Paroles et traduction Haviah Mighty feat. Astrokidjay - Coulda Been U (feat. Astrokidjay)
My
level
up
dirty,
the
first
thing
to
note
Мой
уровень
грязен,
это
первое,
что
нужно
отметить
She
seen
me
work
on
my
vertical
growth
Она
видела,
как
я
работаю
над
своим
вертикальным
ростом
She
see
my
journey,
and
hurting
for
dough
Она
видела
мой
путь
и
жажду
денег
She
look
me
up,
said
she
heard
of
me
before
Она
нашла
меня,
сказала,
что
слышала
обо
мне
раньше
She
found
a
bop
that
she
listen
to
Она
нашла
боп,
который
слушает
Make
her
dance
with
no
top
in
the
living
room
Заставь
ее
танцевать
без
топа
в
гостиной
She
a
fan,
and
she
watch
all
my
interviews
Она
моя
фанатка
и
смотрит
все
мои
интервью
Now
she
hang
by
the
bar
when
I'm
in
the
room
Теперь
она
зависает
у
бара,
когда
я
в
зале
And
I
make
myself
way
too
accessible
И
я
становлюсь
слишком
доступным
I'm
just
hugging
a
fan,
won't
let
go
of
my
hand
Я
просто
обнимаю
фаната,
не
отпускаю
свою
руку
And
she
say
that
I'm
way
too
incredible
И
она
говорит,
что
я
слишком
невероятный
I
can
see
that
she
making
it
sexual
Я
вижу,
что
она
делает
это
сексуальным
Initially
I'm
going
for
it,
she
fire
Сначала
я
соглашаюсь,
она
стреляет
The
convo
flowing,
and
I
know
she
admire
me
Беседа
продолжается,
и
я
знаю,
что
она
восхищается
мной
Little
did
I
know
that
shorty
was
trying
me
Я
и
не
подозревал,
что
коротышка
испытывает
меня
Asked
if
I'm
open
to
privacy
Спросила,
открыт
ли
я
для
личной
жизни
She
got
a
secret
in
her
eyes
В
ее
глазах
читается
тайна
Like
there's
something
that
she
concealing
or
she
hiding
Как
будто
она
что-то
скрывает
или
она
сама
прячет
But
we
ain't
equal
in
her
mind,
Но
в
ее
представлении
мы
не
равны,
I
don't
even
see
the
demon
that's
inside
her
Я
даже
не
вижу
демона,
который
сидит
внутри
нее
She
full
of
deceit
Она
полна
обмана
Her
man
in
the
crowd
while
I
got
her
backstage
Ее
мужчина
в
толпе,
пока
я
увожу
ее
за
кулисы
And
she
all
in
my
ear
saying
pull
up
on
me
И
она
шепчет
мне
на
ухо:
"Подъезжай
ко
мне"
I'm
peeping
the
play,
he
looking
for
her
while
she
looking
for
me
Я
подсматриваю
за
игрой,
он
ищет
ее,
пока
она
ищет
меня
Look
I
don't
need
shoulda,
coulda,
woulda
bitches
Послушай,
мне
не
нужны
сучки,
которые
должны,
могли
бы,
хотели
бы...
Imagine
she
could
be
fucking
with
my
riches
Представь,
что
она
могла
бы
трахаться
с
моим
богатством
You
bound
to
be
stood
up,
can't
fuck
up
my
business
Тебя
обязательно
подставят,
ты
не
можешь
испортить
мой
бизнес
I
want
you
tonight,
but
I
don't
want
the
digits
Я
хочу
тебя
сегодня
вечером,
но
мне
не
нужны
цифры
I
know
you
look
fly
and
I
was
kinda
smitten
Я
знаю,
ты
выглядишь
потрясающе,
и
я
был
вроде
как
сражен
наповал
But
moving
twice
shy
'cause
I
was
already
bitten
Но
двигался
вдвойне
робко,
потому
что
меня
уже
укусили
Look
at
you,
burning
all
these
fucking
bridges
Посмотри
на
себя,
сжигаешь
все
эти
чертовы
мосты
I
see
you
hurting,
I
ain't
even
with
it
Я
вижу,
что
тебе
больно,
но
я
даже
не
смирился
с
этим
It
coulda
been
you
Это
мог
быть
ты
Said
it
coulda
been
you
Сказал,
что
это
мог
быть
ты
It
coulda
been
you
Это
мог
быть
ты
It
coulda
been
you
Это
мог
быть
ты
Coulda
been
- You
Это
мог
быть
- ты
And
I
can
see
what's
on
your
mind
И
я
вижу,
что
у
тебя
на
уме
Fine,
what
you
gon'
suggest
Отлично,
что
ты
собираешься
предложить
Want
a
ride,
or
a
little
time,
or
a
little
sex
Хочешь
прокатиться,
или
немного
времени,
или
немного
секса
You
a
lie,
you
a
little
fly
sitting
on
the
desk
Ты
лжешь,
ты
маленькая
муха,
сидящая
на
столе
You
a
crime,
you
on
demon
time
Ты
преступление,
ты
в
режиме
демона
Imma
never
text
- You
Я
никогда
не
напишу
тебе
It
could've
been
you,
it
could've
been
me
Это
мог
бы
быть
ты,
это
мог
бы
быть
я
I
done
got
off
my
ass,
I
ain't
go
home
for
weeks
Я
оторвал
свою
задницу,
я
неделями
не
вернусь
домой
When
I
jumped
off
the
porch,
I
ain't
go
home
for
weeks
Когда
я
спрыгнул
с
крыльца,
я
неделями
не
вернусь
домой
I
want
me
a
bag,
I
want
Patek
Phillipes
Я
хочу
себе
сумку,
я
хочу
Patek
Phillipes
I
want
a
Rolly
and
brand
new
APs
Я
хочу
Rolly
и
новенькие
APs
And
I
dropped
out
of
school
'cause
it
wasn't
for
me
И
я
бросил
школу,
потому
что
это
было
не
для
меня
I
was
getting
'em
racks,
I
was
flipping
'em
Ps
Я
покупал
им
вешалки,
я
переворачивал
их
Ps
Bitch
I
feel
like
Tony,
I
only
trust
me
Сука,
я
чувствую
себя
Тони,
я
доверяю
только
себе
I
don't
par
with
them
niggas,
I'm
just
running
up
figures
Я
не
наравне
с
этими
ниггерами,
я
просто
подсчитываю
цифры
Yeah
I
ball
like
the
Knicks,
I
go
out
and
they
ask
for
a
flick
Да,
я
играю,
как
"Никс",
я
выхожу,
и
они
просят
щелчок
I
feel
like
I
made
it,
I
ain't
even
rich
Я
чувствую,
что
добился
своего,
я
даже
не
богат
When
you
go
up
and
make
it,
they
say
you
switch
Когда
ты
поднимаешься
и
добиваешься
успеха,
они
говорят,
что
ты
меняешься
All
them
bridges
I
burned
'em,
I
don't
give
a
shit
Я
сжег
все
мосты,
мне
насрать
It
was
me
and
my
dog,
100
racks
so
we
split
Это
были
я
и
моя
собака,
100
стоек,
так
что
мы
разделились
It
was
me
and
Haviah,
100
racks
in
the
VIP
Это
были
я
и
Хавия,
100
стоек
в
VIP-зале
Astro
da
kid,
so
I
pull
up
in
space
ships
Astro
da
kid,
так
что
я
катаюсь
на
космических
кораблях
Gucci,
Prada,
I'm
in
the
latest
Gucci,
Prada,
я
в
последней
коллекции
My
shit
like
lava,
your
shit
outdated
Мое
дерьмо
как
лава,
твое
дерьмо
устарело
I
feel
like
the
goat,
I
feel
like
the
greatest
Я
чувствую
себя
козлом
отпущения,
я
чувствую
себя
величайшим
Take
a
shot
of
the
Henny,
now
I'm
feeling
faded
Глотни
Хенни,
теперь
я
чувствую
себя
выцветшим
No
negative
energy
in
my
oasis
В
моем
оазисе
нет
негативной
энергии
Astro,
Haviah,
we
ain't
come
to
play
bitch
Астро,
Хавия,
мы
пришли
не
играть
в
сучку
I
go
purchase
black
diamonds,
but
I'm
not
a
racist
Я
иду
покупать
черные
бриллианты,
но
я
не
расист
You
didn't
believe
in
me,
but
I
forgive
you,
you're
family
Вы
не
верили
в
меня,
но
я
прощаю
вас,
вы
семья
If
I
eat
you
gon'
eat,
you're
my
family
Если
я
съем,
то
съешь
и
ты,
ты
моя
семья
It
could've
been
me,
but
I
chose
us
На
моем
месте
мог
быть
я,
но
я
выбрал
нас
McLaren
the
coupe
with
the
doors
up
Макларен-
купе
с
открытыми
дверями
I
go
through
pain,
I
just
pull
up
Я
переживаю
боль,
я
просто
поднимаюсь
Yeah
this
life
give
me
cold
heart
Да,
от
этой
жизни
у
меня
холодное
сердце.
It
coulda
been
you
Это
мог
бы
быть
ты
Said
it
coulda
been
you
Сказал,
что
это
мог
быть
ты
It
coulda
been
you
Это
мог
бы
быть
ты
It
coulda
been
you
Это
мог
бы
быть
ты
Coulda
been
- You
Это
мог
бы
быть...
Ты
And
I
can
see
what's
on
your
mind
И
я
вижу,
что
у
тебя
на
уме
Fine,
what
you
gon'
suggest
Ладно,
что
ты
собираешься
предложить
Want
a
ride,
or
a
little
time,
or
a
little
sex
Хочешь
прокатиться,
или
немного
времени,
или
немного
секса
You
a
lie,
you
a
little
fly
sitting
on
the
desk
Ты
лжец,
ты
маленькая
муха,
сидящая
на
столе
You
a
crime,
you
on
demon
time
Ты
преступник,
ты
в
режиме
демона
Imma
never
text
- You
Я
никогда
не
напишу
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.