Hayce Lemsi feat. Volts Face - Mama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hayce Lemsi feat. Volts Face - Mama




Mama
Mama
Les frères lumière
The Lumière brothers
Une bouteille à la mer, j'ai confiné cette lettre
A message in a bottle, I confined this letter
Sans toi je manque d'oxygène, pardonne mes maladresses
Without you I lack oxygen, forgive my clumsiness
Je range ma fierté de fer
I put away my iron pride
Le paradis se trouve sous ta voûte plantaire
Paradise is under your soles
J'suis toujours pas marié mais j'ai quitté la tess
I'm still not married but I left the projects
Les larmes que t'as versé m'ont remplies de culpabilité
The tears you shed filled me with guilt
J'dois poser la machette, la guerre est terminée
I have to put down the weapon, the war is over
15 ans sur le corner, chargeur, promenade, camembert
15 years on the corner, charger, walk, camembert
J'voulais te rendre fière
I wanted to make you proud
Oh mama t'es dans ma tête, je n'ai pas changé de thème
Oh mama you're in my head, I haven't changed the theme
T'as traversé les parloirs pour me dire je t'aime, je t'aime
You went through the visiting rooms to tell me I love you, I love you
Oh mama t'es dans ma tête, je n'ai pas trouvé ma hlel
Oh mama you're in my head, I haven't found my wife
J'essaie, j'ai jeté cette bouteille à la mer
I'm trying, I threw this bottle into the sea
Et je bâtirai ton royaume (oh)
And I will build your kingdom (oh)
Y a que toi que j'appelle le sang (oh)
You're the only one I call blood (oh)
J'raye la CG de la Phantom (oh)
I'm scratching the Phantom's registration (oh)
T'as préservé mon innocence
You preserved my innocence
Tu seras toujours dans ma tête
You will always be in my head
Il faut pas que tu t'inquiètes
You don't have to worry
Mama, ne crois pas ce que les gens disent sur les réseaux
Mama, don't believe what people say on social media
Tu sais que je t'aime et si t'as des problèmes
You know I love you and if you have problems
T'as pas à faire un geste, j'suis le premier à venir te ver-sau
You don't have to do a thing, I'm the first one to come and see you
Mama, rien n'est vrai sur les réseaux
Mama, nothing is true on social media
Mama, j'suis le premier à venir te ver-sau
Mama, I'm the first one to come and see you
Mama, rien n'est vrai sur les réseaux
Mama, nothing is true on social media
Mama, j'suis le premier à venir te ver-sau
Mama, I'm the first one to come and see you
J'fais tout pour ma mère
I do everything for my mother
Et si j'pars en concert, c'est pour te rendre fière
And if I go on tour, it's to make you proud
Les keufs veulent mon argent, adossés par l'agent
The cops want my money, backed by the agent
J'fais du biff et j'temmerde, pardon monsieur l'agent
I make money and I don't give a damn, sorry officer
Faire plaisir à ma mif, j'suis bien obligé
To please my family, I have no choice
Écrire postiché, j'pense à rentabiliser, j'pense à rentabiliser
Write, write, I think about making it profitable, I think about making it profitable
Tout baiser, j'suis bien obligé d'voir l'argent rentrer
To fuck everything, I have no choice but to see the money come in
J'pense à rentabiliser, j'pense à rentabiliser
I think about making it profitable, I think about making it profitable
Si on t'agresse, sors de la tess, j'irais les chercher en caisse
If someone attacks you, get out of the projects, I'll go look for them in the hood
J'vais nous sortir de la hess, ça te blesse
I'm going to get us out of the projects, it hurts you
Sors le Panamera S, S, S, S
Get out the Panamera S, S, S, S
Sors de la tess, essaie de gratter ta pièce
Get out of the projects, try to scratch your ticket
Sors ta daronne de la hess, pas d'stress
Get your mom out of the projects, no stress
Vise le Panamera S
Aim for the Panamera S
T'es ma vie, j'ai même plus les mots
You're my life, I don't even have the words anymore
Tu seras jamais sur le té-cô
You'll never be on the side
T'es ma vie, j'ai même plus les mots
You're my life, I don't even have the words anymore
J'pourrais jamais te laisser solo
I could never leave you alone
Tu seras toujours dans ma tête
You will always be in my head
Il faut pas que tu t'inquiètes
You don't have to worry
Mama, ne crois pas ce que les gens disent sur les réseaux
Mama, don't believe what people say on social media
Tu sais que je t'aime et si t'as des problèmes
You know I love you and if you have problems
T'as pas à faire un geste, j'suis le premier à venir te ver-sau
You don't have to do a thing, I'm the first one to come and see you
Mama, rien n'est vrai sur les réseaux
Mama, nothing is true on social media
Mama, j'suis le premier à venir te ver-sau
Mama, I'm the first one to come and see you
Mama, rien n'est vrai sur les réseaux
Mama, nothing is true on social media
Mama, j'suis le premier à venir te ver-sau
Mama, I'm the first one to come and see you
Il faut pas que tu t'inquiètes
You don't have to worry
Mama, ne crois pas ce que les gens disent sur les réseaux
Mama, don't believe what people say on social media
Tu sais que je t'aime et si t'as des problèmes
You know I love you and if you have problems
T'as pas à faire un geste, j'suis le premier à venir te ver-sau
You don't have to do a thing, I'm the first one to come and see you
Mama, mama
Mama, mama
Mama, mama
Mama, mama





Writer(s): Hayce Lemsi, Volts Face


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.