Paroles et traduction Hayce Lemsi feat. Volts Face - La lumière du Rap Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La lumière du Rap Game
Свет Рэп-Игры
Tu
nous
entends
partout
sur
Paris
Ты
слышишь
нас
по
всему
Парижу
C'est
la
lumière
du
rap
game
Это
свет
рэп-игры
Misez
sur
nous
prenez
les
paris
Ставь
на
нас,
принимай
пари
C'est
la
lumière
du
rap
game
Это
свет
рэп-игры
Tu
nous
entends
partout
sur
Paris
Ты
слышишь
нас
по
всему
Парижу
C'est
la
lumière
du
rap
game
Это
свет
рэп-игры
Misez
sur
nous
prenez
les
paris
Ставь
на
нас,
принимай
пари
J'met
les
haineux
dans
le
coffre
de
la
gova,
dans
le
coffre
de
la
gova
Запихиваю
хейтеров
в
багажник
тачки,
в
багажник
тачки
J'ai
le
millésim
en
marge,
j'met
ma
bitch
sur
le
sofa,
j'met
ma
bitch
sur
le
sofa
У
меня
коллекционное
вино
в
запасе,
усаживаю
свою
красотку
на
диван,
усаживаю
свою
красотку
на
диван
J'ai
les
manies,
J'ai
les
manies
d'un
bonhomme
à
l'état
sauvage,
d'un
bonhomme
à
l'état
sauvage
У
меня
замашки,
у
меня
замашки
дикаря,
дикаря
Mili
mini
mili
mini
bang
bang
hova,
bang
bang
hova
Мили
мини
мили
мини
бах-бах
Хова,
бах-бах
Хова
Wesh
espèce
de
pédé,
y'a
que
l'imprimante
qui
m'impressionne
Эй,
педик,
меня
впечатляет
только
принтер
J'ai
ouvert
les
portes
de
ta
chatte
depuis
que
j'maîtrise
les
clefs
de
sol
Я
открыл
двери
твоей
киски,
с
тех
пор
как
освоил
скрипичный
ключ
Ha
ha,
c'est
les
Frères
Lumières
qui
opèrent
Ха-ха,
это
Братья
Люмьер
в
деле
Haineux
j'baise
ta
mère
sans
ton
avis,
dans
2-3
mois
j'deviens
ton
beau
père
Хейтер,
я
трахаю
твою
мать
без
твоего
согласия,
через
пару
месяцев
стану
твоим
отчимом
J'arrive
dans
le
game
comme
une
maladie,
c'est
moi
la
tumeur
dans
ton
veau-cer
Я
врываюсь
в
игру,
как
болезнь,
я
— опухоль
в
твоей
голове
J'peux
baiser
du
lundi
au
lundi,
MC,
branle
toi
bien
sur
ton
poster
Я
могу
трахать
с
понедельника
по
понедельник,
МС,
дрочи
на
свой
постер
Et
bat
les
couilles
de
savoir
qui
t'es,
si
t'aime
pas
va
t'faire
niquer
И
плевать,
кто
ты
такой,
если
не
нравится
— пошёл
на
хуй
Ma
foie
porte
un
gilet
par
balles,
c'est
pas
grave
si
l'sheïtan
est
broliqué
Моя
печень
носит
бронежилет,
ничего
страшного,
если
шайтан
в
ярости
Ici-bas
plus
rien
n'm'étonne,
un
jour
les
potes
ça
part
Здесь,
внизу,
меня
уже
ничто
не
удивляет,
однажды
друзья
уходят
Tu
sais
que
ma
plume
est
bonne,
c'est
normal
qu'elle
donne
la
barre
Ты
знаешь,
что
мое
перо
острое,
неудивительно,
что
оно
задает
планку
Normal
qu'elle
donne
la
barre,
c'est
nous
les
MC's
qu'elles
préfèrent
Неудивительно,
что
оно
задает
планку,
нас,
МС,
они
предпочитают
Si
tu
traînes
avec
mes
ennemis
wallah
j't'interdit
de
m'appeler
frère
Если
ты
тусуешься
с
моими
врагами,
клянусь,
я
запрещаю
тебе
называть
меня
братом
Et
bien
sur
que
j'suis
déter,
j'veux
pas
finir
à
la
barre
И
конечно,
я
решителен,
я
не
хочу
оказаться
за
решеткой
J'ai
pas
de
problème
d'acné,
mais,
j'éclaterais
bien
un
shtar
У
меня
нет
проблем
с
акне,
но
я
бы
с
удовольствием
взорвал
косяк
Paname,
XV
Barbare,
Toute
la
France
est
dans
le
Attends,
j'ai
ta
gow
au
phone-tel,
j'te
rappelle
quand
j'sors
de
l'hotel
Париж,
XV
Барбар,
вся
Франция
в
ожидании,
у
меня
твоя
цыпочка
на
телефоне,
перезвоню,
когда
выйду
из
отеля
Tu
nous
entends
partout
sur
Paris
Ты
слышишь
нас
по
всему
Парижу
C'est
la
lumière
du
rap
game
Это
свет
рэп-игры
Misez
sur
nous
prenez
les
paris
Ставь
на
нас,
принимай
пари
C'est
la
lumière
du
rap
game
Это
свет
рэп-игры
Tu
nous
entends
partout
sur
Paris
Ты
слышишь
нас
по
всему
Парижу
C'est
la
lumière
du
rap
game
Это
свет
рэп-игры
Misez
sur
nous
prenez
les
paris
Ставь
на
нас,
принимай
пари
J'met
les
haineux
dans
le
coffre
de
la
gova,
dans
le
coffre
de
la
gova
Запихиваю
хейтеров
в
багажник
тачки,
в
багажник
тачки
J'ai
le
millésim
en
marge,
j'met
ma
bitch
sur
le
sofa,
j'met
ma
bitch
sur
le
sofa
У
меня
коллекционное
вино
в
запасе,
усаживаю
свою
красотку
на
диван,
усаживаю
свою
красотку
на
диван
J'ai
les
manies,
J'ai
les
manies
d'un
bonhomme
à
l'état
sauvage,
d'un
bonhomme
à
l'état
sauvage
У
меня
замашки,
у
меня
замашки
дикаря,
дикаря
Mili
mini
mili
mini
bang
bang
hova,
bang
bang
hova
Мили
мини
мили
мини
бах-бах
Хова,
бах-бах
Хова
Jaloux
genou
sur
le
sol,
Omerta!
Завистник,
на
колени!
Омерта!
Joujou
dans
la
boîte
à
gants
du
merco
Пушка
в
бардачке
мерса
J'déambule
en
environnement
Neandertal
Я
брожу
по
неандертальским
округам
Le
tit-pe
du
tit-pe
d'mon
tit-pe
est
sur
un
braco
Кончик
моего
члена
на
браслете
(Marianne
nous
boycotte)
(Марианна
бойкотирует
нас)
Ils
disent
que
l'enfer
c'est
les
autres
Говорят,
ад
— это
другие
Et
que
le
paradis
c'est
les
autres
en
enfer
А
рай
— это
другие
в
аду
(Toujours
nous
qu'on
enferme)
(Всегда
нас
запирают)
Ils
disent
que
mon
dealer
mérite
la
mort
Говорят,
мой
дилер
заслуживает
смерти
Ils
châtient
les
pédophiles
d'un
an
ferme
Они
наказывают
педофилов
годом
тюрьмы
(Faut-il
qu'on
les
enferme?)
(Должны
ли
мы
их
сажать?)
Mon
rival
est
devenu
mon
valet
Мой
соперник
стал
моим
слугой
La
boule
de
neige
est
devenu
l'avalanche
de
rime
Снежный
ком
превратился
в
лавину
рифм
Triangle
d'or
le
label
financé
par
la
cocaïne
Лейбл
"Золотой
треугольник"
финансируется
кокаином
L'intelligence,
la
vengeance,
le
crime
Интеллект,
месть,
преступление
Guettes
l'heure
tourne
comme
une
balle
à
ailettes
Смотри,
время
летит,
как
пуля
с
оперением
Mon
bico
là
oiv
la
Bac
en
CR
Мой
кореш
там,
где
бригада
по
борьбе
с
преступностью
патрулирует
La
tour,
la
J
criminel
tah
L.A
Башня,
преступный
мир,
как
в
Лос-Анджелесе
Mini-mini-mili-bang-bang
bitch
bitch
Мини-мини-мили-бах-бах,
детка,
детка
7.5
sur
l'échelle
de
Richter
7,5
баллов
по
шкале
Рихтера
Le
désarroi,
la
folie
dans
le
même
mixeur
Отчаяние
и
безумие
в
одном
миксере
Hola
hello
l'amour
est
dans
le
préservatif
girl
Привет,
любовь
в
презервативе,
детка
Mon
son
tourne
de
Paname
à
Pittsburgh,
Мой
звук
разносится
от
Парижа
до
Питтсбурга,
Gamos
de
Stuttgart
Парни
из
Штутгарта
J'écrase
ta
petite
gueule
d'hypocrite
Я
раздавлю
твою
лицемерную
рожу
Petite
garce
le
cigare
est
dans
la
glayce
Сучка,
сигара
в
стакане
со
льдом
Celui
qui
veux
me
faire
fhayce
est
dans
mon
viseur
Тот,
кто
хочет
меня
поиметь,
у
меня
на
мушке
MC,
tu
vis
dans
l'inertie
МС,
ты
живешь
в
инерции
C'est
la
fin
des
inepties
Это
конец
глупостям
Ici,
le
silence
est
un
hommage
que
la
parole
rend
à
l'esprit
Здесь
молчание
— это
дань
уважения,
которую
слово
отдает
разуму
Volts-Fhayce-Lemsi,
sisi
Вольтс-Фэйс-Лемси,
да-да
Richesse
dans
nos
lexiques,
finesse
dans
nos
récits
Богатство
в
нашей
лексике,
изящество
в
наших
рассказах
PetHayce
tu
m'excites
quand
tu
portes
mon
textile
Малышка,
ты
меня
возбуждаешь,
когда
носишь
мою
одежду
On
rend
toute
la
nouvelle
génération
dépressive
Мы
вгоняем
в
депрессию
все
новое
поколение
Tu
nous
entends
partout
sur
Paris
Ты
слышишь
нас
по
всему
Парижу
C'est
la
lumière
du
rap
game
Это
свет
рэп-игры
Misez
sur
nous
prenez
les
paris
Ставь
на
нас,
принимай
пари
C'est
la
lumière
du
rap
game
Это
свет
рэп-игры
Tu
nous
entends
partout
sur
Paris
Ты
слышишь
нас
по
всему
Парижу
C'est
la
lumière
du
rap
game
Это
свет
рэп-игры
Misez
sur
nous
prenez
les
paris
Ставь
на
нас,
принимай
пари
J'met
les
haineux
dans
le
coffre
de
la
gova,
dans
le
coffre
de
la
gova
Запихиваю
хейтеров
в
багажник
тачки,
в
багажник
тачки
J'ai
le
millésim
en
marge,
j'met
ma
bitch
sur
le
sofa,
j'met
ma
bitch
sur
le
sofa
У
меня
коллекционное
вино
в
запасе,
усаживаю
свою
красотку
на
диван,
усаживаю
свою
красотку
на
диван
J'ai
les
manies,
J'ai
les
manies
d'un
bonhomme
à
l'état
sauvage,
d'un
bonhomme
à
l'état
sauvage
У
меня
замашки,
у
меня
замашки
дикаря,
дикаря
Mili
mini
mili
mini
bang
bang
hova,
bang
bang
hova
Мили
мини
мили
мини
бах-бах
Хова,
бах-бах
Хова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.