Paroles et traduction Hayce Lemsi feat. Bass, Agrüm, Habim & 10strict - MS17
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'dégage
assez
de
testostérone
pour
faire
taire
tes
Cyrus
Я
выделяю
достаточно
тестостерона,
чтобы
заткнуть
твоих
Сайрусов,
Cohiba,
Montecristo,
vessie
pleine
de
licid
Ciroc
Cohiba,
Montecristo,
мочевой
пузырь
полон
ликёра
Ciroc.
Triangle
d'Or,
c'est
plus
du
peu-ra,
c'est
du
free
fight
russe
Золотой
треугольник,
это
тебе
не
шутки,
это
русский
фри-файт.
On
débarque
à
70
pour
un
freestyle
à
Skyrock
Мы
высаживаемся
в
70-ом,
чтобы
зачитать
фристайл
на
Skyrock.
Rusé,
danse
avec
les
loups,
nage
dans
le
fric
avec
les
requins
Хитрый,
танцую
с
волками,
плаваю
в
деньгах
с
акулами.
Consomme
l'herbe
comme
les
bisons,
la
France
nous
compare
aux
Ricains
Употребляю
травку,
как
бизоны,
Франция
сравнивает
нас
с
американцами.
Gare
à
ton
équipe
de
gnous,
la
mienne
te
rackette
à
la
rital
Берегись
своей
команды
антилоп,
моя
тебя
обчистит
по-итальянски.
Uzi
chromé,
gros
dégradé,
sous
l'bandana
porto-ricain,
Hayce
Lem'
Хромированный
Uzi,
крутой
фейд,
под
банданой
пуэрториканца,
Hayce
Lem'.
MS17,
pouki,
si
tu
passes
à
table
on
passe
aux
hayssiettes
MS17,
малышка,
если
сядешь
за
стол,
мы
перейдем
к
десерту.
Respecte,
insecte
Уважай,
насекомое,
Viens
même
pas
jouer
les
grossistes,
on
sait
qu't'es
à
sec
Даже
не
пытайся
играть
в
оптовика,
мы
знаем,
что
ты
на
мели.
T'arrives
trop
tard,
on
a
déjà
pris
la
recette
Ты
опоздал,
мы
уже
забрали
выручку.
Puto,
quand
tu
rappes
j'entends
que
des
larsens
Черт,
когда
ты
читаешь
рэп,
я
слышу
только
свист.
Bass,
Agrüm,
Habim,
10Strict
et
Charnel
Bass,
Agrüm,
Habim,
10Strict
и
Charnel.
Tu
veux
pécho,
c'est
par
ici,
la
frappe
est
martienne
Хочешь
получить,
тебе
сюда,
подача
марсианская.
Dis-moi
si
y'a
les
dècs
qui
passent
Скажи,
проезжают
ли
копы.
On
répond
au
mal
par
le
mal
Мы
отвечаем
на
зло
злом.
Reste
à
l'affût,
y'a
des
choses
que
l'on
esquive
pas
Оставайся
начеку,
есть
вещи,
которых
не
избежать.
Tu
m'entends
moins
rapper,
j'suis
dans
la
street
Ты
реже
слышишь
мой
рэп,
я
на
улице.
Bien
sûr
qu'il
y
a
des
choses
qui
s'trament
Конечно,
кое-что
замышляется.
Troisième
doigt
en
l'air
ou
vers
la
CPIP
Средний
палец
вверх
или
в
сторону
уголовной
инспекции.
Titulaire
dans
la
team,
XXX
pour
un
XXX
squad
Игрок
основной
команды,
XXX
для
XXX
squad.
Pose-toi
sur
le
banc,
mets-toi
à
se-l'ai
Присядь
на
скамейку,
успокойся.
XXX
comme
mes
XXX
XXX,
как
мои
XXX.
Vends
pas
la
peau
d'un
négro
avant
d'l'achever
Не
продавай
шкуру
негра,
прежде
чем
прикончить
его.
Fais
pas
le
fou
on
va
trouer
ta
clique
Не
валяй
дурака,
мы
продырявим
твою
клику.
SI
le
rap
écarte,
j'vais
lui
fourrer
ma
bite
Если
рэп
раздвинет
ноги,
я
всуну
туда
свой
член.
Sur
les
miens
s'acharnent
la
foudre,
on
s'abrite
На
моих
обрушивается
гром,
мы
укрываемся.
Et
si
tu
cherches
le
chemin
du
four,
j'te
l'indique
И
если
ты
ищешь
дорогу
в
ад,
я
тебе
ее
укажу.
Hmmm...
joue
pas
trop
les
Tupac,
all
eyes
on
me
Хмм...
не
играй
в
Тупака,
"все
смотрят
на
меня".
J'suis
posé
avec
mon
squad,
ne
cherche
pas
d'ennuis
Я
отдыхаю
со
своей
командой,
не
ищи
проблем.
Ils
s'demandent
encore
c'qu'il
se
passe
XXX
Они
все
еще
гадают,
что
происходит
XXX.
J'fume
de
l'herbe,
de
la
chronique
Я
курю
травку,
из
хроники.
Ils
sont
là
pour
la
déco
#GabrielSolis
Они
здесь
для
декора
#GabrielSolis.
XVBagdad
à
bord,
on
a
les
matières
premières,
remballe
ton
Doli'
XVBagdad
на
борту,
у
нас
есть
сырье,
засунь
свой
Doli'
обратно.
Ta
pute
crie
quand
on
passe
les
rapports
Твоя
шлюха
кричит,
когда
мы
переключаем
скорости.
Dernier
pilon,
dernière
ceinture,
dernier
bolide
Последний
косяк,
последний
ремень,
последняя
тачка.
On
fait
qu'bicrave
d'la
peuf'
Мы
только
толкаем
дурь.
Pris
pour
cible,
classé
sans
suite,
t'as
pas
d'preuves
Под
обстрелом,
дело
закрыто,
у
тебя
нет
доказательств.
Course
poursuite,
l'adré'
nous
excite,
y'a
pas
d'pleurs
Погоня,
адреналин
нас
заводит,
нет
слез.
MS17
pas
de
faibles,
on
plaide
la
folie
MS17
нет
слабаков,
мы
симулируем
безумие.
XVBagdad
à
bord,
on
a
les
matières
premières,
remballe
ton
Doli'
XVBagdad
на
борту,
у
нас
есть
сырье,
засунь
свой
Doli'
обратно.
Ta
pute
crie
quand
on
passe
les
rapports
Твоя
шлюха
кричит,
когда
мы
переключаем
скорости.
Dernier
pilon,
dernière
ceinture,
dernier
bolide
Последний
косяк,
последний
ремень,
последняя
тачка.
On
fait
qu'bicrave
d'la
peuf'
Мы
только
толкаем
дурь.
Pris
pour
cible,
classé
sans
suite,
t'as
pas
d'preuves
Под
обстрелом,
дело
закрыто,
у
тебя
нет
доказательств.
Course
poursuite,
l'adré'
nous
excite,
y'a
pas
d'pleurs
Погоня,
адреналин
нас
заводит,
нет
слез.
MS17
pas
de
faibles,
on
plaide
la
folie
MS17
нет
слабаков,
мы
симулируем
безумие.
Je
veux
XXXX,
là
j'suis
pas
d'humeur
Я
хочу
XXXX,
я
сейчас
не
в
настроении.
A
bon
entendeur,
j'envie
qu'les
puceaux
et
les
non-fumeurs
Для
тех,
кто
понимает,
я
завидую
только
девственникам
и
некурящим.
C'est
des
pauvres,
à
prétendre
le
contraire,
de
quoi
ils
parlent
Это
бедняки,
утверждая
обратное,
о
чем
они
говорят?
Signe
extérieur
de
richesse,
j'me
souviens
de
ma
première
paire
d'Air
Max
Внешний
признак
богатства,
я
помню
свою
первую
пару
Air
Max.
Tu
considères
la
vie
comme
une
putain
Ты
считаешь
жизнь
шлюхой.
XXX
ou
raques
XXX
или
бабки.
Ecoute
la
vie
des
Misérables
qui
vivent
à
deux
pas
des
Champs
Послушай
жизнь
Отверженных,
которые
живут
в
двух
шагах
от
Елисейских
Полей.
(J'te
parle)
Quand
on
leur
dit
qu'on
vient
du
17,
ça
leur
fait
bizarre
(Я
говорю
тебе)
Когда
им
говорят,
что
мы
из
17-го,
они
удивляются.
De
la
mort
on
est
dans
le
couloir,
c'est
pour
l'au-delà
l'égalité
des
chances
От
смерти
мы
в
коридоре,
равенство
возможностей
— это
для
загробной
жизни.
Laisse-moi
diffuser
ma
science,
putain
de
sous-culture
Позволь
мне
распространять
свою
науку,
чертова
субкультура.
La
génération
sacrifiée
c'est
nos
darons,
nous,
elle
est
foutue
Поколение,
принесенное
в
жертву,
это
наши
предки,
наше
же
— обречено.
On
aime
les
choses
simples,
les
futilités
on
en
abuse
Мы
любим
простые
вещи,
злоупотребляем
мелочами.
Au
concours
du
m'as-tu
vu
en
club,
sur
laquelle
des
tables
y'a
plus
de
mathu'
На
конкурсе
"посмотри
на
меня"
в
клубе,
на
каком
из
столов
больше
марихуаны?
Ils
sont
tous
en
iench'
Они
все
на
взводе.
En
plus
de
ça,
leurs
salopes
elles
tombent
toutes
enceintes
Вдобавок
ко
всему,
их
сучки
все
беременеют.
Non
c'est
affreux,
non
mais
mince
Нет,
это
ужасно,
нет,
но
все
же.
J'représente
tous
mes
Cainf',
Algérie,
Bénin,
XXX
Я
представляю
всех
своих
братьев,
Алжир,
Бенин,
XXX.
J'viens
pour
baiser
cette
tainp'
Я
пришел,
чтобы
трахнуть
эту
суку.
Si
t'as
pensé
que
t'étais
une
star
chez
les
miens
Если
ты
думала,
что
ты
звезда
среди
моих,
XXX
on
t'a
juste
fait
la
première
partie,
le
temps
qu'on
XXX,
khey
XXX
мы
просто
дали
тебе
выступить
на
разогреве,
пока
мы
XXX,
эй.
Guette
la
XXX,
guette
la
paye,
allez
serrer
la
XXX,
ouais
Смотри
на
XXX,
смотри
на
бабки,
иди
хватай
XXX,
да.
Pas
trop
de
XXX
car
je
sais
qu'au
placard
ils
vont
pas
m'assumer,
khey
Не
слишком
много
XXX,
потому
что
я
знаю,
что
в
шкафу
они
меня
не
признают,
эй.
Je
suis
seul,
plus
l'seum,
une
chambre,
une
pute
et
une
bre',
paw
paw
Я
один,
плюс
тоска,
комната,
шлюха
и
трава,
пау
пау.
On
s'est
fait
seuls,
tous
seuls,
on
t'fout
l'seum
Мы
сделали
себя
сами,
совсем
одни,
мы
тебе
завидуем.
Casse
pas
la
démarche
ou
j'te
pète
une
beuj'
Не
ломай
походку,
или
я
сломаю
тебе
ногу.
Babié,
j'viens
des
quartiers
populaires
Детка,
я
из
рабочего
квартала.
Lunettes
Cartier,
pompes
en
l'air,
petit,
je
faisais
du
papier
Очки
Cartier,
кроссовки
в
воздухе,
малыш,
я
делал
деньги.
Et
j'ai
parcouru
des
kilomètres,
j'ai
piqué
comme
l'abeille
И
я
прошел
километры,
я
жалил,
как
пчела.
Poukito,
j'ai
sorti
le
papillon
Малышка,
я
выпустил
бабочку.
L'insomniaque
est
dans
l'abus,
j'n'ai
pas
dormi
depuis
6 mois
Бессонница
злоупотребляет
мной,
я
не
спал
6 месяцев.
J'ai
donc
éclaté
c'putain
de
sablier,
c'putain
de
sablier
Поэтому
я
разбил
эти
чертовы
песочные
часы,
эти
чертовы
песочные
часы.
Tu
pourras
jamais
faire
trembler
mon
gang
Ты
никогда
не
сможешь
заставить
мою
банду
дрожать.
Ici
y'a
qu'des
putes,
elles
restent
sur
la
touche
Здесь
одни
шлюхи,
они
остаются
в
стороне.
Espèce
de
puto,
surveille
donc
ta
bitch,
elle
louche
sur
mon
cash,
elle
fume
sur
ma
kush
Чертов
ублюдок,
следи
за
своей
сучкой,
она
косится
на
мои
деньги,
она
курит
мой
куш.
Mon
shit,
ma
XXX,
j'suis
c'bête
de
arbouche
Мой
гашиш,
моя
XXX,
я
тот
сумасшедший
арбуз.
La
street
me
salue,
Triangle
d'Or
sur
la
casquette
et
le
t-shirt
Улица
приветствует
меня,
Золотой
Треугольник
на
кепке
и
футболке.
Wesh
biko,
tu
t'prends
pour
Lil
Durk
mais
ta
péthayce
déguelhaysse
dort
au
Campagnile,
beurk
Эй,
братан,
ты
возомнил
себя
Lil
Durk,
но
твоя
отвратительная
шлюха
спит
в
Campagnile,
фу.
XVBagdad
à
bord,
on
a
les
matières
premières,
remballe
ton
Doli'
XVBagdad
на
борту,
у
нас
есть
сырье,
засунь
свой
Doli'
обратно.
Ta
pute
crie
quand
on
passe
les
rapports
Твоя
шлюха
кричит,
когда
мы
переключаем
скорости.
Dernier
pilon,
dernière
ceinture,
dernier
bolide
Последний
косяк,
последний
ремень,
последняя
тачка.
On
fait
qu'bicrave
d'la
peuf
Мы
только
толкаем
дурь.
Pris
pour
cible,
classé
sans
suite,
t'as
pas
d'preuves
Под
обстрелом,
дело
закрыто,
у
тебя
нет
доказательств.
Course
poursuite,
l'adré'
nous
excite,
y'a
pas
d'pleurs
Погоня,
адреналин
нас
заводит,
нет
слез.
MS17
pas
de
faibles,
on
plaide
la
folie
MS17
нет
слабаков,
мы
симулируем
безумие.
XVBagdad
à
bord,
on
a
les
matières
premières,
remballe
ton
Doli'
XVBagdad
на
борту,
у
нас
есть
сырье,
засунь
свой
Doli'
обратно.
Ta
pute
crie
quand
on
passe
les
rapports
Твоя
шлюха
кричит,
когда
мы
переключаем
скорости.
Dernier
pilon,
dernière
ceinture,
dernier
bolide
Последний
косяк,
последний
ремень,
последняя
тачка.
On
fait
qu'bicrave
d'la
peuf
Мы
только
толкаем
дурь.
Pris
pour
cible,
classé
sans
suite,
t'as
pas
d'preuves
Под
обстрелом,
дело
закрыто,
у
тебя
нет
доказательств.
Course
poursuite,
l'adré'
nous
excite,
y'a
pas
d'pleurs
Погоня,
адреналин
нас
заводит,
нет
слез.
MS17
pas
de
faibles,
on
plaide
la
folie
MS17
нет
слабаков,
мы
симулируем
безумие.
J'entends
des
voix
dans
ma
tête
toute
la
journée
Я
слышу
голоса
в
голове
весь
день.
Elles
me
disent
MS17
Gang,
ça
va
exploser
Они
говорят
мне,
MS17
Gang,
это
взорвется.
Je
ne
suis
pas
tout
seul
dans
cette
galère
Я
не
один
в
этой
передряге.
Ah
ouais,
ça
tu
connais,
ah
ouais,
ça
tu
connais
Ах
да,
это
ты
знаешь,
ах
да,
это
ты
знаешь.
Hé
my
nigga,
j'entends
des
voix
dans
ma
tête,
toute
la
journée
Эй,
мой
нигга,
я
слышу
голоса
в
голове
весь
день.
Elles
me
disent
d'arrêter
toutes
ces
ffairesa,
ça
va
exploser
Они
говорят
мне
прекратить
все
эти
дела,
это
взорвется.
Je
ne
suis
pas
tout
seul
dans
cette
galère
Я
не
один
в
этой
передряге.
Ah
ouais,
ça
tu
connais,
ah
ouais,
ça
tu
connais
Ах
да,
это
ты
знаешь,
ах
да,
это
ты
знаешь.
Ah
ouais,
ça
tu
connais
Ах
да,
это
ты
знаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wealstarr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.