Paroles et traduction HayaT - Dünya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zalim
dünya
bize
dar
Жестокий
мир
узок
для
нас
Mahpusların
arkasında
bi'
daha
gülemem
Я
больше
никогда
не
смогу
смеяться
за
заключенными
Ama
üzülme,
çünkü
kalbimde
yaraları
var
(Ahu)
Но
не
расстраивайся,
потому
что
у
меня
раны
на
сердце.
Zalim
dünya
bize
dar
Жестокий
мир
узок
для
нас
Mahpusların
arkasında
bi'
daha
gülemem
Я
больше
никогда
не
смогу
смеяться
за
заключенными
Ama
üzülme,
çünkü
kalbimde
yaraları
var
Но
не
расстраивайся,
потому
что
у
меня
раны
на
сердце
Tausende
Cousins
Таузенде
Кузинс
Sag
mir,
wer
will
Stress?
Спасибо,
уилл
Стресс?
Spotify
am
brenn'n
Спотиф
ам
бренн
Müslüm
Baba
Trends
Муслим
Баба
Трендс
Die
Kette,
ja,
sie
glänzt
Die
Kette,
ja,
sie
glänzt
Bald
rollen
wir
im
Benz
Лысый
роллен
вир
им
Бенц
Gott
ist
mein
Zeuge
Готт
ист
майн
Зеуге
Ich
mache
alles
für
die
Fam
Ich
mache
alles
für
die
Fam
Noch
eine
Mio
Fans
Ноч
эйне
Мио
Фанс
Jeder
ist
auf
heyecan
Джедер
ист
ауф
волнение
Und
schon
wieder
wollen
sie
alle
an
meinen
Fame
ran
Унд
шон
видер
воллен
си
алле
ан
майнен
Ран
Verträge
von
damals
kamen
alle
nur
vom
Sheytan
Вертраж
фон
дамальс
камен
алле
нур
вом
Шейтан
Trotzdem
bleibt
der
Name
Hayat,
offiziell
in
meydan
Троцдем
блейбт
дер
Имя
Жизнь,
оффизиэль
в
вызове
Gerade
Anfang
zwanzig,
piyasaya
hoş
geldin
Гераде
Анфан
цванциг,
добро
пожаловать
на
рынок
Rap'çilerin
hepsine
zamanında
da
borç
verdim
Я
вовремя
одолжил
деньги
всем
рэперам
Bretter'
nur
noch
Hits,
[?]
mach
mir
nur
ein'n
Beat
klar
Бреттер
нур
ноч
Хит,
[?]
Маха
мир
нур
твой
Эйн
бьют
клар
International
connected
mit
İsmail
YK
Миф
о
международном
соединении
Исмаил
Ю.К.
Berlin'den
Türkiye,
selam
olsun
cümleten
Турция
из
Берлина,
мир
тебе
Çek
elini
künyemden,
bugün
hayat
günlerden
Убери
руки
от
моего
жетона,
сегодня
дни
жизни
"Bir,
iki,
üç"
demem,
Allah'tır
güç
veren
То,
что
я
говорю:
"Раз,
два,
три",
- это
Аллах,
дарующий
силу
Kardeşler
Yurtseven,
harbiden
YouTube
Trend
(Ahu)
Братья
Патриоты,
правда,
Тренд
на
Ютубе
(Аху)
Zalim
dünya
bize
dar
Жестокий
мир
узок
для
нас
Mahpusların
arkasında
bi'
daha
gülemem
Я
больше
никогда
не
смогу
смеяться
за
заключенными
Ama
üzülme,
çünkü
kalbimde
yaraları
var
(Ahu)
Но
не
расстраивайся,
потому
что
у
меня
раны
на
сердце.
Zalim
dünya
bize
dar
Жестокий
мир
узок
для
нас
Mahpusların
arkasında
bi'
daha
gülemem
Я
больше
никогда
не
смогу
смеяться
за
заключенными
Ama
üzülme,
çünkü
kalbimde
yaraları
var
Но
не
расстраивайся,
потому
что
у
меня
раны
на
сердце
Tausende
Cousengs
Таузенде
Кузенги
Sag
mir,
wer
will
Stress?
Спасибо,
уилл
Стресс?
Jederzeit
bereit,
meine
Gegend,
ja,
sie
brennt
Джедерзейт
берейт,
майне
Гегенд,
джа,
си
бреннт
Hier
lernst
du
schon
mit
fünf,
wie
man
auf
der
Straße
kämpft
Hier
lernst
du
schon
mit
fünf,
wie
man
auf
der
Straße
kämpft
Hayat-Army,
über
allem,
wer
hat
solche
Fans?
Жизнь-Армия,
убер
Аллем,
веер
хат
сольче
Фанс?
Ich
ficke
auf
euren
Hype,
ihr
seid
keine
Konkurrenz
Ich
ficke
auf
euren
Hype,
ihr
seid
keine
Konkurrenz
Deine
Freundin
gibt
mir
Light,
weil
sie
meine
Mucke
kennt
Дейне
Фрейндин
гибт
мир
Лайт,
вейл
си
майне
Мукэ
кеннт
Für
euch
hab'
ich
keine
Zeit,
doch
die
Kippe,
ja,
sie
brennt
Фюр
эух
хаб,
кейн
Цейт,
дох
умри
Киппе,
джа,
си
бреннт
Dauerschleife,
Spotify,
anne,
heute
hast
du
Geld
Дауэршлайф,
Спотиф,
мама,
хеут
хаст
дю
Гельд
Allah'ıma
şükür
heute
läuft
alles
nach
Plan
Слава
Богу,
хеют
люфт
Аллес
нач
план
Bütün
başarılarım
olsun
size
de
intikam
Да
будут
у
меня
все
мои
успехи,
и
вам
тоже
месть
Gözlerimiz
turp
çünkü
mahallemde
kan
var
У
нас
редька
на
глазах,
потому
что
в
моем
районе
кровь
Baba
so
Schiebermütze
anne
so
Şalvar
Отец
так
Шибермютце
мать
так
Шаровар
Türkiye'nin
Falım'ıdır
nargilemin
dumanı
Это
история
Турции,
дым
моего
кальяна.
Parçalar
bomba,
kalitemin
kumaşı
Детали
- бомба,
ткань
моего
качества.
Ich
haue
euch
alle
K.O.
so
wie
Klitschko
Ич
хауэ
юх
алле
К.O.
так
ви
Кличко
Ich
bin
baba
so
wie,
ach,
ihr
wisst
schon
Ич
бин
баба
со
ви,
ач,
ихр
висст
шон
Zalim
dünya
bize
dar
Жестокий
мир
узок
для
нас
Mahpusların
arkasında
bi'
daha
gülemem
Я
больше
никогда
не
смогу
смеяться
за
заключенными
Ama
üzülme,
çünkü
kalbimde
yaraları
var
(Ahu)
Но
не
расстраивайся,
потому
что
у
меня
раны
на
сердце.
Zalim
dünya
bize
dar
Жестокий
мир
узок
для
нас
Mahpusların
arkasında
bi'
daha
gülemem
Я
больше
никогда
не
смогу
смеяться
за
заключенными
Ama
üzülme,
çünkü
kalbimde
yaraları
var
Но
не
расстраивайся,
потому
что
у
меня
раны
на
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erdem Atalay, Hayat
Album
Dünya
date de sortie
27-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.