Hayce Lemsi feat. Volts Face - Mes ennemis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hayce Lemsi feat. Volts Face - Mes ennemis




Mes ennemis
Мои враги
Dis moi qui sont mes ennemis, dis moi qui sont mes frères
Скажи мне, кто мои враги, скажи мне, кто мои братья
Dis moi qui sont mes ennemis, la célébrité m'effraie
Скажи мне, кто мои враги, слава пугает меня
Dis moi qui sont mes ennemis, dis moi qui sont mes frères
Скажи мне, кто мои враги, скажи мне, кто мои братья
Dis moi qui sont mes ennemis, la célébrité m'effraie
Скажи мне, кто мои враги, слава пугает меня
Et j'ai peur, et j'ai peur, et j'ai peur, et j'ai peur
И мне страшно, и мне страшно, и мне страшно, и мне страшно
Que Dieu me guide, me montre le chemin
Пусть Бог направит меня, покажет мне путь
J'ai de la vengeance au frais, j'ai percé, j't'ai pas prêt
Я храню месть в холоде, я пробился, я тебя не щадил
C'était écrit dès le berceau
Это было написано с колыбели
La célébrité m'effraie mais c'est vrai que j'suis frais
Слава пугает меня, но правда в том, что я крут
Dans ce nouveau polo Kenzo
В этом новом поло Kenzo
Jeune indigène algérien, j'ai le qui à ma plume
Молодой алжирец, у меня дар слова
Comme Léonard à son pinceau
Как у Леонардо кисть
Paradoxale, j'porte or des rois
Парадоксально, я ношу золото королей
Mais j'veux une femme qui porte hijeb à la maison
Но я хочу женщину, которая носит хиджаб дома
J'prie pour que Dieu nous pardonne, qu'il nous couvre de ses bienfaits
Я молюсь, чтобы Бог простил нас, чтобы он осыпал нас своими благами
J'laisse la couronne à la daronne, et la parole à mon re-frè
Я оставляю корону маме, а слово моему брату
Dis moi qui sont mes ennemis, dis moi qui sont mes frères
Скажи мне, кто мои враги, скажи мне, кто мои братья
Quand mes potes m'attire dans l'ombre, y'a qu'mon Frère Lumière qui m'éclair
Когда мои друзья заманивают меня в тень, только мой Брат Свет освещает меня
J'suis cette oasis dans l'désert, j'ai perdu tous mes repères
Я как оазис в пустыне, я потерял все свои ориентиры
J'essaye de franchir les règles, en restant droit comme une équerre
Я пытаюсь нарушить правила, оставаясь прямым, как угольник
Et puis y'a qu'Dieu qui peut m'guider, j'vous bats en toute sincérité
И только Бог может направлять меня, я побеждаю вас со всей искренностью
Vas-y pompe nos flows, ils passent crème
Давай, качай наши флоу, они звучат классно
Toi mon vieux, ta carrière est ridée
Ты, старик, твоя карьера в морщинах
Dis moi qui sont mes ennemis, dis moi qui sont mes frères
Скажи мне, кто мои враги, скажи мне, кто мои братья
Quand mes potes m'attire dans l'ombre, y'a qu'mon Frère Lumière qui m'éclair
Когда мои друзья заманивают меня в тень, только мой Брат Свет освещает меня
J'suis cette oasis dans l'désert, j'ai perdu tous mes repères
Я как оазис в пустыне, я потерял все свои ориентиры
J'essaye de franchir les règles, en restant droit comme une équerre
Я пытаюсь нарушить правила, оставаясь прямым, как угольник
Ah! J'vois les fans me ser-cour
Ах! Я вижу, как фанаты окружают меня
Tu m'aimes pas? J't'emmerde et puis c'est tout
Ты меня не любишь? Да пошла ты, и всё тут
Insomniaque depuis la naissance, j'me réveil à l'heure tu vas t'cher-cou
Страдаю бессонницей с рождения, я просыпаюсь в тот час, когда ты идёшь спать, красотка
Cher-cou, cher-cou, cher-cou, tous mes potos sont chés-tou
Красотка, красотка, красотка, все мои друзья у тебя
Mon bonheur tient qu'à un fil que ses salopes essayent de pé-cou
Мое счастье висит на волоске, который эти сучки пытаются перерезать
Dis moi qui sont mes ennemis, dis moi qui sont mes frères
Скажи мне, кто мои враги, скажи мне, кто мои братья
Dis moi qui sont mes ennemis, la célébrité m'effraie
Скажи мне, кто мои враги, слава пугает меня





Writer(s): Dream Cut, Wisla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.