Hawaiian Sadness - чёрный сон - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hawaiian Sadness - чёрный сон




чёрный сон
Black Dream
- Так, всё вовремя нужно успеть
- So, you need to get everything done in time
- Во сколько по времени?
- What time is it?
- Там уже мужчина щас, гемотома
- There's a man there now, hematoma
- Пойдёмте. Здесь сказали
- Let's go. They said here
- По очереди
- Take turns
Сегодня в черном-черном коридоре
Today in a black-black corridor
Люди черные-черные внутри
People black-black inside
Маялись, лаяли на всех воображаемых хозяев
Suffered, barked at all imaginary masters
И я сам такой же, в собачьей эйфории
And I myself am the same, in a dog's euphoria
Со слюной у рта и с чернотой под кожей
With saliva in my mouth and blackness under my skin
Не добившись своего, прилег
Not getting my way, I lay down
В лужу бесцветной крови
In a puddle of colorless blood
Только собаки кричали: "Он врет"
Only the dogs shouted: "He's lying."
Только собаки кричали, что я виновен
Only the dogs shouted that I was guilty
Да, и я лежу на асфальте как эскимо
Yes, and I lie on the asphalt like an Eskimo
Свалившийся животом на кармический нож
Falling with my belly on a karmic knife
Еще живой и радостный, как будто жизнь это не самая смертельная болезнь
Still alive and cheerful, as if life is not the deadliest disease
А за её стеной
And beyond its wall
Только чернота вокруг и больше ничего
Only blackness around and nothing more
Только чернота, которая цвела внутри
Only the blackness that bloomed inside
Словно тень большой волны накрыла наши тени
As if the shadow of a great wave covered our shadows
Все вороны слетелись внутри моей головы. И
All the ravens flew inside my head. And
Обнаружив себя беспомощным в яме холодной ванны
Finding myself helpless in a cold bath
Решаю унести свой крест до ближайшего ломбарда
I decide to take my cross to the nearest pawnshop
А после - черноте своей вынести приговор
And then - to pronounce the sentence of my own blackness
Ведь все равно здесь никого внутри подкожного скафандра
Because all the same, there is no one here inside the subcutaneous suit
Дома в ладошки собираю крики, я -
At home in my palms I collect screams, I am -
Просто вены с супом, где плавают мухи
Just veins with soup, where flies swim
Против черноты внутри на черно-черном ринге
Against the blackness inside in the black-black ring
Но когда-нибудь и у атлантов опустятся руки
But someday even the Atlanteans will let their hands down
Только чернота вокруг и больше ничего
Only blackness around and nothing more
Только чернота, которая цвела внутри
Only the blackness that bloomed inside
Словно тень большой волны накрыла наши тени
As if the shadow of a great wave covered our shadows
Все вороны слетелись внутри моей головы. И
All the ravens flew inside my head. And






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.