Hawthorne Heights - Pens and Needles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hawthorne Heights - Pens and Needles




I miss you most on winter mornings
Больше всего я скучаю по тебе зимними утрами.
As we drift we slip through evenings, whoa-oh
Пока мы дрейфуем, мы проскальзываем сквозь вечера, уоу-ОУ
We drive into the cold and dark with fingers crossed
Мы едем в холод и темноту, скрестив пальцы.
I follow your lies to avoid from getting lost
Я следую за твоей ложью, чтобы не заблудиться.
And all I had was the memory of what was
И все, что у меня было, - это воспоминания о том, что было.
So let′s pretend it never mattered to us
Так давай притворимся, что это никогда не имело для нас значения.
I hope this message finds you well
Надеюсь, это послание застанет вас врасплох.
I never thought I'd live to tell
Я никогда не думал, что доживу до этого момента.
Just to survive we do what we can
Чтобы выжить, мы делаем все, что можем.
We read the maps and signs, and we make the plans
Мы читаем карты и знаки и строим планы.
By our design I write it down to get me by
По нашему замыслу я записываю это, чтобы пройти мимо.
The worst time in my life
Худшее время в моей жизни.
And all I had was the memory of what was
И все, что у меня было, - это воспоминания о том, что было.
So lets pretend it never mattered to us
Так давай притворимся, что это никогда не имело для нас значения.
I hope this message finds you well
Надеюсь, это послание застанет вас врасплох.
I never thought I′d live to tell
Я никогда не думал, что доживу до этого момента.
What's a dream and what is real, the way I really feel
Что такое сон, а что реально, то, что я действительно чувствую
I hope this message finds you well
Надеюсь, это послание застанет вас врасплох.
I never thought I'd live to tell
Я никогда не думал, что доживу до этого момента.
What′s a dream and what is real
Что такое сон и что реально
(So let′s pretend this is the ending
(Так давай притворимся, что это конец
To the message I've been sending sadly...)
К посланию, которое я с грустью отправляю...)
And all I had was the memory of what was
И все, что у меня было, - это воспоминания о том, что было.
So lets pretend it never mattered to us
Так давай притворимся, что это никогда не имело для нас значения.
I hope this message finds you well
Надеюсь, это послание застанет вас врасплох.
I never thought I′d live to tell
Я никогда не думал, что доживу до этого момента.
What's a dream and what is real, the way I really feel
Что такое сон, а что реально, то, что я действительно чувствую
I hope this message finds you well
Надеюсь, это послание застанет вас врасплох.
I never thought I′d live to tell
Я никогда не думал, что доживу до этого момента.
What's a dream and what is real, the way I really feel
Что такое сон, а что реально, то, что я действительно чувствую





Writer(s): Eron Bucciarelli-tieger, James Thomas Woodruff, Matthew Phillip Ridenour, Micah Alan Carli, Casey H Calvert, Eron Bucciarelli, Jt Woodruff, Micah Carli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.