Paroles et traduction Havok - Claiming Certainty (Live)
They
say
that
there's
only
one
right
way
to
live
Говорят,
что
есть
только
один
верный
способ
жить.
They
say
their
way's
the
only
way
Они
говорят,
что
их
путь-единственный
путь.
They
say
that
paradise
is
exclusive
Говорят,
что
рай-это
эксклюзив.
You
don't
get
in
if
you
disobey
Ты
не
войдешь,
если
ослушаешься.
Claiming
that
they
know
what
happens
when
you
die
Утверждая,
что
они
знают,
что
происходит,
когда
ты
умираешь.
Built
up
the
afterlife
myth
last
time
they
spoke
with
God
Построили
миф
о
загробной
жизни
в
последний
раз,
когда
они
говорили
с
Богом.
Claiming
that
they
know
what
is
best
for
me
Утверждая,
что
они
знают,
что
лучше
для
меня.
Without
a
shred
of
doubt,
claiming
certainty
Без
малейших
сомнений,
требуя
определенности.
They
say
that
if
you
don't
believe
in
the
book
Говорят,
если
ты
не
веришь
в
Книгу.
They
say
you're
gonna
burn
in
hell
Говорят,
ты
будешь
гореть
в
аду.
Logic
and
reason
all
together
overlooked
Логика
и
разум
все
вместе
упускают
из
виду.
Blind
faith,
a
mental
prison
cell
Слепая
вера,
психическая
тюремная
камера.
Claiming
that
they
know
what
happens
when
you
die
Утверждая,
что
они
знают,
что
происходит,
когда
ты
умираешь.
Built
up
the
afterlife
myth
last
time
they
spoke
with
God
Построили
миф
о
загробной
жизни
в
последний
раз,
когда
они
говорили
с
Богом.
Claiming
that
they
know
what
is
best
for
me
Утверждая,
что
они
знают,
что
лучше
для
меня.
Without
a
shred
of
doubt,
claiming
certainty
Без
малейших
сомнений,
требуя
определенности.
Claiming
Certainty
Требуя
Определенности.
They
say
that
there's
only
one
right
way
to
live
Говорят,
что
есть
только
один
верный
способ
жить.
They
say
their
way's
the
only
way
Они
говорят,
что
их
путь-единственный
путь.
Thinking
for
yourself
is
destructive
Думать
для
себя
разрушительно.
How
can
you
believe
what
they
say?
Как
ты
можешь
верить
тому,
что
они
говорят?
Claiming
that
they
know
what
happens
when
you
die
Утверждая,
что
они
знают,
что
происходит,
когда
ты
умираешь.
Built
up
the
afterlife
myth
last
time
they
spoke
with
Allah
Построили
миф
о
загробной
жизни
в
последний
раз,
когда
они
говорили
с
Аллахом.
Claiming
that
they
know
what
is
best
for
me
Утверждая,
что
они
знают,
что
лучше
для
меня.
Without
a
shred
of
doubt,
claiming
certainty
Без
малейших
сомнений,
требуя
определенности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Sanchez, Nick Schendzielos, Reece Scruggs, Peter Webber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.