Hayce Lemsi - Colombe noir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hayce Lemsi - Colombe noir




Colombe noir
Black Dove
T'auras même pas l'temps d'dire "kalimera" que surgira l'pistolero
You won't even have time to say "kalimera" before the gunslinger appears
La rue, ses entrailles les geu-shla chient du crack, pissent de l'héro'
The streets, its bowels where junkies shit crack and piss heroin
Même les pookies font du rap, j'ai rien à dire à ces travelos
Even the hookers are rapping now, I've got nothing to say to these transvestites
Tout pleins d'piques, menaces utopiques, devraient s'mettre au lancer d'javelot
Full of barbs, utopian threats, they should take up javelin throwing
Ils oublient qu'sarcastique rime avec mort par asphyxie dans un sac plastique
They forget that sarcastic rhymes with death by asphyxiation in a plastic bag
Les chaussures, l'attitude, la voiturе, tout pour sa plastique
The shoes, the attitude, the car, everything for her looks
On l'assume, la rassure, on еst dur en restant d'braves types
We own it, reassure her, we're tough while remaining good guys
Pas comme ces fils de pute qui tapent leur pétasse à chaque Pastis
Not like those sons of bitches who beat their chicks with every Pastis
Crise totale, je sors d'une triste angoisse
Total crisis, I'm coming out of a sad anguish
Sorti des cristaux d'glace, cigare Montecristo, j'trhayce
Out of the ice crystals, Montecristo cigar, I'm chilling
My way no pain, no gain, on doublait triplé sur le R
My way no pain, no gain, we were doubling, tripling on the R
À l'époque toi tu déambulais dans les gares RER
Back when you were wandering around the RER stations
Mes repères, c'est ma famille, j'laisserai personne les salir
My landmarks are my family, I won't let anyone dirty them
J'fume un perse et j'me souviens d'mon enfance, ça m'fait sourire
I smoke a spliff and remember my childhood, it makes me smile
J'pète le diplôme sans réviser, pars en mala
I ace the exam without revising, go on a trip
J'réserve le meilleur restau, Champs-Élysées pour la mama
I book the best restaurant, Champs-Élysées for mama
Holala, trop mal aux mollets, j'ai mis tempête de fou malade
Holala, my calves hurt too much, I went crazy dancing
La moula bien cellophanée, j'leur fais danser le Funana
The cash well cellophaned, I make them dance the Funana
Fou d'nanas, fou d'millésime mais toujours prêt pour l'intifada
Crazy about chicks, crazy about vintage but always ready for the intifada
J'suis fada, j'leur fais l'coup du foulard en full Prada
I'm nuts, I do the scarf trick on them in full Prada
J'rejoins 3abib au Prado, j'avais prédis qu'on ferait l'hella
I join 3abib at the Prado, I predicted we'd do great
Tu baises avec des crados, t'approche pas d'ma bite el kehba
You fuck with losers, don't come near my dick, you bitch
J'fais gronder les bécanes de Philadelphie, phénoménal
I make the bikes from Philadelphia roar, phenomenal
J'fais chanter les Rossignols de Philomèle, ma kalash fait le ménage
I make the nightingales of Philomela sing, my kalash cleans up
Les horreurs se bousculent de l'aurore au crépuscule
Horrors jostle from dawn to dusk
De l'erreur à l'imposture, dans le Rhum et la peu-stu
From error to imposture, in Rum and weed
Les gars d'la peu-stu sont des pustules
The guys from the hood are pustules
Ils aimeraient m'voir à titre posthume
They would like to see me posthumously
Sorti d'un berceau sublunaire, d'une tempête de sable noir
Born from a sublunar cradle, from a black sandstorm
Je les ai vu fumer Subutex, j'ai vu des Bultex remplis d'dollars
I saw them smoke Subutex, I saw Bultex mattresses filled with dollars
J'ai bifurqué toute la nuit sur Lutèce, au milieux d'la tess, en ensemble noir
I forked all night on Lutetia, in the middle of the tess, in a black outfit
J'ai toujours trouvé Paris pittoresque, que le python reste blotti dans le noir
I always found Paris picturesque, let the python stay hidden in the dark
Je change de fleur une fois qu'j'ai craché mon pollen, j'conduis plus vite que Räikkönen
I change flowers once I've spit my pollen, I drive faster than Räikkönen
Quand mes bikows s'prennent des coups d'opinel dans l'abdomen
When my buddies get stabbed in the abdomen
Dans mon domaine, multiple courtisanes épineuses comme la rose
In my domain, multiple courtesans thorny like the rose
Ma rose d'amour me prépare une tisane pour composer ma prose
My love rose prepares me a herbal tea to compose my prose
Explose au mic', monte sur le ring avec l'assurance d'Iron Mic'
Explode on the mic, get in the ring with the confidence of Iron Mic'
Et la rue m'a taillé tel un Rubis, m'a surnommé "Diamond Hayce"
And the street cut me like a Ruby, nicknamed me "Diamond Hayce"
Bourbier m'ont filé l'bourdon, m'ont vraiment filé l'bourdon
The slums bummed me out, they really bummed me out
J'connais des mecs qui font péter l'bourbon juste après l'fourgon
I know guys who pop the bourbon right after the van
J'suis fougueux comme mon père hein, j'observe comme Faucon Pèlerin
I'm fiery like my father huh, I observe like a Peregrine Falcon
Les rappeurs ils sont pérave, ils savent bien c'est qui leur père hein
Rappers are lame, they know who their father is huh
Ils savent très bien c'est qui leur père, le woo
They know very well who their father is, woo
Hayce Lem', dix ans d'rap
Hayce Lem, ten years of rap






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.