Have2 feat. dbrz & 7ven11 - Flawed (feat. Dbrz & 7Ven11) - traduction des paroles en allemand

Flawed (feat. Dbrz & 7Ven11) - Have2 traduction en allemand




Flawed (feat. Dbrz & 7Ven11)
Fehlerhaft (feat. Dbrz & 7Ven11)
It's not easy to hold the balance G
Es ist nicht leicht, das Gleichgewicht zu halten, Schatz
Especially when you're surrounded by drugs and felonies
Besonders wenn man von Drogen und Verbrechen umgeben ist
I made the move I don't wanna look back
Ich habe den Schritt gemacht, ich will nicht zurückblicken
I gave but never took back I don't want my son in my footsteps
Ich habe gegeben, aber nie zurückgenommen, ich will nicht, dass mein Sohn in meine Fußstapfen tritt
True rap he deserves so much more
Wahrer Rap, er verdient so viel mehr
What ever I can afford, for me there is just nothing more
Was immer ich mir leisten kann, für mich gibt es einfach nichts mehr
I really adore but now back to the facts
Ich liebe es wirklich, aber jetzt zurück zu den Fakten
Hunting checks and still every Sunday in debt
Ich jage Schecks und bin trotzdem jeden Sonntag verschuldet
The thoughts about losing kills me every day again
Die Gedanken ans Verlieren bringen mich jeden Tag aufs Neue um
So much pressure on me but I got the master plan
So viel Druck auf mir, aber ich habe den Masterplan
Nobody ever told me life will be easy
Niemand hat mir je gesagt, dass das Leben einfach sein wird
You give a finger and they take your hand
Du gibst einen Finger und sie nehmen deine Hand
They're freaking greedy
Sie sind verdammt gierig
Work hard and invest in yourself it's grinding season
Arbeite hart und investiere in dich selbst, es ist die Zeit des Mahlens
Quit your excuses and fight the reasons
Gib deine Ausreden auf und bekämpfe die Gründe
I didn't mean to be mean
Ich wollte nicht gemein sein
Still not living my dream but I try to reach it
Ich lebe immer noch nicht meinen Traum, aber ich versuche, ihn zu erreichen
By any means
Mit allen Mitteln
Can you see, it in my eyes THC
Kannst du es sehen, in meinen Augen THC
Cause I been smoking frequently
Weil ich häufig geraucht habe
On this blunt constructed mechanically
An diesem mechanisch konstruierten Joint
That leaves no trace when I wake and bake
Der keine Spuren hinterlässt, wenn ich aufwache und backe
On some cookies or some wedding cake
Auf einigen Keksen oder etwas Hochzeitskuchen
Chill ass vibes like nothing is at stake
Entspannte Stimmung, als ob nichts auf dem Spiel stünde
When taking hard hits to the face
Wenn ich harte Züge ins Gesicht nehme
Trying to find a better place
Versuche, einen besseren Ort zu finden
Might have to start searching in space
Vielleicht muss ich anfangen, im Weltraum zu suchen
But oh wait that's too far away who knows maybe someday
Aber oh warte, das ist zu weit weg, wer weiß, vielleicht eines Tages
Can you see in my eyes I been floating in the skies
Kannst du in meinen Augen sehen, dass ich in den Wolken schwebe
Checking out artists like Lil Skies with my shades on in disguise
Schaue mir Künstler wie Lil Skies an, mit meiner Sonnenbrille als Verkleidung
Not tryna admit to my demise too much I guess for that I'm still too wise
Ich versuche nicht, meinen Untergang zuzugeben, zu viel, ich denke, dafür bin ich immer noch zu klug
Yet I'm out in public destroying these adobada fries
Doch ich bin in der Öffentlichkeit und zerstöre diese Adobada-Pommes
You know how it be with all these munchies on the rise
Du weißt, wie es ist, mit all diesen Heißhungerattacken
Yeah to me not much of a surprise to you an extensive brain exercise
Ja, für mich keine große Überraschung, für dich eine umfassende Gehirnübung
Forgiveness is to say fuck it you stop the bullshit
Vergebung bedeutet zu sagen, scheiß drauf, du hörst mit dem Mist auf
Move on to something better it ain't worth it
Mach weiter mit etwas Besserem, es ist es nicht wert
Be better have that mind of yours rewired
Sei besser, lass deinen Geist neu verdrahten
Make a change and take a close look in the mirror
Mach eine Veränderung und schau genau in den Spiegel
Forgiveness versus pride step down from the pedestal
Vergebung versus Stolz, steig vom Podest herunter
I'm reuniting human beings with the universe
Ich vereine Menschen wieder mit dem Universum
Mighty punches hitting killers I'm the greatest Ali
Mächtige Schläge treffen Killer, ich bin der größte Ali
And nothings else matters more
Und nichts anderes zählt mehr
Fuck your jealousy fuck deceiving peace put it on a leash
Scheiß auf deine Eifersucht, scheiß auf trügerischen Frieden, leg ihn an die Leine
Do you feel the anger flow within your arteries
Spürst du, wie die Wut in deinen Arterien fließt
Reflect. They'll be checking your mind subconsciously
Denk nach. Sie werden dein Unterbewusstsein überprüfen
In the air up and down it blows anger allergies
In der Luft auf und ab, es weht Wut-Allergien
Bravery beats fear watch your ties reject
Tapferkeit schlägt Angst, beobachte, wie deine Bindungen ablehnen
The intellect is what you missing shut your mouth and listen
Der Intellekt ist das, was dir fehlt, halt den Mund und hör zu
If you don't have pleasant things to say then don't speak
Wenn du nichts Angenehmes zu sagen hast, dann sprich nicht
You hurting others on the fly cause your mind is weak
Du verletzt andere im Vorbeigehen, weil dein Geist schwach ist





Writer(s): Myron Brockhaus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.