HayaT - Dünya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction HayaT - Dünya




Dünya
World
Zalim dünya bize dar
Cruel world is narrow for us
Mahpusların arkasında bi' daha gülemem
Behind the prisoners, I can't smile again
Ama üzülme, çünkü kalbimde yaraları var (Ahu)
But don't be sad, because my heart has wounds (Ahu)
Zalim dünya bize dar
Cruel world is narrow for us
Mahpusların arkasında bi' daha gülemem
Behind the prisoners, I can't smile again
Ama üzülme, çünkü kalbimde yaraları var
But don't be sad, because my heart has wounds
Tausende Cousins
Thousands of cousins
Sag mir, wer will Stress?
Tell me, who wants stress?
Spotify am brenn'n
Spotify is on fire
Müslüm Baba Trends
Müslüm Baba Trends
Die Kette, ja, sie glänzt
The chain, yes, it shines
Bald rollen wir im Benz
Soon we'll be rolling in a Benz
Gott ist mein Zeuge
God is my witness
Ich mache alles für die Fam
I do everything for the fam
Noch eine Mio Fans
Another million fans
Jeder ist auf heyecan
Everyone is excited
Und schon wieder wollen sie alle an meinen Fame ran
And again they all want a piece of my fame
Verträge von damals kamen alle nur vom Sheytan
Contracts from back then all came from the devil
Trotzdem bleibt der Name Hayat, offiziell in meydan
But the name remains Hayat, officially in the square
Gerade Anfang zwanzig, piyasaya hoş geldin
Just turned twenty, welcome to the game
Rap'çilerin hepsine zamanında da borç verdim
I lent money to all the rappers back in the day
Bretter' nur noch Hits, [?] mach mir nur ein'n Beat klar
Only hits on the charts, [?] just make me a beat
International connected mit İsmail YK
Internationally connected with Ismail YK
Berlin'den Türkiye, selam olsun cümleten
From Berlin to Turkey, greetings to all
Çek elini künyemden, bugün hayat günlerden
Take your hand off my badge, today is a day for life
"Bir, iki, üç" demem, Allah'tır güç veren
I don't say "One, two, three", it's God who gives strength
Kardeşler Yurtseven, harbiden YouTube Trend (Ahu)
Yurtseven brothers, really YouTube Trend (Ahu)
Zalim dünya bize dar
Cruel world is narrow for us
Mahpusların arkasında bi' daha gülemem
Behind the prisoners, I can't smile again
Ama üzülme, çünkü kalbimde yaraları var (Ahu)
But don't be sad, because my heart has wounds (Ahu)
Zalim dünya bize dar
Cruel world is narrow for us
Mahpusların arkasında bi' daha gülemem
Behind the prisoners, I can't smile again
Ama üzülme, çünkü kalbimde yaraları var
But don't be sad, because my heart has wounds
Tausende Cousengs
Thousands of cousins
Sag mir, wer will Stress?
Tell me, who wants stress?
Jederzeit bereit, meine Gegend, ja, sie brennt
Always ready, my hood, yeah, it's on fire
Hier lernst du schon mit fünf, wie man auf der Straße kämpft
Here you learn to fight on the streets by the age of five
Hayat-Army, über allem, wer hat solche Fans?
Hayat-Army, above all, who has such fans?
Ich ficke auf euren Hype, ihr seid keine Konkurrenz
I don't give a fuck about your hype, you are no competition
Deine Freundin gibt mir Light, weil sie meine Mucke kennt
Your girlfriend gives me light, because she knows my music
Für euch hab' ich keine Zeit, doch die Kippe, ja, sie brennt
I don't have time for you, but the cigarette, yes, it burns
Dauerschleife, Spotify, anne, heute hast du Geld
On repeat, Spotify, mom, you got money today
Allah'ıma şükür heute läuft alles nach Plan
Thank God everything is going according to plan today
Bütün başarılarım olsun size de intikam
Let all my successes be revenge on you
Gözlerimiz turp çünkü mahallemde kan var
Our eyes are red because there is blood in my neighborhood
Baba so Schiebermütze anne so Şalvar
Dad's in a flat cap, mom's in şalvar
Türkiye'nin Falım'ıdır nargilemin dumanı
The smoke of my hookah is the fortune of Turkey
Parçalar bomba, kalitemin kumaşı
Tracks are bomb, the quality of my fabric
Ich haue euch alle K.O. so wie Klitschko
I'll knock you all out like Klitschko
Ich bin baba so wie, ach, ihr wisst schon
I'm a dad like, oh, you know
Zalim dünya bize dar
Cruel world is narrow for us
Mahpusların arkasında bi' daha gülemem
Behind the prisoners, I can't smile again
Ama üzülme, çünkü kalbimde yaraları var (Ahu)
But don't be sad, because my heart has wounds (Ahu)
Zalim dünya bize dar
Cruel world is narrow for us
Mahpusların arkasında bi' daha gülemem
Behind the prisoners, I can't smile again
Ama üzülme, çünkü kalbimde yaraları var
But don't be sad, because my heart has wounds





Writer(s): Erdem Atalay, Hayat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.