Paroles et traduction Hawkwind - Lsd
I
took
loads
of
them
fukin'
fukin'
mushrooms
and
fukin'
that...
them
halucinagenics,
innit
Я
накидался
этих
чёртовых,
чёртовых
грибов
и
чёртовых...
галлюциногенов,
короче
And
i
fukin'
lost
it,
dinni,
this
is
the
way
it
fukin'
goes...
И,
блин,
меня
унесло,
ну,
ты
же
знаешь,
как
это
бывает...
Safe
as
fuk,
i've
took
an
acid
and
loads
of
times,
it's
made
my
arms
stretch
three
times
longer
than
they
normally
are,
i
feel
like
i
can
fly
up
in
the
air,
and
my
mother's
really
funny
when
she
walks
in
the
room
all
worried,
like...
innit...
Всё
зашибись,
я
много
раз
кислоту
принимал,
от
неё
у
меня
руки
в
три
раза
длиннее
обычного
становятся,
как
будто
летать
могу,
а
мамаша
моя
ржёт,
когда
вся
напряжённая
в
комнату
заходит,
ну...
ты
понимаешь...
I've
had
flashbacks,
i've
had
all
the
shit,
i
thought
i
was
at
Woodstock
in,
er,
'69,
i
fukin'
didn't
know
what
was
goin'
on,
but
really
i
was
just
down
Pil,
it
was
a
fukin'
terrible
time,
don't
take
the
LSD
if
you've
got
a
weak
mind,
you
knows
it,
stay
safe,
look
after
yourself,
У
меня
флешбеки
были,
всякая
хрень,
я
думал,
что
на
Вудстоке
в
69-ом,
блин,
вообще
не
понимал,
что
происходит,
а
на
самом
деле
я
просто
в
Пиле
был,
жесть
вообще,
не
принимай
ЛСД,
если
у
тебя
психика
слабая,
ты
же
в
курсе,
будь
осторожен,
береги
себя,
GLC,
you
knows
it...
GLC,
ну
ты
понял...
Soon
as
you
see
the
colours,
you're
there,
son...
innit
Как
только
цвета
увидишь,
значит,
ты
на
месте,
сынок...
ну
ты
понял
I
was
at
a
party
in
Pil
the
other
night
Был
я
тут
на
вечеринке
в
Пиле
на
днях
A
clart
gave
me
a
trip,
he
said
they
were
alright
Какой-то
мужик
дал
мне
трип,
сказал,
что
всё
пучком
I
looked
him
up
and
down
and
gave
him
the
Hussain
frown
Я
оглядел
его
с
ног
до
головы
и
скорчил
свою
фирменную
гримасу
Хуссейна
He
was
pretty
fukin'
safe,
not
you're
average
razz
clown
Он
был
вполне
нормальным,
не
какой-то
там
клоун-раздолбай
He
had
something
sweating
in
his
greasy
fukin'
paw
У
него
что-то
потело
в
его
жирной
лапе
But
it
was
made
of
paper,
it
didn't
smell
of
fukin'
draw
Но
это
была
бумага,
а
не
косяк
He
got
them
from
a
bloke
called
Lloyd
Ganja
99
Он
взял
их
у
какого-то
типа
по
имени
Ллойд
Ганжа
99
I
heard
he
took
five
and
said
that
he
was
fine
Говорят,
он
принял
пять
штук
и
сказал,
что
всё
в
порядке
Now
it's
my
turn
to
take
the
micro-dot
Теперь
моя
очередь
принимать
микрокристалл
How
was
i
supposed
to
know
i'd
lose
the
fukin'
plot?
Откуда
я
мог
знать,
что
меня
так
накроет?
The
room
started
spinning
so
i
put
them
in
my
belly
Комната
начала
вращаться,
и
я
проглотил
их
I
suppose
it
happens
after
eight
fukin'
jellys
Наверное,
это
случилось
после
восьмой
рюмки
I
chucked
a
massive
whitey
as
i
saw
the
melting
walls
Меня
стошнило,
когда
я
увидел,
как
плавятся
стены
I
took
a
step
back
and
fell
over
Ben-Wa-Balls
Я
сделал
шаг
назад
и
упал
на
Бена-Яйца
My
eyes
started
to
dilate
and
i
felt
fukin'
great
Мои
глаза
начали
расширяться,
и
я
почувствовал
себя
охрененно
After
the
ninth
fukin'
trip,
i
started
to
hallucinate
После
девятой
порции
у
меня
начались
галлюцинации
In
the
corner
was
my
mate
they
call
Boy-Balls
В
углу
сидел
мой
кореш
по
кличке
Яйцеголовый
I
stared
at
him
hard
and
didn't
recognize
him
at
all
Я
уставился
на
него,
но
не
узнал
I
made
my
way
outta
the
room,
i
didn't
fukin'
stall
Я
вышел
из
комнаты,
не
мешкая
I
began
to
freak
out
and
walked
into
a
brick
wall
Меня
охватила
паника,
и
я
врезался
в
стену
Gotta
take
some
more,
gotta
push
it
to
the
edge
Нужно
принять
ещё,
нужно
дойти
до
предела
Blanc
was
on
his
ass
boffin'
in
the
fukin'
hedge
Блан
валялся
на
жопе,
обдолбанный
в
хлам
Wrecked
up
on
trips,
his
mind's
in
bits
Сломанный
трипами,
мозги
набекрень
His
bowels
are
loose
and
i
think
he's
got
the
shits
У
него
понос,
по-моему,
его
пронесло
Adam
went
over
to
Eggsie
to
see
what
he
thinks
Адам
подошёл
к
Эггси,
чтобы
узнать,
что
он
думает
Fukin'
go
to
the
toilet,
a
couple
of
drinks
Блин,
иди
в
туалет,
выпей
пару
стаканчиков
You
start
feeling
fine
if
your
minds
are
on
the
blinks
Тебе
станет
легче,
если
твои
мозги
отключатся
If
you
feel
fukin'
funny
then
you
better
not
think
Если
тебе
хреново,
то
лучше
не
думай
Otherwise
you'll
panic
and
you're
ring-piece'll
stink
Иначе
запаникуешь,
и
от
тебя
будет
вонять
дерьмом
It's
obvious
enough
to
see
that
you're
out
of
your
head
on
LSD
И
так
понятно,
что
ты
обдолбан
ЛСД
...G...
L...
C...
...Г...
Л...
С...
Block
the
rock,
leaving
you
shell
shocked
Взрывает
мозг,
оставляя
тебя
в
шоке
Getting
bigger
and
harder
and
that's
just
my
cock
Становится
всё
больше
и
твёрже,
и
это
я
про
свой
член
He
buys
loads
of
draw
by
the
ounce
and
the
block
Он
покупает
траву
унциями
и
блоками
But
he
prefers
taking
acid
cos
it
makes
his
mind
rock
Но
предпочитает
кислоту,
потому
что
она
взрывает
ему
мозг
I'm
losing
my
head,
i'm
losing
my
mind,
man
Я
схожу
с
ума,
мужик
My
last
fukin'
trip
got
swallowed
by
my
gran
Мой
последний
трип
проглотила
моя
бабушка
I
lost
my
grip
when
i
took
the
trips
Я
потерял
контроль,
когда
принял
эти
таблетки
So
i
(?)
window
and
i
beat
him
with
a
stick
Поэтому
я
(?)
окно
и
избил
его
палкой
Everyone
started
laughing
at
the
clart
they
call
Hussain
Все
начали
смеяться
над
этим
придурком
по
имени
Хуссейн
But
they
soon
fukin'
stopped
cos
they
knows
that
i'm
insane
Но
быстро
заткнулись,
потому
что
знают,
что
я
ненормальный
It's
time
to
go
home,
it's
time
to
go
to
bed
Пора
домой,
пора
спать
It's
only
half
past
nine
but
my
brain's
outta
my
head
Только
полдесятого,
а
у
меня
уже
крыша
едет
I've
been
taking
ecstasy
since
i
turned
fifteen
Я
принимал
экстази
с
пятнадцати
лет
But
i
had
to
give
it
up
cos
it
made
me
fukin'
mean
Но
мне
пришлось
бросить,
потому
что
от
него
я
становился
злым
I
took
the
LSD
and
i
thought
it
was
great
Я
принял
ЛСД,
и
мне
понравилось
But
i
didn't
realize
it
would
make
me
hallucinate
Но
я
не
знал,
что
у
меня
будут
галлюцинации
I
was
persuaded
to
say,
i
didn't
even
go
Меня
уговорили
остаться,
я
даже
не
собирался
By
a
bloke
who
owed
me
loads
of
fukin'
blow
Какой-то
тип,
который
был
должен
мне
кучу
бабла
'Fuk
this
shit,'
i
said,
as
i
hit
him
with
a
brick
'Да
пошло
оно
всё,'
- сказал
я
и
ударил
его
кирпичом
The
last
trip
started
to
make
me
fukin'
sick
От
последней
таблетки
меня
начало
тошнить
I
boffed
on
the
floor
and
went
out
the
door
Я
выблевал
всё
на
пол
и
вышел
за
дверь
Eggsie
said,
'come
back
and
take
some
more'
Эггси
крикнул:
'возвращайся,
давай
ещё'
I
think
i
needs
help,
get
me
a
fukin'
medic
Мне
кажется,
мне
нужна
помощь,
вызовите
врача
The
sky
outside
was
looking
proper
fukin'
psycadellic
Небо
на
улице
выглядело
психоделично
The
monkey's
on
my
brain
and
i'm
goin'
insane
У
меня
в
голове
мартышки,
я
схожу
с
ума
Cos
i
took
too
much
acid
with
my
goldie
lookin'
chain
Потому
что
принял
слишком
много
кислоты
со
своей
золотой
цепью
The
monkey's
in
my
brain
and
i'm
goin'
insane
У
меня
в
голове
мартышки,
я
схожу
с
ума
Cos
i
took
too
much
acid
with
my
goldie
lookin'
chain
Потому
что
принял
слишком
много
кислоты
со
своей
золотой
цепью
I'm
outta
my
mind,
Adam,
i
can
see
the
colours,
i
can
fukin'
seeeeee...
G...
L...
C...
Я
с
ума
схожу,
Адам,
я
вижу
цвета,
я
вижу
их...
Г...
Л...
С...
Get
me
to
St.
Caddicks,
i
need
to
see
the
quack
Отвезите
меня
в
Сент-Каддикс,
мне
нужно
к
врачу
Now
i'm
seeing
flashbacks
of
Bert
Backarack
У
меня
флешбеки
с
Бертом
Бакараком
Oh,
alright,
i'm
outta
my
head
on
E
Ладно,
ладно,
я
обдолбан
экстази
I
much
prefer
takin'
my
favourite
drug,
LSD
Я
предпочитаю
свой
любимый
наркотик
- ЛСД
It
gets
me
really
wrecked
and
makes
me
feel
really
crazy
От
него
я
чувствую
себя
разбитым
и
сумасшедшим
My
eyes
start
swirling
and
my
body
feels
lazy
В
глазах
всё
плывёт,
и
тело
становится
ватным
I
looks
at
the
floor,
i
looks
at
the
wall
Я
смотрю
на
пол,
я
смотрю
на
стену
I
think
to
myself,
'i
feel
like
someone
called
Paul'
И
думаю:
'кажется,
меня
зовут
Пол'
Because
that's
not
who
i
am,
but
that's
what
it
does
to
you
Потому
что
это
не
я,
но
именно
так
это
и
работает
It
makes
you
feel
like
you're
something
else,
like
a
rabbit
or
a
tree
Ты
чувствуешь
себя
кем-то
другим,
например,
кроликом
или
деревом
Big
shout
to
all
the
fukin'
GLC
crew,
you
knows
it,
safe
as
fuk
Огромный
привет
всей
команде
GLC,
вы
в
курсе,
всё
зашибись
Shouts
out
to
all
the
people
with
swirly
eyes
and
crazy
arms
all
wriggling
round
all
over
the
place,
they're
all
dribbling,
man,
it's
craizeeeeeeeeeee
Привет
всем,
у
кого
глаза
навыкат,
а
руки
трясутся
и
извиваются,
как
черви,
у
них
у
всех
слюни
текут,
мужик,
это
жестьььььь
Fukin'
massive
shout
out
to
J-Mez,
he's
a
fukin'
safe
clart
in
the
'Port,
you
fukin'
knows
it
Чёртов
респект
Джей-Мезу,
он
нормальный
чувак
в
'Порту,
ты
же
знаешь
Yeah,
P
Xain,
fukin'
respects
to
Bow-Ma-Balls,
Mr
Love-Eggs
that
is,
aka,
Raphael-De-La-Ghetto,
and
other
stuff,
you
knows
it,
Walshy,
fukin'
all
the
'Port
Да,
Пи-Ксейн,
гребаный
респект
Боу-Ма-Болзу,
он
же
Мистер
Любитель-Яиц,
он
же
Рафаэль-из-Гетто,
ну
и
так
далее,
ты
понял,
Уолши,
весь
гребаный
'Порт
If
you
takes
enough
acid,
you
can
actually
fly
through
time
and
space
Если
принять
достаточно
кислоты,
то
можно
путешествовать
во
времени
и
пространстве
Er,
this
is
the
closest
a
lot
of
people'll
get
to
it
but,
er,
safe
as
fuk...
GLC
Ну,
это
самое
близкое,
к
чему
большинство
людей
могут
приблизиться,
но...
короче,
всё
зашибись...
GLC
I
feel
special...
yeah,
man,
like
Keith
Chegwin's
love
children
Я
чувствую
себя
особенным...
да,
мужик,
как
незаконнорожденные
дети
Кита
Чегвина
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Philip Davey, Richard Guy Chadwick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.