Hawthorne Heights - Vandemonium - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hawthorne Heights - Vandemonium




The best times I have ever had
Лучшие времена, которые у меня когда-либо были.
Are riding with my friends in this van
Мы едем с моими друзьями в этом фургоне
There′s a flight leaving at 5 am
Рейс вылетает в 5
Like coffee and aspirin
Утра, как кофе и аспирин.
I feel like i'm spreading thin
Я чувствую, что растекаюсь по земле.
But the world keeps on spinning
Но мир продолжает вращаться.
And I′m losing sleep again but I dont mind
И я снова теряю сон, но мне все равно.
As long as you're with me
Пока ты со мной.
I don't know what day it is, but I′m doing fine
Я не знаю, какой сегодня день, но у меня все хорошо.
As long as you miss me
Пока ты скучаешь по мне.
The best times I have ever had
Лучшие времена, которые у меня когда-либо были.
Are riding with my friends in this van
Мы едем с моими друзьями в этом фургоне
Watching the sunrise through pouring rain
Наблюдая за восходом солнца сквозь проливной дождь
We′re falling apart at the seams
Мы трещим по швам.
I'll hit reset and I′ll start this over
Я нажму на сброс и начну все сначала.
Never regret this when I get older
Никогда не пожалею об этом, когда стану старше.
The best times I have ever had
Лучшие времена, которые у меня когда-либо были.
Are riding with my friends in this van
Мы едем с моими друзьями в этом фургоне
As soon as we touched the ground
Как только мы коснулись земли ...
Nothing can save us now
Теперь нас ничто не спасет.
We'll take all that we′re allowed
Мы возьмем все, что нам дозволено.
This cycle is never ending
Этот цикл никогда не закончится.
And I'm losing sleep again but I don′t mind
И я снова теряю сон, но мне все равно.
As long as you're with me
Пока ты со мной.
I don't know what day it is but I′m doing fine
Я не знаю, какой сегодня день, но у меня все хорошо.
As long as you miss me
Пока ты скучаешь по мне.
{}
{}
There is a part in all of us
В каждом из нас есть своя часть.
That leaves the past in a cloud of dust
Это оставляет прошлое в облаке пыли.
You never remember where you′re from
Ты никогда не помнишь, откуда ты.
So don't look back you′re not one of us
Так что не оглядывайся назад ты не один из нас
Don't you ever look back
Никогда не оглядывайся назад.
Don′t you ever look back
Никогда не оглядывайся назад.
You're not one of us
Ты не один из нас.
I don′t know what day it is but I'm doing fine
Я не знаю, какой сегодня день, но у меня все хорошо.
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
{}
{}





Writer(s): Bucciarelli-tieger Eron, Carli Micah Alan, Ridenour Matthew Phillip, Woodruff James Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.