Paroles et traduction Hawaiian Sadness - Neverland
Вы
спросите,
в
какой
волшебной
стране
My
Dear,
you
ask,
in
which
magical
country
Больше
всего
страдальческих
вздохов,
вы
спросите
Are
the
most
mournful
sighs
to
be
heard,
you
ask
Из
чьих
золотых
волос
прорастают
проседи
From
whose
golden
hair
sprouts
gray
hair
Что
за
место,
в
котором
мне
каждую
ночь
не
спокойно
спалось
What
is
this
place,
where
I've
never
slept
soundly?
Там,
где
грязь
бросается
ярче
из
глоток,
чем
из-под
колес
Where
filth
flies
faster
out
of
mouths
than
from
under
wheels
Там
черствею
от
осени
к
осени
There
I
grow
stale
from
autumn
to
autumn,
Старики
в
душных
летних
вагонах
тянут
песни
из
кинофильмов
Old
men
in
stuffy
summer
train
cars
sing
songs
from
movies
Тянут
как
за
кишки
из
своей
пожелтевшей
эпохи
They
pull
like
guts
from
their
yellowed
era
И
слова
из
их
песен
в
голове
оседают
пылью,
какой-то
забытой
болью
And
the
words
from
their
songs
settle
in
my
head
like
dust,
some
forgotten
pain
А
когда
старики
эти
смотрят
прицельно,
надевает
колечко
Бильбо
And
when
these
old
men
stare
intently,
they
put
on
Bilbo's
ring
Не
верь
волшебному
слову
Don't
believe
the
magic
word
Которое
душит
слабых
не
верь
Which
strangles
the
weak,
don't
believe
it
Мир
этот
не
станет
новей
This
world
will
not
become
new
Он
слишком
давно
заколдован
It
has
been
enchanted
for
too
long
Не
верь
волшебному
слову
Don't
believe
the
magic
word
Которое
душит
слабых
не
верь
Which
strangles
the
weak,
don't
believe
it
Мир
этот
не
станет
новей
This
world
will
not
become
new
Он
слишком
давно
заколдован
(заколдован)
It
has
been
enchanted
(enchanted)
Знаете,
что
в
волшебной
стране
My
Dear,
you
know
that
in
the
magical
country
Невозможно
наткнуться
на
чудо,
всё
вы
знаете
It's
impossible
to
stumble
upon
a
miracle,
you
know
Чего
стоит
хотя
бы
идти
по
наледи
What's
the
use
of
walking
on
ice,
Беспощадной
и
гладкой
наледи
Merciless
and
smooth
ice,
Чтоб
из
проруби
снизошла
к
тебе
щука
So
that
a
pike
can
come
down
to
you
from
the
ice
hole
И
сказала
подставить
другую
щеку
And
say
turn
the
other
cheek.
Когда
ты
был
готов
объяснить
в
динамике
When
you
were
ready
to
explain
in
dynamics
Горб
прижавшие
твой
хотелки
The
hump
that
pressed
down
on
your
desires
Словно
кончился
воздух
в
танке
As
if
the
air
had
run
out
in
the
tank
Начинает
болеть,
потерпишь
It
starts
to
hurt,
be
patient
Это
просто
весёлые
старты
These
are
just
fun
starts.
Бог
опять
надышался
хлорки
God
has
once
again
breathed
in
chlorine
И
не
тем
раздавал
команды
And
has
given
commands
to
the
wrong
ones.
Ты
сегодня
проснулся
в
морге
Today
you
woke
up
in
the
morgue,
Значит
все
прощены
помарки
So
all
the
mistakes
are
forgiven.
Не
верь
волшебному
слову
Don't
believe
the
magic
word
Которое
душит
слабых
не
верь
Which
strangles
the
weak,
don't
believe
it
Мир
этот
не
станет
новей
This
world
will
not
become
new
Он
слишком
давно
заколдован
It
has
been
enchanted
for
too
long
Не
верь
волшебному
слову
Don't
believe
the
magic
word
Которое
душит
слабых
не
верь
Which
strangles
the
weak,
don't
believe
it
Мир
этот
не
станет
новей
This
world
will
not
become
new
Он
слишком
давно
заколдован
It
has
been
enchanted
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hawaiian Sadness, Pilin Stanislav
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.