Paroles et traduction Hawkwind - Images
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paris
qui
va...
Paris,
going...
Tu
connais
bien
Paris
la
nuit,
You
know
Paris
well
at
night,
Paris
qui
chante
et
t'éclabousse
Paris
that
sings
and
splashes
you
De
la
lumière.
With
its
lights.
Tu
connais
bien
Paris
la
faim,
You
know
Paris
well
at
hunger
time,
Paris
qui
meurt
sur
un
trottoir
Paris
that
dies
on
a
sidewalk
Ou
sous
un
pont.
Or
under
a
bridge.
Tu
connais
bien
Paris
le
jour,
You
know
Paris
well
in
the
daytime,
Paris
qui
passe
indifférent
Paris
that
passes
by
indifferent
De
ta
misère.
To
your
poverty.
Bien
trop
pressé,
tu
le
sais
bien,
In
too
much
of
a
hurry,
you
know
that
well,
Paris
l'argent
et
les
affaires
Paris
of
money
and
business
Et
toi
fauché.
And
you,
broke.
Tu
connais
bien
Paris
qui
fume,
You
know
Paris
well
that
smokes,
Ses
cheminées
couvertes
de
suie,
Its
chimneys
covered
with
soot,
Paris
qui
peine.
Paris
that
toils.
Tu
connais
bien
Paris
la
nuit,
You
know
Paris
well
at
night,
Dans
la
prison
dans
le
silence
In
prison
in
silence
Et
dans
le
froid.
And
in
the
cold.
Tu
connais
bien
les
jours
sans
fin,
You
know
well
the
endless
days,
Les
jours
bizarres
sans
horizon
The
strange
days
with
no
horizon
Qui
désespèrent.
That
bring
despair.
Tu
connais
bien
l'eau
qui
sourit,
You
know
well
the
water
that
smiles,
Pleine
de
promesses
qui
vous
attire
Full
of
promises
that
draw
you
Dans
son
sourire.
Into
its
smile.
Tu
connais
bien
Paris
meurtri,
You
know
Paris
well
wounded,
Paris
en
sang,
Paris
in
blood,
Paris
qui
hurle
de
colère.
Paris
that
screams
with
rage.
Tu
connais
bien
Paris
qui
rêve,
You
know
Paris
well
when
it
dreams,
Paris
qui
dit
des
mots
d'amour,
Paris
that
speaks
words
of
love,
Paris
qui
aime.
Paris
that
loves.
Tu
connais
bien
Paris
qui
va...
You
know
Paris
well
that
goes...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Brock, Alan Davey, Bridgett Wishart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.