Paroles et traduction Hawaiian Sadness - чёрный сон
- Так,
всё
вовремя
нужно
успеть
- So,
you
need
to
get
everything
done
in
time
- Во
сколько
по
времени?
- What
time
is
it?
- Там
уже
мужчина
щас,
гемотома
- There's
a
man
there
now,
hematoma
- Пойдёмте.
Здесь
сказали
- Let's
go.
They
said
here
- По
очереди
- Take
turns
Сегодня
в
черном-черном
коридоре
Today
in
a
black-black
corridor
Люди
черные-черные
внутри
People
black-black
inside
Маялись,
лаяли
на
всех
воображаемых
хозяев
Suffered,
barked
at
all
imaginary
masters
И
я
сам
такой
же,
в
собачьей
эйфории
And
I
myself
am
the
same,
in
a
dog's
euphoria
Со
слюной
у
рта
и
с
чернотой
под
кожей
With
saliva
in
my
mouth
and
blackness
under
my
skin
Не
добившись
своего,
прилег
Not
getting
my
way,
I
lay
down
В
лужу
бесцветной
крови
In
a
puddle
of
colorless
blood
Только
собаки
кричали:
"Он
врет"
Only
the
dogs
shouted:
"He's
lying."
Только
собаки
кричали,
что
я
виновен
Only
the
dogs
shouted
that
I
was
guilty
Да,
и
я
лежу
на
асфальте
как
эскимо
Yes,
and
I
lie
on
the
asphalt
like
an
Eskimo
Свалившийся
животом
на
кармический
нож
Falling
with
my
belly
on
a
karmic
knife
Еще
живой
и
радостный,
как
будто
жизнь
это
не
самая
смертельная
болезнь
Still
alive
and
cheerful,
as
if
life
is
not
the
deadliest
disease
А
за
её
стеной
And
beyond
its
wall
Только
чернота
вокруг
и
больше
ничего
Only
blackness
around
and
nothing
more
Только
чернота,
которая
цвела
внутри
Only
the
blackness
that
bloomed
inside
Словно
тень
большой
волны
накрыла
наши
тени
As
if
the
shadow
of
a
great
wave
covered
our
shadows
Все
вороны
слетелись
внутри
моей
головы.
И
All
the
ravens
flew
inside
my
head.
And
Обнаружив
себя
беспомощным
в
яме
холодной
ванны
Finding
myself
helpless
in
a
cold
bath
Решаю
унести
свой
крест
до
ближайшего
ломбарда
I
decide
to
take
my
cross
to
the
nearest
pawnshop
А
после
- черноте
своей
вынести
приговор
And
then
- to
pronounce
the
sentence
of
my
own
blackness
Ведь
все
равно
здесь
никого
внутри
подкожного
скафандра
Because
all
the
same,
there
is
no
one
here
inside
the
subcutaneous
suit
Дома
в
ладошки
собираю
крики,
я
-
At
home
in
my
palms
I
collect
screams,
I
am
-
Просто
вены
с
супом,
где
плавают
мухи
Just
veins
with
soup,
where
flies
swim
Против
черноты
внутри
на
черно-черном
ринге
Against
the
blackness
inside
in
the
black-black
ring
Но
когда-нибудь
и
у
атлантов
опустятся
руки
But
someday
even
the
Atlanteans
will
let
their
hands
down
Только
чернота
вокруг
и
больше
ничего
Only
blackness
around
and
nothing
more
Только
чернота,
которая
цвела
внутри
Only
the
blackness
that
bloomed
inside
Словно
тень
большой
волны
накрыла
наши
тени
As
if
the
shadow
of
a
great
wave
covered
our
shadows
Все
вороны
слетелись
внутри
моей
головы.
И
All
the
ravens
flew
inside
my
head.
And
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.