Paroles et traduction Hawklords - Flying Doctor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flying Doctor
Летающий доктор
He
sneaks
through
the
door
of
the
surgery
Он
прокрадывается
в
дверь
хирургии,
He's
got
the
drug
cabinet
key
У
него
есть
ключ
от
аптечки.
He
did
something
funny
and
he
tied
up
his
arm
Он
сделал
что-то
смешное
и
перевязал
себе
руку.
It's
just
the
flying
doctor,
no
cause
for
alarm
Это
всего
лишь
летающий
доктор,
нет
причин
для
тревоги.
He
sprinkled
out
a
powder
and
spread
out
a
line
Он
высыпал
порошок
и
расчертил
линию,
He
sniffed
it
up
his
nostril
and
he's
feeling
so
fine
Он
втянул
его
ноздрей
и
почувствовал
себя
прекрасно.
Feeling
so
fine,
it
feels
like
he's
flying
Чувствует
себя
прекрасно,
как
будто
летит.
Feeling
so
fine,
it
feels
like
he's
flying
Чувствует
себя
прекрасно,
как
будто
летит.
His
receptionist
saw
him,
it
certainly
shocked
her
Его
секретарша
увидела
его,
это
определенно
шокировало
ее.
She
said
"Look
out,
you'd
better
duck,
Она
сказала:
"Берегись,
тебе
лучше
пригнуться,
Here
comes
the
Flying
Doctor"
Идет
летающий
доктор".
Out
in
the
outback,
there's
been
an
outbreak
В
глубинке
произошла
вспышка
болезни,
And
the
Flying
Doctor's
got
nothing
to
take
И
летающему
доктору
нечего
взять
с
собой.
He
went
to
the
cabinet
and
the
cabinet
was
bare
Он
подошел
к
аптечке,
а
аптечка
была
пуста.
His
eyes
dilated,
you
can
see
by
his
stare.
Его
глаза
расширились,
ты
можешь
видеть
это
по
его
взгляду.
Called
up
his
base
on
the
radio,
Вызвал
свою
базу
по
рации,
He
said;
"My
supplies
are
running
low,
Он
сказал:
"Мои
запасы
на
исходе,
They're
running
low,
you
can
see
where
they
go
Они
на
исходе,
ты
видишь,
куда
они
деваются.
They're
running
low,
I
see
where
they
go"
Они
на
исходе,
я
вижу,
куда
они
деваются".
Out
in
the
outback
with
my
Percival
Proctor
В
глубинке
с
моим
Percival
Proctor
Look
out
you'd
better
duck,
Берегись,
тебе
лучше
пригнуться,
Here
comes
the
Flying
Doctor
Идет
летающий
доктор.
He's
got
the
cabinet
key,
У
него
есть
ключ
от
аптечки,
The
cabinet
key,
the
cabinet
key...
Ключ
от
аптечки,
ключ
от
аптечки...
"This
is
the
Flying
Doctor
calling
Wallarolla
base
"Это
Летающий
Доктор,
вызываю
базу
Валларолла
Wallorola
base
come
in
please...
База
Валларолла,
ответьте,
пожалуйста...
I
want
to
talk
to
you
about
my
drugs
situation...
Я
хочу
поговорить
с
вами
о
моей
ситуации
с
лекарствами...
My
drug
situation
is
rather
tight...
Моя
ситуация
с
лекарствами
довольно
напряженная...
About
as
tight
as
a
kangaroo's
khyber,
I'd
say"
Примерно
такая
же
напряженная,
как
сумка
кенгуру,
я
бы
сказал".
Cabinet
key,
cabinet
key?
Ключ
от
аптечки,
ключ
от
аптечки?
"Wake
up!
- One,
two,
three,
four"
"Проснись!
- Раз,
два,
три,
четыре"
A
Sheila
in
the
bush
by
a
Koolahbar
tree
Женщина
в
кустах
у
дерева
Кулабар
Needed
an
urgent
appendectomy
Нуждалась
в
срочной
аппендэктомии.
The
Flying
Doctor
like
a
true
Australian,
Летающий
Доктор,
как
настоящий
австралиец,
Performed
the
operation
with
a
sardine
can
Провел
операцию
консервной
банкой.
He
made
a
rough
incision
and
tried
to
chew
it
out,
Он
сделал
грубый
надрез
и
попытался
выгрызть
его,
He
had
no
anaesthetic,
so
she
started
to
shout,
У
него
не
было
анестезии,
поэтому
она
начала
кричать,
She
started
to
shout,
when
he
was
chewing
it
out,
Она
начала
кричать,
когда
он
выгрызал
его,
She
started
to
shout,
he
tried
to
chew
it
right
out,
Она
начала
кричать,
он
пытался
выгрызть
его,
He
balled
up
his
fist
and
scientifically
socked
her,
Он
сжал
кулак
и
по-научному
ударил
ее,
Look
out
you'd
better
duck,
Берегись,
тебе
лучше
пригнуться,
Here
comes
the
Flying
Doctor
Идет
летающий
доктор.
Cabinet
key,
cabinet
key,
cabinet
key...
Ключ
от
аптечки,
ключ
от
аптечки,
ключ
от
аптечки...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brock Calvert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.