Paroles et traduction Hawkwind - Seven By Seven (Single Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seven By Seven (Single Version)
Семь на семь (сингл версия)
Lost
am
I
in
this
world
Потерян
я
в
этом
мире
Of
timelessness
and
woe
Вне
времени
и
горя,
Can
I
find
the
doorway
Могу
ли
я
найти
дверь,
To
which
I
must
go
В
которую
мне
войти
пора?
Is
the
key
to
this
plane,
Ключ
от
этой
жизни,
Too
much
for
me
to
try
to
gain
Слишком
сложно
мне
его
найти,
Is
the
passport
to
this
world,
Пропуск
в
этот
мир,
My
astral
soul?
Моя
душа
астральная?
My
astral
soul?
Моя
душа
астральная?
My
astral
soul?
Моя
душа
астральная?
My
astral
soul?
Моя
душа
астральная?
Seven
signs
rode
on
seven
stars,
Семь
знамений
восседали
на
семи
звездах,
Seven
ways
to
find
the
long
lost
bards
Семь
путей
найти
давно
потерянных
бардов,
Seven
days
became
seven
years
Семь
дней
превратились
в
семь
лет,
While
Pocus
laughed
and
called
foul
jeers
Пока
Покус
смеялся
и
бросал
грязные
насмешки.
Seven
times
he
cursed
their
seven
tears
Семь
раз
он
проклинал
их
семь
слезинок,
Till
each
one
became
their
seven
fears
Пока
каждая
не
стала
их
семью
страхами,
What
is
lost
is
never
gained
again
Что
потеряно,
то
уже
не
вернуть,
I've
cast
the
spell
that
eternity
chained
Я
наложил
заклятие,
что
вечность
сковало,
No
more
to
cry
oh
mortal
soul
Больше
не
плачь,
о
душа
моя,
The
astral
path
is
now
your
fortuitous
role
Астральный
путь
- теперь
твоя
счастливая
доля.
Lost
am
I
in
this
world
Потерян
я
в
этом
мире
Of
timelessness
and
woe
Вне
времени
и
горя,
Can
I
find
the
doorway
Могу
ли
я
найти
дверь,
To
which
I
must
go
В
которую
мне
войти
пора?
Is
the
key
to
this
plane,
Ключ
от
этой
жизни,
Too
much
for
me
to
try
to
gain
Слишком
сложно
мне
его
найти,
Is
the
passport
to
this
world,
Пропуск
в
этот
мир,
My
astral
soul?
Моя
душа
астральная?
My
astral
soul?
Моя
душа
астральная?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Brock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.