Hayce Lemsi feat. Enzo Dong - Mala Mala - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hayce Lemsi feat. Enzo Dong - Mala Mala




Mala Mala
Mala Mala
Ils me disent de me ranger mais j'm'en bats les
They tell me to straighten up, but I don't give a damn
Elle me parle de mariage, j'me suis fonce-dé
She talks to me about marriage, I ran away
T'façon tous les jours c'est my birthday
Anyway, every day is my birthday
J'veux faire du wari, j'veux ma Role'
I wanna make money, I want my Rolex
J'emmerde vos codes, je veux faire la
Fuck your codes, I wanna do the
Mala, Mala, Mala
Mala, Mala, Mala
Mala, Mala, Mala
Mala, Mala, Mala
Mala, Mala, Mala (je vais tout casser)
Mala, Mala, Mala (I'm gonna break everything)
Ils me disent de me ranger mais j'm'en bats les
They tell me to straighten up, but I don't give a damn
Elle me parle de mariage, j'me suis fonce-dé
She talks to me about marriage, I ran away
Elle m'appelle Tony
She calls me Tony
Tellement d'mala que même la police appelle la police
So much mala that even the police are calling the police
Ahmed s'est débarrassé de son bracelet électronique
Ahmed got rid of his electronic bracelet
Hermano, t'as le nez dans la cocaine
Hermano, you've got your nose in the cocaine
C'est la notre, c'est la notre, c'est à nous oui
It's ours, it's ours, it's ours, yes
Au crépuscule dans le bendo
At dusk in the hood
Pute pare-chocs sur l'Merco
Bitch bumper on the Merc
Besoin d'une bouteille d'eau (drink)
Need a bottle of water (drink)
J'ne vois plus passer le temps, yeah
I don't see the time passing anymore, yeah
Mets les loca dans le Viano
Put the loonies in the Viano
J'irai chanter jusqu'à Milano
I'll go sing all the way to Milan
Ils me disent de me ranger mais j'm'en bats les
They tell me to straighten up, but I don't give a damn
Elle me parle de mariage, j'me suis fonce-dé
She talks to me about marriage, I ran away
T'façon tous les jours c'est my birthday
Anyway, every day is my birthday
J'veux faire du wari, j'veux ma Role'
I wanna make money, I want my Rolex
J'emmerde vos codes, je veux faire la
Fuck your codes, I wanna do the
Mala, Mala, Mala
Mala, Mala, Mala
Mala, Mala, Mala
Mala, Mala, Mala
Mala, Mala, Mala (je vais tout casser)
Mala, Mala, Mala (I'm gonna break everything)
Ils me disent de me ranger mais j'm'en bats les
They tell me to straighten up, but I don't give a damn
Elle me parle de mariage, j'me suis fonce-dé
She talks to me about marriage, I ran away
Io giro sempre nel quartiere come se fosse una sfilata di moda
I always walk around the neighborhood as if it were a fashion show
Non ho scelto questo mestiere solo perché adesso, fratè, va di moda
I didn't choose this job just because it's fashionable now, bro
Non avevo scelta perché sennò dovevo cantare con la pistola
I had no choice because otherwise I had to sing with the gun
Non sono diverso perché sono totalmente un'altra cosa
I'm not different because I'm totally something else
Ma quante collane c'ha il mio flow?
But how many necklaces does my flow have?
Perciò lo chiamo mon frero
That's why I call him my bro
Adesso il mio bro a Paris dice je suis Enzo Dong
Now my bro in Paris says je suis Enzo Dong
Ricordo solo je m'appelle e poi boh, non lo so
I only remember je m'appelle and then boh, I don't know
Ho il cazzo tipo Tour Eiffel così curo il mondo
I have a dick like the Eiffel Tower so I cure the world
Je ne parle français, ma la strada è il mio Google Traduttore
Je ne parle français, but the street is my Google Translate
Ils me disent de me ranger mais j'm'en bats les
They tell me to straighten up, but I don't give a damn
Elle me parle de mariage, j'me suis fonce-dé
She talks to me about marriage, I ran away
T'façon tous les jours c'est my birthday
Anyway, every day is my birthday
J'veux faire du wari, j'veux ma Role'
I wanna make money, I want my Rolex
J'emmerde vos codes, je veux faire la
Fuck your codes, I wanna do the
Mala, Mala, Mala
Mala, Mala, Mala
Mala, Mala, Mala
Mala, Mala, Mala
Mala, Mala, Mala (je vais tout casser)
Mala, Mala, Mala (I'm gonna break everything)
Ils me disent de me ranger mais j'm'en bats les
They tell me to straighten up, but I don't give a damn
Elle me parle de mariage, j'me suis fonce-dé
She talks to me about marriage, I ran away
J'emmerde vos codes, je veux faire la
Fuck your codes, I wanna do the
Mala, Mala, Mala
Mala, Mala, Mala
Mala, Mala, Mala
Mala, Mala, Mala
Mala, Mala, Mala
Mala, Mala, Mala
Ils me disent de me ranger mais j'm'en bats les
They tell me to straighten up, but I don't give a damn
Elle me parle de mariage, j'me suis fonce-dé
She talks to me about marriage, I ran away





Writer(s): Enzo D.o.n.g., Hayce Lemsi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.