Paroles et traduction Hawkwind - Paradox (Live at Edmonton Sundown) [Remix Single Edit]
Paradox (Live at Edmonton Sundown) [Remix Single Edit]
Парадокс (Живьём на Эдмонтон Сандаун) [Ремикс сингла]
Can
you
tell
me
what's
going
on?
Ты
можешь
сказать
мне,
что
происходит?
Please
don't
bother
me
Пожалуйста,
не
беспокой
меня,
'Cause
i
was
born
Потому
что
я
родился
A
few
minutes
before
На
несколько
минут
раньше.
You
and
i
really
don't
know
Ты
и
я
действительно
не
знаем,
What's
going
on
Что
происходит
And
where
we're
going
И
куда
мы
идем.
To
leave
for
Чтобы
уйти
от...
Hey!
but
it's
the
same!
Эй!
Но
это
же
самое!
Can
you
hear
that?
Ты
слышишь
это?
The
same
incredible
experience
i
had
Тот
же
невероятный
опыт,
что
был
у
меня.
It
is
the
same...
Это
то
же
самое...
When
early
today
lying
in
bed
Когда
сегодня
рано
утром,
лежа
в
постели,
I
felt
that
crazy
sensation
in
me!
Я
почувствовал
в
себе
это
безумное
ощущение!
Boy!
i'm
going
mad
Парень!
Я
схожу
с
ума.
So
listen
please!
Так
что
послушай,
пожалуйста!
Yes...
that's
the
sequence
that
we
use
to
knock
Да...
это
та
самая
последовательность,
с
помощью
которой
мы
стучим
On
the
gate
that
led
us
to
mc
chaos
kingdom
В
ворота,
ведущие
в
королевство
МС
Хаоса.
You
have
just
been
admitted
here
Тебя
только
что
впустили
сюда
Through
that
gate,
so
please
don't
be
silly
now
with
me!
Через
эти
ворота,
так
что,
пожалуйста,
не
надо
меня
дурить!
Wow!
what
a
big
mess
i
can't
explain
Вау!
Какой
большой
беспорядок,
я
не
могу
объяснить.
I
hope
that
this
will
be
Надеюсь,
что
это
будет
Only
a
funny
dream
but
if
it's
not
Всего
лишь
забавный
сон,
но
если
это
не
так,
I
want
to
know!
Я
хочу
знать!
Can
you
please
tell
me
more
about
this
crazy
world!
Ты
можешь
рассказать
мне
больше
об
этом
безумном
мире?
We're
twin
spirits
of
the
humans
that
Мы
- духи-близнецы
людей,
которые
Suddenly
started
sleeping
Внезапно
уснули.
Mine
is
a
boy
called
genius
Мой
- мальчик
по
имени
Гений.
I
hold
the
key
to
his
dreams
and
yours?
У
меня
ключ
к
его
снам.
А
к
твоим?
What's
your
human's
name?
Как
зовут
твоего
человека?
Mc
chaos
kingdom?
Королевство
МС
Хаоса?
What
the
hell
is
that!
Что
это,
черт
возьми,
такое!
Mc
chaos
kingdom?
Королевство
МС
Хаоса?
What
the
hell
is
that!
Что
это,
черт
возьми,
такое!
I
didn't
knock
on
that
kingdom's
gate
Я
не
стучал
в
ворота
этого
королевства.
What
a
dangerous
paradox
Какой
опасный
парадокс.
Paradox,
dangerous
paradox!
Парадокс,
опасный
парадокс!
Oh...
please
come
on!
О...
пожалуйста,
да
ладно!
You're
surely
wrong
Ты,
конечно,
ошибаешься.
A
human
can't
come
to
Человек
не
может
попасть
в
This
secret
kingdom
Это
секретное
королевство.
Thirty
three
stop!
Тридцать
три,
стоп!
I
won't
go
on
Я
не
буду
продолжать
Witch
your
requests
Твои
просьбы.
I'm
getting
nervous,
Я
начинаю
нервничать,
I
won't
listen
to
your
talks!
Я
не
буду
слушать
твои
разговоры!
Prepare
yourself
Готовься,
There's
no
much
time
Времени
не
так
много.
Within
a
few
minutes
we're
Через
несколько
минут
мы
будем
In
our
working
desk!
На
своем
рабочем
месте!
Man!
please
tell
me
why
Человек!
Скажи
мне,
пожалуйста,
почему
You've
got
to
offend
Ты
должен
обидеть
An
honest
person
that
is
Честного
человека,
который
Asking
you
help!
Просит
тебя
о
помощи!
Ok!
if
you're
honest
Хорошо!
Если
ты
честен,
Then
tell
me
what
Тогда
скажи
мне,
что
You're
dreaming
at
the
moment
Тебе
снится
в
данный
момент.
Thanks!
you're
really
a
friend!
Спасибо!
Ты
настоящий
друг!
I'm
really
amazed!
Я
действительно
поражен!
Really
amazed
by
all
Действительно
поражен
всем
Your
faith
but
anyway...
Твоей
верой,
но
в
любом
случае...
I'm
dreaming
of
being
suspended
Мне
снится,
что
я
парю,
Floating
in
a
cloudy
wide
space
Паря
в
облачном
широком
пространстве.
And
slowly
attending
a
long
queue
И
медленно
двигаюсь
в
длинной
очереди
Of
people
walking
slowly
ahead
Людей,
медленно
идущих
впереди.
There's
no
ground
all
around
everything
Вокруг
нет
земли,
все
вокруг
Seems
to
be
like
in
a
romance
Кажется
похожим
на
роман.
In
front
of
me
this
man
keeps
Передо
мной
этот
человек
продолжает
Telling
me
saying
he's
my
twin
spirit!
Говорить
мне,
что
он
мой
дух-близнец!
Oh...
that's
really
great
О...
это
действительно
здорово.
Just
let
me
check
'cause
i
really
don't
care
Просто
дай
мне
проверить,
потому
что
мне
все
равно
About
your
tales
and
i'll
tell
you
soon
На
твои
сказки,
и
я
скоро
скажу
тебе,
What
kind
of
lie
i
have
heard
Какую
ложь
я
услышал.
Now
i
can
see
in
my
memory
Теперь
я
могу
видеть
в
своей
памяти,
My
owner's
dreaming
of
a
cloudy
wide
space
Что
моему
хозяину
снится
облачное
широкое
пространство.
I
can
see
him
attending
a
long
queue
Я
вижу,
как
он
стоит
в
длинной
очереди
Of
people
slowly
walking
Людей,
медленно
идущих.
Oh
my
god
the
same
view!
О
боже,
тот
же
вид!
I'm
afraid
you
are
telling
the
truth!
Боюсь,
что
ты
говоришь
правду!
What
a
mess
i
think
you
are
my
owner!
Какой
беспорядок,
я
думаю,
ты
мой
хозяин!
Maybe
you
are
really
genius
Может
быть,
ты
и
есть
Гений?
You
got
it
finally!
Наконец-то
ты
понял!
But
genius...
how
did
you
get
here!
Но
Гений...
как
ты
сюда
попал?
We're
twin
spirits
of
the
humans
that
Мы
- духи-близнецы
людей,
которые
Suddenly
started
sleeping
Внезапно
уснули.
Mine
is
a
boy
called
genius
Мой
- мальчик
по
имени
Гений.
I
hold
the
key
to
his
dreams
and
yours?
У
меня
ключ
к
его
снам.
А
к
твоим?
What's
your
human's
name?
Как
зовут
твоего
человека?
Mc
chaos
kingdom?
Королевство
МС
Хаоса?
What
the
hell
is
that!
Что
это,
черт
возьми,
такое!
Mc
chaos
kingdom?
Королевство
МС
Хаоса?
What
the
hell
is
that!
Что
это,
черт
возьми,
такое!
I
didn't
knock
on
that
kingdom's
gate
Я
не
стучал
в
ворота
этого
королевства.
What
a
dangerous
paradox
Какой
опасный
парадокс.
Paradox,
dangerous
paradox!
Парадокс,
опасный
парадокс!
I
guess
that
your
mind
was
listening
to
Я
думаю,
что
твой
разум
слушал
That
strange
clock
sequence
Эту
странную
последовательность
часов,
While
this
morning
you
were
Пока
сегодня
утром
ты
был
In
a
sort
of
sleeping
state
В
каком-то
сонном
состоянии.
You
must
have
created
Должно
быть,
ты
создал
A
magic
connection
Магическую
связь
Between
dreams
and
reality...
Между
снами
и
реальностью...
Your
imagination
has
Твое
воображение
Probably
directed
Вероятно,
направило
That
sound
to
the
kingdom
gate
Этот
звук
к
воротам
королевства.
We're
twin
spirits
of
the
humans
that
Мы
- духи-близнецы
людей,
которые
Suddenly
started
sleeping
Внезапно
уснули.
I
didn't
knock
on
that
kingdom's
gate
Я
не
стучал
в
ворота
этого
королевства.
Mine
is
a
boy
called
genius
Мой
- мальчик
по
имени
Гений.
I
hold
the
key
to
his
dreams!
У
меня
ключ
к
его
снам!
I
told
you
i'm
genius
Я
же
говорил
тебе,
что
я
Гений!
What
a
dangerous
paradox
Какой
опасный
парадокс.
Paradox,
paradox,
dangerous
paradox!
Парадокс,
парадокс,
опасный
парадокс!
The
two
brand
new
friends
found
themselves
in
a
very
long
and
funny
coloured
train
where
the
twin
spirits
grouped
in
pairs,
were
sitting.
the
train
started
unexpectedly
its
race
and
immediately
reached
an
incredible
speed!
infatc,
after
some
minutes,
the
train
eventually
reached
its
final
destination.
the
twin
spirit
land.
the
stationmaster
was
an
old
man
that
since
the
birth
of
time
has
always
greeted
the
new
twin
spirits
at
their
arrival
to
the
land]
Два
новоиспеченных
друга
оказались
в
очень
длинном
и
забавно
раскрашенном
поезде,
где
сидели
духи-близнецы,
сгруппировавшись
парами.
Поезд
неожиданно
тронулся
с
места
и
сразу
же
развил
невероятную
скорость!
Фактически,
через
несколько
минут
поезд
достиг
своего
конечного
пункта
назначения
- земли
духов-близнецов.
Начальником
станции
был
старик,
который
с
начала
времен
всегда
приветствовал
новых
духов-близнецов
по
прибытии
в
страну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Brock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.