Hawkwind - Lord of Light (Single Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hawkwind - Lord of Light (Single Mix)




Lord of Light (Single Mix)
Повелитель Света (Сингл Микс)
The elements that gather here
Стихии, что собрались здесь,
Upon this hill shall cast no fear
На этом холме не вселят страх,
Of lines that match across the world
Из линий, что сходятся в мире,
For travel which no man has ever heard
Для путешествия, о котором никто не слыхал.
The moon that shines its beam so bright
Луна, что светит так ярко,
Of stones that measure the silvery light
Из камней, что измеряют серебристый свет,
Of energy that travels here
Энергии, что путешествует здесь,
It happens on the seventh year
Это случается на седьмой год.
A day shall come, we shall be as one
Наступит день, мы будем едины,
Perhaps the dying has begun
Возможно, смерть уже началась,
From the realms beyond the sun
Из царства по ту сторону солнца,
Here our lifetime has begun
Здесь началась наша жизнь.
The elements that gather here
Стихии, что собрались здесь,
Upon this hill shall cast no fear
На этом холме не вселят страх,
Of lines that match across the world
Из линий, что сходятся в мире,
For travel which no man has ever heard
Для путешествия, о котором никто не слыхал.
The moon that shines its beam so bright
Луна, что светит так ярко,
Of stones that measure the silvery light
Из камней, что измеряют серебристый свет,
Of energy that travels here
Энергии, что путешествует здесь,
It happens on the seventh year
Это случается на седьмой год.
The elements that gather here
Стихии, что собрались здесь,
Upon this hill shall cast no fear
На этом холме не вселят страх,
Of lines that match across the world
Из линий, что сходятся в мире,
For travel which no man has ever heard
Для путешествия, о котором никто не слыхал.
The moon that shines its beam so bright
Луна, что светит так ярко,
Of stones that measure the silvery light
Из камней, что измеряют серебристый свет,
Of energy that travels here
Энергии, что путешествует здесь,
It happens on the seventh year
Это случается на седьмой год.
A day shall come, we shall be as one
Наступит день, мы будем едины,
Perhaps the dying has begun
Возможно, смерть уже началась,
From the realms beyond the sun
Из царства по ту сторону солнца,
Here our lifetime has begun
Здесь началась наша жизнь.





Writer(s): David Brock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.