HayaT - Müslüm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction HayaT - Müslüm




Müslüm
Müslüm
Mapuslarda ceza
Punishment in prison
Yine üzgün küstüm hâlime, gözyaşıma
Again, I'm sad, upset with myself, my tears
Sokaklarda bela
Trouble on the streets
Yine düştük, yardım et dört duvar arkasına (Ahu)
We fell again, help behind four walls (Ahu)
Yine üzgün küstüm hâlime, gözyaşıma (Ahu)
Again, I'm sad, upset with myself, my tears (Ahu)
Yine düştük, yardım et dört duvar arkasına
We fell again, help behind four walls
Glaub mir, wir sind anders, sus lan konuşma
Believe me, we are different, honey, don't talk
Berlin'den Türkiye, überall gibt's Kundschaft
From Berlin to Turkey, there are customers everywhere
Hayat-Army überall, sie sponsor'n mir mein'n Klunker
Hayat-Army everywhere, they sponsor my ice
Hayat Abi ist vorbei, ab heute heißt es Usta
Hayat Abi is over, from now on it's Usta
Wir sind eine Family, hepsi benim canlarım
We are a Family, they are all my loved ones
Hater, Mann, ich kenne sie, tesbihimi de sallarım
Hater, man, I know them, I also swing my rosary
Mahalleme girdiler ve baskın yedik de
They entered my neighborhood and we got raided
Emanet hazır, parmak tetiktе
The trust is ready, finger on the trigger
Grade Anfang zwanzig, die Kettеn sind aus Gold
Just in my early twenties, the chains are made of gold
Auf der Straße aktiv, hab' das Rappen nie gewollt
Active on the street, never wanted to rap
Immer Adrenalin, renne wie Usain Bolt
Always adrenaline, running like Usain Bolt
Bin bereit für Bela, denn ich hab' Angst nur vor Gott
I'm ready for trouble, because I'm only afraid of God
Lan, geh mir aus dem Weg, wenn ich ein Mikro hab' (Heh)
Man, get out of my way when I have a mic (Heh)
Sag mir, wer bist du, lan? Du sik surat (Heh)
Tell me, who are you, man? You ugly face (Heh)
Nach einem Uppercut, dann liegst du flach (Heh)
After an uppercut, then you lie flat (Heh)
Çünkü mahallemde psikopat (Psikopat)
Because in my neighborhood psychopath (Psychopath)
Mapuslarda ceza
Punishment in prison
Yine üzgün küstüm hâlime, gözyaşıma
Again, I'm sad, upset with myself, my tears
Sokaklarda bela
Trouble on the streets
Yine düştük, yardım et dört duvar arkasına (Ahu)
We fell again, help behind four walls (Ahu)
Yine üzgün küstüm hâlime, gözyaşıma (Ahu)
Again, I'm sad, upset with myself, my tears (Ahu)
Yine düştük, yardım et dört duvar arkasına
We fell again, help behind four walls
Glaub mir, wir sind anders, sus lan konuşma
Believe me, we are different, honey, don't talk
Renne vor den Amcas, die Karte ist gebunkert
Running from the cops, the card is stashed
Baller' nur noch Hits, so wie ich gerade Lust hab'
I only ball hits, just as I feel like it
Dayı meinte: "Mach weiter, mein Neffe, sakın durma"
Uncle said: "Keep going, my nephew, don't stop"
Klick-klack-bang macht die Neuner, wenn ich komm'
Click-clack-bang makes the nine when I come
Klick-klack-bang, wir sind gewachsen auf Beton
Click-clack-bang, we grew up on concrete
Die Haare, sie sind schwarz und der Schnitt ist Fasson
The hair is black and the cut is style
Berlin-Tempelhof, ihr seid alle herzlich willkomm'n
Berlin-Tempelhof, you are all very welcome
Alle Newcomer ramm'n sich, sie ficken sich für Hype
All newcomers ram each other, they fuck each other for hype
So wie Vartolu lass' ich alle meine Hunde sein
Like Vartolu, I let all my dogs be
Ich habe nix zu tun mit eurem Fotzenverein
I have nothing to do with your pussy club
Es wird gesagt, ich hab' mein'n Hype verpennt, doch jetzt ist meine Zeit
It is said that I wasted my hype, but now is my time
Denn die Roli, sie macht tick-tick, gib mir nur den Kick-Kick
Because the Roli, it goes tick-tick, just give me the kick-kick
Alles selber aufgebaut, ich war niemals ein Rich Kid
Built everything myself, I was never a Rich Kid
Komme so wie Latif Doğan, bringe Hits wie Küstüm (Küstüm)
I come like Latif Doğan, bring hits like I'm upset (I'm upset)
Ich bin baba, so wie Müslüm (Müslüm)
I'm a dad, like Müslüm (Müslüm)
Mapuslarda ceza
Punishment in prison
Yine üzgün küstüm hâlime, gözyaşıma
Again, I'm sad, upset with myself, my tears
Sokaklarda bela
Trouble on the streets
Yine düştük, yardım et dört duvar arkasına (Ahu)
We fell again, help behind four walls (Ahu)
Yine üzgün küstüm hâlime, gözyaşıma (Ahu)
Again, I'm sad, upset with myself, my tears (Ahu)
Yine düştük, yardım et dört duvar arkasına
We fell again, help behind four walls






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.