Paroles et traduction Hawthorne Heights - Darkside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
a
Friday
night
in
the
summer
time
Пятничный
вечер,
лето
в
самом
разгаре,
I'm
in
a
parking
lot
and
I′ve
got
nothing
to
to
lose.
Я
на
парковке,
и
мне
нечего
терять.
I've
got
my
hands
up
reaching
towards
the
sky,
waiting
for
daylight
and
I've
got
nothing
to
lose.
Мои
руки
тянутся
к
небу,
я
жду
рассвета,
и
мне
нечего
терять.
Hold
tight,
headlights,
lets
act
like,
it′s
our
last
night.
Держись
крепче,
фары
освещают
путь,
давай
представим,
что
это
наша
последняя
ночь.
All
night
long!
Come
on
baby
Всю
ночь
напролет!
Ну
же,
малышка,
Come
on
to
the
Dark
side,
the
dark
side
Переходи
на
темную
сторону,
на
темную
сторону.
All
night
long!
You
drive
me
crazy
by
Всю
ночь
напролет!
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Coming
to
the
dark
side,
the
dark
side.
Переходя
на
темную
сторону,
на
темную
сторону.
On
our
last
night,
of
our
last
summer
time,
driving
the
back
streets,
and
we′ve
got
nothing
to
prove.
В
нашу
последнюю
ночь,
последнего
лета,
мы
едем
по
задворкам,
и
нам
нечего
доказывать.
I've
got
the
music
up,
screaming
to
the
night,
-heaven′s
to
light
on
my
last
night
with
you.
Музыка
на
полную,
я
кричу
в
ночь,
- небеса
слишком
ярки
в
мою
последнюю
ночь
с
тобой.
Hold
tight,
headlights,
lets
act
like,
it's
our
last
night.
Держись
крепче,
фары
освещают
путь,
давай
представим,
что
это
наша
последняя
ночь.
All
night
long!
Come
on
baby
Всю
ночь
напролет!
Ну
же,
малышка,
Come
on
to
the
Dark
side,
the
dark
side
Переходи
на
темную
сторону,
на
темную
сторону.
All
night
long!
You
drive
me
crazy
by
Всю
ночь
напролет!
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Coming
to
the
dark
side,
the
dark
side.
Переходя
на
темную
сторону,
на
темную
сторону.
Don′t
let
it
go
Не
отпускай,
They'll
never
know,
how
you
feel
you′re
alone.
Они
никогда
не
узнают,
как
ты
чувствуешь
себя
в
одиночестве.
Don't
let
it
go
Не
отпускай,
They'll
never
know,
how
you
feel
you′re
alone.
Они
никогда
не
узнают,
как
ты
чувствуешь
себя
в
одиночестве.
How
you
feel
when
you′re
alone
Как
ты
чувствуешь
себя,
когда
ты
одна,
(How
you
feel
when
you're
alone)
(Как
ты
чувствуешь
себя,
когда
ты
одна)
Come
on
to
the
dark
side,
the
dark
side
Переходи
на
темную
сторону,
на
темную
сторону
Come
on
to
the
dark
side,
the
dark
side
Переходи
на
темную
сторону,
на
темную
сторону
Come
on
to
the
dark
side,
the
dark
side
Переходи
на
темную
сторону,
на
темную
сторону
All
night
long!
Come
on
baby
Всю
ночь
напролет!
Ну
же,
малышка,
Come
on
to
the
Dark
side,
the
dark
side
Переходи
на
темную
сторону,
на
темную
сторону.
All
night
long!
You
drive
me
crazy
by
Всю
ночь
напролет!
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Coming
to
the
dark
side,
the
dark
side.
Переходя
на
темную
сторону,
на
темную
сторону.
All
night
long!
(All
night
long)
Всю
ночь
напролет!
(Всю
ночь
напролет)
Come
on
baby
Ну
же,
малышка,
Come
on
to
the
Dark
side,
the
dark
side
Переходи
на
темную
сторону,
на
темную
сторону.
All
night
long!
(All
night
long)
Всю
ночь
напролет!
(Всю
ночь
напролет)
You
drive
me
crazy
by
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Coming
to
the
dark
side,
the
dark
side.
Переходя
на
темную
сторону,
на
темную
сторону.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bucciarelli-tieger Eron, Carli Micah Alan, Ridenour Matthew Phillip, Woodruff James Thomas, Mc Millon Mark
Album
Zero
date de sortie
28-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.