Hayce Lemsi feat. Najoua - Gangsta fièr(e) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hayce Lemsi feat. Najoua - Gangsta fièr(e)




Gangsta fièr(e)
Gangster pride
Hip-hop XXX XXX XXX, muni de ma kalash prémédite le murder
Hip-hop XXX XXX XXX, armed with my premeditated murder kalash
Ma jolie t'as les yeux de la même couleur que ma money
My pretty, your eyes are the same color as my money
Mais j'n'ai pas le compte en banque à Birdman
But I don't have Birdman's bank account
Tu te donnes en deux minutes si je sors le bolide, j'ai le dos tourné mais je sais que tu me regardes
You'll give it up in two minutes if I get out the car, my back is turned but I know you're looking at me
J't'emmène à l'Holiday Inn goûte à mon insomnie, le lendemain j'monte avec mes potes à me-Da
I'll take you to the Holiday Inn, taste my insomnia, the next day I'll go up with my friends to me-Da
J'arrive dans l'carré vip: all eyes on me, j'lève mon verre à mes amours et mes ennemis
I arrive in the VIP square: all eyes on me, I raise my glass to my lovers and my enemies
Je ne dormirai pas cette nuit, je ne, je ne, je ne dormirai pas cette nuit
I will not sleep tonight, I will not, I will not, I will not sleep tonight
J'voulais viser la lune avant de monter la colline, j'fais ma route comme un homme j'me fout qu'les gens parlent
I wanted to aim for the moon before climbing the hill, I make my way like a man, I don't care what people say
Indépendant j'parie solo: carré d'Hayce all in ouvre le champagne
Independent, I bet solo: Hayce's square all in, open the champagne
Gangsta fier, ce soir j'me fiche de c'qu'il me reste à faire
Gangster pride, tonight I don't care what I have left to do
J'irai jusqu'au bout d'la nuit jusqu'au bout d'la Terre
I'll go to the end of the night to the end of the Earth
Ce soir j'me fiche de c'qu'il me reste à faire, ce soir je vis
Tonight I don't care what I have left to do, tonight I'm living
Mes lokas sont coquettes le videur est sous cocain, elles enflamment la piste
My hookers are flirty, the bouncer is on cocaine, they light up the dance floor
Tant que les bikos payent, puis-je t'offrir un cocktail?
As long as the boys pay, may I offer you a cocktail?
Zina arrache ton phone-tel, je te prendrais comme telle, comme t'aimes tu seras dans mon top ten
Zina, snatch your cell phone, I'll take you as such, however you like you'll be in my top ten
Pas d'balade en hélicoptère, laissons brûler le feu de la passion rien n'presse
No helicopter rides, let's let the fire of passion burn there's no hurry
No stress, j'laisserai pas les autres bikos t'plaire, j'suis ton prince charmant j'te ramène en six point tres
No stress, I won't let the other boys please you, I'm your prince charming, I'll take you back in a six-point tres
La street fait de nous des troubles fêtes courtois, toutefois
The street makes us courteous party crashers, however
Je me demande encore pourquoi tu me crois fou, loka je suis juste fou d'toi
I still wonder why you think I'm crazy, girl, I'm just crazy about you
J'ai les mains faites pour l'or donc elles sont faites pour toi
My hands are made for gold so they're made for you
Vas y rend moi loko ma loka-lo, rend moi loko ma loka-lo, rend moi loko ma loka loka, danse pour Mister Vida Loca
Come on, make me crazy my crazy-lo, make me crazy my crazy-lo, make me crazy my crazy loka, dance for Mr. Vida Loca
Gangsta fier, ce soir j'me fiche de c'qu'il me reste à faire
Gangster pride, tonight I don't care what I have left to do
J'irai jusqu'au bout d'la nuit jusqu'au bout d'la Terre
I'll go to the end of the night to the end of the Earth
Ce soir j'me fiche de c'qu'il me reste à faire, ce soir je vis
Tonight I don't care what I have left to do, tonight I'm living
Rend moi loko ma loka-lo, rend moi loko ma loka-lo
Make me crazy my crazy-lo, make me crazy my crazy-lo
Rend moi loko ma loka loka, danse pour Mister Vida Loca
Make me crazy my crazy loka, dance for Mr. Vida Loca
Gangsta fier, ce soir j'me fiche de c'qu'il me reste à faire
Gangster pride, tonight I don't care what I have left to do
J'irai jusqu'au bout d'la nuit jusqu'au bout d'la Terre
I'll go to the end of the night to the end of the Earth
Ce soir j'me fiche de c'qu'il me reste à faire, ce soir je vis
Tonight I don't care what I have left to do, tonight I'm living





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.