Paroles et traduction HayaT - Müslüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mapuslarda
ceza
Наказание
в
мапусах
Yine
üzgün
küstüm
hâlime,
gözyaşıma
Мне
снова
грустно,
мне
грустно,
моим
слезам.
Sokaklarda
bela
Неприятности
на
улицах
Yine
düştük,
yardım
et
dört
duvar
arkasına
(Ahu)
Мы
снова
упали,
помоги
мне
за
четырьмя
стенами.
Yine
üzgün
küstüm
hâlime,
gözyaşıma
(Ahu)
Я
снова
расстроился
и
снова
в
слезах.
Yine
düştük,
yardım
et
dört
duvar
arkasına
Мы
снова
упали,
помоги
мне
за
четыре
стены.
Glaub
mir,
wir
sind
anders,
sus
lan
konuşma
Глауб
мир,
уир
синд
Андерс,
заткнись,
не
говори
нахуй
Berlin'den
Türkiye,
überall
gibt's
Kundschaft
Турция,
Кундшафт
убералла
Гибта
из
Берлина
Hayat-Army
überall,
sie
sponsor'n
mir
mein'n
Klunker
Жизнь-Армия
убералл,
твой
си-спонсор,
мир
майн-н-Клункер
Hayat
Abi
ist
vorbei,
ab
heute
heißt
es
Usta
Хаят
Аби
ист
ворбей,
аб
хеют
хеют
эс
Мастер
Wir
sind
eine
Family,
hepsi
benim
canlarım
Семья
синд
эйн,
они
все
мои
дорогие
Hater,
Mann,
ich
kenne
sie,
tesbihimi
de
sallarım
Ненавистник,
Манн,
ич
Кенн
си,
я
тоже
встряхну
свой
розарий
вторник.
Mahalleme
girdiler
ve
baskın
yedik
de
Они
вошли
в
мой
район
и
совершили
налет.
Emanet
hazır,
parmak
tetiktе
Безопасность
готова,
палец
на
спусковом
крючке
Grade
Anfang
zwanzig,
die
Kettеn
sind
aus
Gold
Класс
Анфанг
цванциг,
die
Ketten
sind
aus
Gold
Auf
der
Straße
aktiv,
hab'
das
Rappen
nie
gewollt
Ауф-дер-Штрассе,
хаб-дас-Раппен-ни-геволлт
Immer
Adrenalin,
renne
wie
Usain
Bolt
Иммер
Адреналин,
Ренн
ви
Усэйн
Болт
Bin
bereit
für
Bela,
denn
ich
hab'
Angst
nur
vor
Gott
Бин
берейт
фюр
Бела,
денн
ич
хаб'
Тоска
нур
вор
Готт
Lan,
geh
mir
aus
dem
Weg,
wenn
ich
ein
Mikro
hab'
(Heh)
Лан,
ге
мир
аус
дем
Вег,
венн
ич
эйн
Микро
хаб
(Хех)
Sag
mir,
wer
bist
du,
lan?
Du
sik
surat
(Heh)
Спасибо,
мы,
бист-дю,
блядь?
Дю
сик
сурат
(Хех)
Nach
einem
Uppercut,
dann
liegst
du
flach
(Heh)
Нач
эйнем
Апперкут,
данн
льегст
дю
флах
(Хех)
Çünkü
mahallemde
psikopat
(Psikopat)
Потому
что
в
моем
районе
психопат.
Mapuslarda
ceza
Наказание
в
мапусах
Yine
üzgün
küstüm
hâlime,
gözyaşıma
Мне
снова
грустно,
мне
грустно,
моим
слезам.
Sokaklarda
bela
Неприятности
на
улицах
Yine
düştük,
yardım
et
dört
duvar
arkasına
(Ahu)
Мы
снова
упали,
помоги
мне
за
четырьмя
стенами.
Yine
üzgün
küstüm
hâlime,
gözyaşıma
(Ahu)
Я
снова
расстроился
и
снова
в
слезах.
Yine
düştük,
yardım
et
dört
duvar
arkasına
Мы
снова
упали,
помоги
мне
за
четыре
стены.
Glaub
mir,
wir
sind
anders,
sus
lan
konuşma
Глауб
мир,
уир
синд
Андерс,
заткнись,
не
говори
нахуй
Renne
vor
den
Amcas,
die
Karte
ist
gebunkert
Дядя
Ренне
вор
ден,
я
хочу
получить
карту
смерти,
гебункерт
Baller'
nur
noch
Hits,
so
wie
ich
gerade
Lust
hab'
Баллер"
нур
ноч
Хиты,
так
ви
ич
джераде
похоть
хаб"
Dayı
meinte:
"Mach
weiter,
mein
Neffe,
sakın
durma"
Дядя
майнте:
"Маха
Вайтер,
майн
Неффе,
не
останавливайся"
Klick-klack-bang
macht
die
Neuner,
wenn
ich
komm'
Клик-клак-банг
мачт
умирает
Нойнер,
венн
ич
комм'
Klick-klack-bang,
wir
sind
gewachsen
auf
Beton
Клик-клак-банг,
вир
синд
гевахсен
ауф
Бетон
Die
Haare,
sie
sind
schwarz
und
der
Schnitt
ist
Fasson
Умри
Хааре,
си
синд
шварц
унд
дер
Шнитт
ист
Фассон
Berlin-Tempelhof,
ihr
seid
alle
herzlich
willkomm'n
Берлин-Темпельхоф,
ихр
сейд
алле
Герцлих
вилькомм
Alle
Newcomer
ramm'n
sich,
sie
ficken
sich
für
Hype
Алле
Ньюкомер
Рамм
сич,
си
фикен
сич
фюр
шумиха
So
wie
Vartolu
lass'
ich
alle
meine
Hunde
sein
Так
ви
Вартлу,
алле
майне
Хунде
сейн
Ich
habe
nix
zu
tun
mit
eurem
Fotzenverein
Ич
хабе
никс
зу
тун
миф
эврем
Фотценверейн
Es
wird
gesagt,
ich
hab'
mein'n
Hype
verpennt,
doch
jetzt
ist
meine
Zeit
Es
wird
gesagt,
ich
hab'
mein'n
Hype
verpennt,
doch
jetzt
ist
meine
Zeit
Denn
die
Roli,
sie
macht
tick-tick,
gib
mir
nur
den
Kick-Kick
Денн
умри
Роли,
си
мачт
тик-тик,
гиб
мир
нур
ден
Кик-кик
Alles
selber
aufgebaut,
ich
war
niemals
ein
Rich
Kid
Аллес
селбер
ауфгебо,
ich
war
nimals
ein
Rich
Kid
Komme
so
wie
Latif
Doğan,
bringe
Hits
wie
Küstüm
(Küstüm)
Комме
так
ви
Латиф
Доган,
бринге
Хиты
ви
Наглый
(наглый)
Ich
bin
baba,
so
wie
Müslüm
(Müslüm)
Ич
бин
баба,
так
ви
Мюслюм.
Mapuslarda
ceza
Наказание
в
мапусах
Yine
üzgün
küstüm
hâlime,
gözyaşıma
Мне
снова
грустно,
мне
грустно,
моим
слезам.
Sokaklarda
bela
Неприятности
на
улицах
Yine
düştük,
yardım
et
dört
duvar
arkasına
(Ahu)
Мы
снова
упали,
помоги
мне
за
четырьмя
стенами.
Yine
üzgün
küstüm
hâlime,
gözyaşıma
(Ahu)
Я
снова
расстроился
и
снова
в
слезах.
Yine
düştük,
yardım
et
dört
duvar
arkasına
Мы
снова
упали,
помоги
мне
за
четыре
стены.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Müslüm
date de sortie
04-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.