Paroles et traduction Hawthorne Heights - Straight Down the Line
I
know
what
you′re
thinking,
it's
probably
over
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
наверное,
все
кончено.
Too
many
options,
no
control
Слишком
много
вариантов,
никакого
контроля.
A
nervous
reaction,
a
fragile
equation
Нервная
реакция,
хрупкое
уравнение.
Live
in
the
moment
we
were
Живите
в
тот
момент,
когда
мы
были
...
Staring
at
the
window,
looking
for
some
answers
Смотрю
в
окно,
ищу
ответы.
Tryin′
to
find
an
easy
way
out
(Can't
stop
this)
Пытаюсь
найти
легкий
выход
(не
могу
остановить
это).
Put
the
plays
in
motion,
monitor
the
progress
Ставьте
пьесы
в
движение,
следите
за
ходом.
I
can
be
your
only
way
out
Я
могу
быть
твоим
единственным
выходом.
Falling
backwards
now
Теперь
я
падаю
назад.
I'm
walking
straight
down
that
line
and
I
don′t
care
I
will
Я
иду
прямо
по
этой
линии
и
мне
все
равно
я
буду
Find
my
own
way
out
Найду
свой
собственный
выход
We′re
getting
nowhere
tonight
Сегодня
мы
ни
к
чему
не
придем.
And
I
don't
care
what
you
think
И
мне
все
равно,
что
ты
думаешь.
And
it
feels
so
insecure
И
это
так
неуверенно.
Pour
yourself
in
or
leave
it
alone
Налей
себе
или
оставь
это
в
покое
Do
you
know
what
I′m
thinkin,
can
we
move
any
slower
Ты
знаешь,
о
чем
я
думаю,
можем
ли
мы
двигаться
медленнее
Perfect
distraction
shining
in
gold
Идеальное
отвлечение,
сияющее
золотом.
Stuck
in
a
daydream,
too
much
emotion
Застрял
в
грезах
наяву,
слишком
много
эмоций.
Lost
in
the
moment
we
were
Мы
были
потеряны
в
этом
мгновении.
Staring
at
the
window,
looking
for
some
answers
Смотрю
в
окно,
ищу
ответы.
Tryin'
to
find
an
easy
way
out
Пытаюсь
найти
легкий
выход.
Put
the
plays
in
motion,
monitor
the
progress
Ставьте
пьесы
в
движение,
следите
за
ходом.
I
can
be
your
only
way
out
Я
могу
быть
твоим
единственным
выходом.
Falling
backwards
now
Теперь
я
падаю
назад.
I′m
walking
straight
down
that
line
and
I
don't
care
I
will
Я
иду
прямо
по
этой
линии
и
мне
все
равно
я
буду
Find
my
own
way
out
Найду
свой
собственный
выход
We′re
getting
nowhere
tonight
Сегодня
мы
ни
к
чему
не
придем.
And
I
don't
care
what
you
think
И
мне
все
равно,
что
ты
думаешь.
And
it
feels
so
insecure
И
это
так
неуверенно.
Pour
yourself
in
or
leave
it
alone
Налей
себе
или
оставь
это
в
покое
Leave
it
alone
Оставь
это
в
покое.
Leave
it
alone
Оставь
это
в
покое.
(Falling
backwards
now)
(Теперь
падаю
назад)
Staring
at
the
window
Смотрю
в
окно.
Looking
for
some
answers
Ищу
ответы
на
некоторые
вопросы.
Tryin'
to
find
an
easy
way
out
Пытаюсь
найти
легкий
выход.
Falling
backwards
now
Теперь
я
падаю
назад.
I′m
walking
straight
down
that
line
and
I
don′t
care
I
will
Я
иду
прямо
по
этой
линии
и
мне
все
равно
я
буду
Find
my
own
way
out
Найду
свой
собственный
выход
We're
getting
nowhere
tonight
Сегодня
мы
ни
к
чему
не
придем.
And
I
don′t
care
what
you
think
И
мне
все
равно,
что
ты
думаешь.
And
it
feels
so
insecure
И
это
так
неуверенно.
Pour
yourself
in
or
leave
it
alone
Налей
себе
или
оставь
это
в
покое
I
know
what
you're
thinking,
it′s
probably
over
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
наверное,
все
кончено.
Too
many
options,
no
control
Слишком
много
вариантов,
никакого
контроля.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Thomas Woodruff, Mark Mcmillon, Matthew Ridenour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.