Hayce Lemsi - Electron libérable - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hayce Lemsi - Electron libérable




Electron libérable
Free Electron
Je viens d'un monde à l'envers la colère est passagère
I come from an upside-down world where anger is fleeting
Une fois qu'on a tout saccagé, la kalash côté passager
Once we trashed everything, the Kalashnikov on the passenger side
Puis c'est le passage à tabac
Then it's the beat down
Toujours insolent de la vérif au passage à la barre
Always insolent from the check to the passage to the bar
Et dans le passé j'me revois, j'cassais la baraque, j'cassais la démarche
And in the past I see myself, I was breaking the place down, I was breaking the walk
Avec M'Baraque et Papada dès le plus jeune âge
With M'Baraque and Papada from a very young age
Démarrage, Hold up, mets les porcs, hors d'eux
Start, Hold up, put the pigs, out of their minds
Vends la dope dans le hall, y'a comme une odeur d'bonne beuh
Selling dope in the hall, there's like a smell of good weed
Ma belle si ton cœur est à prendre laisse-moi t'apprendre par cœur
My beautiful, if your heart is to be taken, let me teach it to you by heart
Ou laisse-moi taper ton tarpé puis t'faire tomber sur répondeur, Hay'
Or let me hit your tarpaulin then make you fall on the answering machine, Hay'
Rappeur, toi qui vendrait même ta zic pour un clou
Rapper, you who would even sell your music for a nail
Tu viens juste d'arriver, poto reste tranquille
You just arrived, bro stay cool
Ne prend pas l'patron du cirque pour un clown
Don't take the ringmaster for a clown
Cesse de gesticuler quand Lucky Luke a le canon calé dans les yeuks
Stop fidgeting when Lucky Luke has the gun stuck in your eyes
Hayce fait ci, Big Lemsi fait ça
Hayce does this, Big Lemsi does that
Trop de facéties, je t'ai passé ça, sisi sossa
Too much antics, I passed it on to you, yes yes sossa
97 j'débute sur cassettes, pour les mettre à sec j'suis une star
97 I started on cassettes, to dry them up I'm a star
La scène, c'est mon firmament,
The stage is my firmament,
Je suis comme le diamant j'ai plusieurs facettes
I am like the diamond I have several facets
L'envie de dévorer la vie de m'envoler vers la vallée des vers m'est délibérément venu je n'étais qu'un petit crapaud, yeah yeah, un young bikow yeah yeah
The desire to devour life to fly away to the valley of worms came to me deliberately, I was only a little toad, yeah yeah, a young bikow yeah yeah
J'étais vil et vénal envie d'un nouvel horizon, venin dans les veines, envie de khalis dans les valises et dévaliser les châteaux yeah yeah, el chapo yeah yeah
I was vile and venal wanting a new horizon, venom in my veins, wanting khalis in the suitcases and robbing castles yeah yeah, el chapo yeah yeah
Tout est bon, la mule revient des Antilles, bikow
Everything is good, the mule is back from the Antilles, bikow
Électron libérable
Free Electron
Mais qui t'as dis qu'on était gentils bikow?
But who told you we were nice bikow?
Électron libérable
Free Electron
Ces bikows passent leurs life a mentir, bikow
These bikows spend their lives lying, bikow
Électron libérable
Free Electron
J'sort du shtar et j'rejoins ma team, bikow
I'm getting out of the shtar and I'm joining my team, bikow
Électron libérable
Free Electron
Diamants d'Afrique me font froid dans la nuque
Diamonds from Africa make me cold in the neck
J'passe le portique, de la frappe dans les Nike
I pass the portico, from the strike in the Nikes
En manque d'inspi j'ai défragmenter la lune
Lacking inspiration I defragmented the moon
Ne t'avise jamais de de-brancher le mic
Don't you ever think about unplugging the mic
Les bonbonnes de latex ont fait gerber la mule
The latex canisters germinated the mule
Une graine de délinquance a fait germer mon rap
A seed of delinquency germinated my rap
J'tourne avec des frères qui sont passés sur la 1
I'm touring with brothers who went on the 1
On t'allume, on t'emballe
We light you up, we pack you up
Elle est belle, elle est bonne tu fais même plus les bails
She is beautiful, she is good you don't even do the bail anymore
N'oublie pas que la flemme c'est la sœur de la mort
Don't forget that laziness is the sister of death
En plus de ça l'amour va s'défenestrer
On top of that, love will jump out the window
L'jour ou la pauvreté passe le seuil de la porte
The day poverty crosses the threshold of the door
Et je passe les rapports,j'tire ta crinière
And I pass the reports, I pull your mane
Baise ta grand mère, éteint ta lumière mirador
Fuck your grandmother, turn off your mirador light
J'ai coffrer le 7.62 dans la cave
I locked the 7.62 in the cellar
Les lyrics de l'album dans la boite de Pandore
The lyrics of the album in Pandora's box
Co-cocaïne basé du Suriname
Co-cocaine based from Suriname
Faut suriner la concurrence, on est sur Paname
We have to knock out the competition, we are on Paname
Émancipé depuis le cordon ombilical
Emancipated from the umbilical cord
Quand je ne suis pas sous écrous, je suis sur ta dame
When I'm not behind bars, I'm on your lady
Tout est bon, la mule revient des Antilles, bikow
Everything is good, the mule is back from the Antilles, bikow
Électron libérable
Free Electron
Mais qui t'as dis qu'on était gentils bikow?
But who told you we were nice bikow?
Électron libérable
Free Electron
Ces bikows passent leurs life a mentir, bikow
These bikows spend their lives lying, bikow
Électron libérable
Free Electron
J'sort du shtar et j'rejoins ma team, bikow
I'm getting out of the shtar and I'm joining my team, bikow
Électron libérable
Free Electron
Électron libérable
Free Electron
Électron libérable
Free Electron
Électron libérable
Free Electron





Writer(s): Madizm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.