Paroles et traduction Hawkwind - The Awakening - Live At The Chicago Auditorium
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Awakening - Live At The Chicago Auditorium
Пробуждение - Живое выступление в Чикагском Аудиториуме
I
would
rather
the
fire-storms
of
atmospheres
Я
бы
предпочел
огненные
бури
атмосфер,
Than
this
cruel
descent
from
a
thousand
years
of
dreams
Чем
этот
жестокий
спуск
от
тысячи
лет
грез
Into
the
starkness
of
the
capsule
В
суровость
капсулы,
Where
two
of
our
crew
still
lie
suspended
cool
Где
двое
из
нашей
команды
все
еще
лежат
в
прохладе,
In
their
tombs
of
sleep.
В
своих
гробницах
сна.
The
nagging
choirs
of
memory
Привязчивые
хоры
памяти,
The
tubes
and
wires
worming
from
their
flesh
Трубки
и
провода,
извивающиеся
из
их
плоти
I
would
have
to
cut...
Которые
мне
придется
разрезать...
Such
midwifery
is
but
one
Такое
повивальное
искусство
- лишь
одна
Function
of
the
leader
here
Функция
лидера
здесь,
Floating
in
a
sac
of
fluid
dark
Парящего
в
мешке
с
темной
жидкостью,
A
clear
century
На
целый
век
Of
space
away
from
Earth
В
пространстве
от
Земли,
While
one
man
stirs
from
the
trauma
of
his
birth
Пока
один
человек
пробуждается
от
травмы
своего
рождения,
Attending
to
the
hypno-tapes
Слушая
гипно-записи,
Assuring
him
that
this
was
reality
Уверяющие
его,
что
это
реальность,
However
grim
Какой
бы
мрачной
Our
journey's
end.
Ни
была
цель
нашего
путешествия.
Landing
itself
was
nothing
Сама
посадка
была
ничем,
We
touched
upon
a
shelf
of
rock
Мы
коснулись
скалистого
уступа,
The
automind
and
left
a
galaxy
of
dreams
behind...
Автоматическим
разумом,
и
оставили
галактику
грез
позади…
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Newton Calvert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.