но
тебе
всё
ещё
нравится
этот
темненький.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Abreu Manresa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.