Paroles et traduction HayaT - Dünya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zalim
dünya
bize
dar
Cruel
world
is
narrow
for
us
Mahpusların
arkasında
bi'
daha
gülemem
Behind
the
prisoners,
I
can't
smile
again
Ama
üzülme,
çünkü
kalbimde
yaraları
var
(Ahu)
But
don't
be
sad,
because
my
heart
has
wounds
(Ahu)
Zalim
dünya
bize
dar
Cruel
world
is
narrow
for
us
Mahpusların
arkasında
bi'
daha
gülemem
Behind
the
prisoners,
I
can't
smile
again
Ama
üzülme,
çünkü
kalbimde
yaraları
var
But
don't
be
sad,
because
my
heart
has
wounds
Tausende
Cousins
Thousands
of
cousins
Sag
mir,
wer
will
Stress?
Tell
me,
who
wants
stress?
Spotify
am
brenn'n
Spotify
is
on
fire
Müslüm
Baba
Trends
Müslüm
Baba
Trends
Die
Kette,
ja,
sie
glänzt
The
chain,
yes,
it
shines
Bald
rollen
wir
im
Benz
Soon
we'll
be
rolling
in
a
Benz
Gott
ist
mein
Zeuge
God
is
my
witness
Ich
mache
alles
für
die
Fam
I
do
everything
for
the
fam
Noch
eine
Mio
Fans
Another
million
fans
Jeder
ist
auf
heyecan
Everyone
is
excited
Und
schon
wieder
wollen
sie
alle
an
meinen
Fame
ran
And
again
they
all
want
a
piece
of
my
fame
Verträge
von
damals
kamen
alle
nur
vom
Sheytan
Contracts
from
back
then
all
came
from
the
devil
Trotzdem
bleibt
der
Name
Hayat,
offiziell
in
meydan
But
the
name
remains
Hayat,
officially
in
the
square
Gerade
Anfang
zwanzig,
piyasaya
hoş
geldin
Just
turned
twenty,
welcome
to
the
game
Rap'çilerin
hepsine
zamanında
da
borç
verdim
I
lent
money
to
all
the
rappers
back
in
the
day
Bretter'
nur
noch
Hits,
[?]
mach
mir
nur
ein'n
Beat
klar
Only
hits
on
the
charts,
[?]
just
make
me
a
beat
International
connected
mit
İsmail
YK
Internationally
connected
with
Ismail
YK
Berlin'den
Türkiye,
selam
olsun
cümleten
From
Berlin
to
Turkey,
greetings
to
all
Çek
elini
künyemden,
bugün
hayat
günlerden
Take
your
hand
off
my
badge,
today
is
a
day
for
life
"Bir,
iki,
üç"
demem,
Allah'tır
güç
veren
I
don't
say
"One,
two,
three",
it's
God
who
gives
strength
Kardeşler
Yurtseven,
harbiden
YouTube
Trend
(Ahu)
Yurtseven
brothers,
really
YouTube
Trend
(Ahu)
Zalim
dünya
bize
dar
Cruel
world
is
narrow
for
us
Mahpusların
arkasında
bi'
daha
gülemem
Behind
the
prisoners,
I
can't
smile
again
Ama
üzülme,
çünkü
kalbimde
yaraları
var
(Ahu)
But
don't
be
sad,
because
my
heart
has
wounds
(Ahu)
Zalim
dünya
bize
dar
Cruel
world
is
narrow
for
us
Mahpusların
arkasında
bi'
daha
gülemem
Behind
the
prisoners,
I
can't
smile
again
Ama
üzülme,
çünkü
kalbimde
yaraları
var
But
don't
be
sad,
because
my
heart
has
wounds
Tausende
Cousengs
Thousands
of
cousins
Sag
mir,
wer
will
Stress?
Tell
me,
who
wants
stress?
Jederzeit
bereit,
meine
Gegend,
ja,
sie
brennt
Always
ready,
my
hood,
yeah,
it's
on
fire
Hier
lernst
du
schon
mit
fünf,
wie
man
auf
der
Straße
kämpft
Here
you
learn
to
fight
on
the
streets
by
the
age
of
five
Hayat-Army,
über
allem,
wer
hat
solche
Fans?
Hayat-Army,
above
all,
who
has
such
fans?
Ich
ficke
auf
euren
Hype,
ihr
seid
keine
Konkurrenz
I
don't
give
a
fuck
about
your
hype,
you
are
no
competition
Deine
Freundin
gibt
mir
Light,
weil
sie
meine
Mucke
kennt
Your
girlfriend
gives
me
light,
because
she
knows
my
music
Für
euch
hab'
ich
keine
Zeit,
doch
die
Kippe,
ja,
sie
brennt
I
don't
have
time
for
you,
but
the
cigarette,
yes,
it
burns
Dauerschleife,
Spotify,
anne,
heute
hast
du
Geld
On
repeat,
Spotify,
mom,
you
got
money
today
Allah'ıma
şükür
heute
läuft
alles
nach
Plan
Thank
God
everything
is
going
according
to
plan
today
Bütün
başarılarım
olsun
size
de
intikam
Let
all
my
successes
be
revenge
on
you
Gözlerimiz
turp
çünkü
mahallemde
kan
var
Our
eyes
are
red
because
there
is
blood
in
my
neighborhood
Baba
so
Schiebermütze
anne
so
Şalvar
Dad's
in
a
flat
cap,
mom's
in
şalvar
Türkiye'nin
Falım'ıdır
nargilemin
dumanı
The
smoke
of
my
hookah
is
the
fortune
of
Turkey
Parçalar
bomba,
kalitemin
kumaşı
Tracks
are
bomb,
the
quality
of
my
fabric
Ich
haue
euch
alle
K.O.
so
wie
Klitschko
I'll
knock
you
all
out
like
Klitschko
Ich
bin
baba
so
wie,
ach,
ihr
wisst
schon
I'm
a
dad
like,
oh,
you
know
Zalim
dünya
bize
dar
Cruel
world
is
narrow
for
us
Mahpusların
arkasında
bi'
daha
gülemem
Behind
the
prisoners,
I
can't
smile
again
Ama
üzülme,
çünkü
kalbimde
yaraları
var
(Ahu)
But
don't
be
sad,
because
my
heart
has
wounds
(Ahu)
Zalim
dünya
bize
dar
Cruel
world
is
narrow
for
us
Mahpusların
arkasında
bi'
daha
gülemem
Behind
the
prisoners,
I
can't
smile
again
Ama
üzülme,
çünkü
kalbimde
yaraları
var
But
don't
be
sad,
because
my
heart
has
wounds
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erdem Atalay, Hayat
Album
Dünya
date de sortie
27-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.