Paroles et traduction Hayce Lemsi feat. Enzo Dong - Mala Mala
Ils
me
disent
de
me
ranger
mais
j'm'en
bats
les
They
tell
me
to
straighten
up,
but
I
don't
give
a
damn
Elle
me
parle
de
mariage,
j'me
suis
fonce-dé
She
talks
to
me
about
marriage,
I
ran
away
T'façon
tous
les
jours
c'est
my
birthday
Anyway,
every
day
is
my
birthday
J'veux
faire
du
wari,
j'veux
ma
Role'
I
wanna
make
money,
I
want
my
Rolex
J'emmerde
vos
codes,
je
veux
faire
la
Fuck
your
codes,
I
wanna
do
the
Mala,
Mala,
Mala
Mala,
Mala,
Mala
Mala,
Mala,
Mala
Mala,
Mala,
Mala
Mala,
Mala,
Mala
(je
vais
tout
casser)
Mala,
Mala,
Mala
(I'm
gonna
break
everything)
Ils
me
disent
de
me
ranger
mais
j'm'en
bats
les
They
tell
me
to
straighten
up,
but
I
don't
give
a
damn
Elle
me
parle
de
mariage,
j'me
suis
fonce-dé
She
talks
to
me
about
marriage,
I
ran
away
Elle
m'appelle
Tony
She
calls
me
Tony
Tellement
d'mala
que
même
la
police
appelle
la
police
So
much
mala
that
even
the
police
are
calling
the
police
Ahmed
s'est
débarrassé
de
son
bracelet
électronique
Ahmed
got
rid
of
his
electronic
bracelet
Hermano,
t'as
le
nez
dans
la
cocaine
Hermano,
you've
got
your
nose
in
the
cocaine
C'est
la
notre,
c'est
la
notre,
c'est
à
nous
oui
It's
ours,
it's
ours,
it's
ours,
yes
Au
crépuscule
dans
le
bendo
At
dusk
in
the
hood
Pute
pare-chocs
sur
l'Merco
Bitch
bumper
on
the
Merc
Besoin
d'une
bouteille
d'eau
(drink)
Need
a
bottle
of
water
(drink)
J'ne
vois
plus
passer
le
temps,
yeah
I
don't
see
the
time
passing
anymore,
yeah
Mets
les
loca
dans
le
Viano
Put
the
loonies
in
the
Viano
J'irai
chanter
jusqu'à
Milano
I'll
go
sing
all
the
way
to
Milan
Ils
me
disent
de
me
ranger
mais
j'm'en
bats
les
They
tell
me
to
straighten
up,
but
I
don't
give
a
damn
Elle
me
parle
de
mariage,
j'me
suis
fonce-dé
She
talks
to
me
about
marriage,
I
ran
away
T'façon
tous
les
jours
c'est
my
birthday
Anyway,
every
day
is
my
birthday
J'veux
faire
du
wari,
j'veux
ma
Role'
I
wanna
make
money,
I
want
my
Rolex
J'emmerde
vos
codes,
je
veux
faire
la
Fuck
your
codes,
I
wanna
do
the
Mala,
Mala,
Mala
Mala,
Mala,
Mala
Mala,
Mala,
Mala
Mala,
Mala,
Mala
Mala,
Mala,
Mala
(je
vais
tout
casser)
Mala,
Mala,
Mala
(I'm
gonna
break
everything)
Ils
me
disent
de
me
ranger
mais
j'm'en
bats
les
They
tell
me
to
straighten
up,
but
I
don't
give
a
damn
Elle
me
parle
de
mariage,
j'me
suis
fonce-dé
She
talks
to
me
about
marriage,
I
ran
away
Io
giro
sempre
nel
quartiere
come
se
fosse
una
sfilata
di
moda
I
always
walk
around
the
neighborhood
as
if
it
were
a
fashion
show
Non
ho
scelto
questo
mestiere
solo
perché
adesso,
fratè,
va
di
moda
I
didn't
choose
this
job
just
because
it's
fashionable
now,
bro
Non
avevo
scelta
perché
sennò
dovevo
cantare
con
la
pistola
I
had
no
choice
because
otherwise
I
had
to
sing
with
the
gun
Non
sono
diverso
perché
sono
totalmente
un'altra
cosa
I'm
not
different
because
I'm
totally
something
else
Ma
quante
collane
c'ha
il
mio
flow?
But
how
many
necklaces
does
my
flow
have?
Perciò
lo
chiamo
mon
frero
That's
why
I
call
him
my
bro
Adesso
il
mio
bro
a
Paris
dice
je
suis
Enzo
Dong
Now
my
bro
in
Paris
says
je
suis
Enzo
Dong
Ricordo
solo
je
m'appelle
e
poi
boh,
non
lo
so
I
only
remember
je
m'appelle
and
then
boh,
I
don't
know
Ho
il
cazzo
tipo
Tour
Eiffel
così
curo
il
mondo
I
have
a
dick
like
the
Eiffel
Tower
so
I
cure
the
world
Je
ne
parle
français,
ma
la
strada
è
il
mio
Google
Traduttore
Je
ne
parle
français,
but
the
street
is
my
Google
Translate
Ils
me
disent
de
me
ranger
mais
j'm'en
bats
les
They
tell
me
to
straighten
up,
but
I
don't
give
a
damn
Elle
me
parle
de
mariage,
j'me
suis
fonce-dé
She
talks
to
me
about
marriage,
I
ran
away
T'façon
tous
les
jours
c'est
my
birthday
Anyway,
every
day
is
my
birthday
J'veux
faire
du
wari,
j'veux
ma
Role'
I
wanna
make
money,
I
want
my
Rolex
J'emmerde
vos
codes,
je
veux
faire
la
Fuck
your
codes,
I
wanna
do
the
Mala,
Mala,
Mala
Mala,
Mala,
Mala
Mala,
Mala,
Mala
Mala,
Mala,
Mala
Mala,
Mala,
Mala
(je
vais
tout
casser)
Mala,
Mala,
Mala
(I'm
gonna
break
everything)
Ils
me
disent
de
me
ranger
mais
j'm'en
bats
les
They
tell
me
to
straighten
up,
but
I
don't
give
a
damn
Elle
me
parle
de
mariage,
j'me
suis
fonce-dé
She
talks
to
me
about
marriage,
I
ran
away
J'emmerde
vos
codes,
je
veux
faire
la
Fuck
your
codes,
I
wanna
do
the
Mala,
Mala,
Mala
Mala,
Mala,
Mala
Mala,
Mala,
Mala
Mala,
Mala,
Mala
Mala,
Mala,
Mala
Mala,
Mala,
Mala
Ils
me
disent
de
me
ranger
mais
j'm'en
bats
les
They
tell
me
to
straighten
up,
but
I
don't
give
a
damn
Elle
me
parle
de
mariage,
j'me
suis
fonce-dé
She
talks
to
me
about
marriage,
I
ran
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enzo D.o.n.g., Hayce Lemsi
Album
La haute
date de sortie
07-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.